Любитель историй
Шрифт:
оправдал надежды. План не удался – бунтовщики
пожертвовали собственной жизнью, а он, всего-навсего,
получил вечное изгнание.
Высокие волны быстро уносили лодку подальше от
корабельной виселицы. Пастырь смотрел на самого себя
стоя возле борта – а в огромной иссиня-черной пучине
растворялась одинокая точка.
Эмоции Терси разрывали служителя Всевышнего на части,
а из глаз старпома-изгнанника ручьем катились слезы.
Казнь
увидеть ее окончание. Его с позором прогнали прочь, не дав
шанса на спасение души, обрекая на вечные страдания
разума.
– Вспомнил? – раздался у самого уха голос капитана.
Терси кивнул. Больше не было сил на споры,
сопротивления, даже обычное слово, застряв в горле,
растаяло, превратившись в ноющую сердечную боль.
– Где дети словоплета, старпом? – почти ласково спросил
мертвец.
– Поинтересуйся у своего хозяина, - равнодушно ответил
пастырь и закрыл глаза.
Мир вокруг него закружился водоворотом и окунул в
ледяную воду новых воспоминаний. Он знал: так могло
происходить сколь угодно долго, пока правда не слетит с
его уст; пока это будет угодно пришедшим мертвецам; пока
он сам не покончит с этой игрой, признав свое поражение,
но дав шанс на спасение другим. Он не смог сделать этого
раньше, так почему бы поступить так сейчас ...
* * *
Проснувшись от ужасного стука, Клер вскочила с кровати
и кинулась к двери. За окном уже слепило солнце, а с
оживленной улицы доносились звонкие голоса крикливых
торговцев. Но ее брат тихо посапывал, морщась от
надоедливых лучей.
Стук повторился.
Обернувшись, Клер мгновенно определила, откуда
исходит монотонный звук и направилась к комнате
пастыря.
Всего секунду размышляя: удобно ли врываться в покои
взрослого мужчины? - девушка все же открыла дверь, и
едва не наткнувшись на опрокинутый стул, испуганно
зажала рот руками. Прямо напротив окна, раскачиваясь из
стороны в сторону, как белье на ветру, висело тело пастыря.
Голова, причудливо изогнувшись, едва держалась на
вытянутой шее, словно кто-то в последнюю минуту,
пытался с силой вытянуть висельника из петли.
Пытаясь сдержать рвавшийся наружу крик, Клер
отступила к стене.
Рука Терси несколько раз дернулась, будто он все еще
верил, что сможет вырваться их хищных лап старухи с
косой, а затем все замерло. Маятник предсмертных
конвульсий завершил свой короткий ход.
Клер захотелось плакать, проклиная злой Рок,
преследовавший ее семью попятам. Именно из-за него
погибали те, кто пытался им помочь. И она была уверена –
имя у этого злодея Проклятый-Сквидли!
Не желая понимать, как он проник в святую обитель, и
почему не расправился с ней и Риком, девушка уже не
верила, что когда-нибудь сможет избавиться от жуткого
кошмара. А если решится противостоять! - то финалом
этой затянувшейся гонки станет долгая и мучительная
смерть. Предчувствие было настолько сильным, что все
сомнения тут же ушли прочь. Выход был один...
Разбудив Рика, она долго вглядывалась в его лицо, а затем
сухо попросила:
– Отдай мне отцовскую книгу.
– Зачем? – не сразу понял тот.
– Я должна встретиться с мистером Сквидли и исполнить
его просьбу, - без всяких предисловий объяснила сестра. –
Где она?! Прошу не заставляй меня устраивать обыск, -
голос ее стал решительнее.
– Ты сошла с ума, - резко оборвал ее Рик.
Дикий взгляд Клер обжог брата.
– Мы просрочили уговор, и мистер Сквидли дал о себе
знать. Я хочу вернуть ему книгу – и покончить с этим!
– Он был здесь? – встрепенулся Рик.
Клер опустила взгляд, но так и не решилась рассказать
брату о самоубийстве пастыря.
– Сейчас не самое лучшее время для споров. Я прошу,
просто отдай книгу, без лишних пререканий!
– Но ты говорила: мистер Сквидли заявил, что книгу должен
вернуть именно я, - не унимался юноша.
– Это уже неважно! – Клер вскочила и, всплеснув руками,
словно злобная фурия, стала рыться в вещах Рика.
– Что ты делаешь?!
Он протянулся к ней, чтобы остановить, но сильный
толчок сбил юношу с ног. Упав на кровать, он повторил
попытку и вновь оказался слабее сестры.
В ярости она расшвыривала его вещи в стороны,
произнося какие-то несусветные проклятия:
– Пусть подавиться этой книгой… не получит моего
брата…ни за что на свете… пусть отправится куда
подальше, прямиком в бездну… и прихватит с собой
нашего полоумного папашу, который всю жизнь отравлял
наше скудное существование…
Рик испугано наблюдал за обезумевшей сестрой.
Когда обыск был закончен, а результат равнялся нулю,
Клер, едва отдышавшись, перевела свой взор на брата.
– Отдай ее по-хорошему Рик Л. Джейсон! Иначе я клянусь,
что сотру тебя в порошок! – слова прозвучали ни угрозой, а