Любопытная новобрачная
Шрифт:
– В том-то и дело. Я не уверен, что она не пытается выгородить кого-то.
– Почему ты так считаешь?
– Потому что нет никаких следов на дверных ручках.
– У Роды были перчатки.
– Но у всех остальных перчаток не было.
– М-да... Полиция ее следов не обнаружила?
– Если Рода не снимала перчаток, то об отпечатках ей вообще нечего было беспокоиться. Зачем бы ей нужно было обтирать ручки и рукоятку топора?
– Действительно...
– присвистнул Дрейк.
–
Она молча кивнула и вышла из кабинета. Через несколько минут вернулась с листом бумаги.
– Это последняя страница, - сказала секретарша.
– Можешь ставить подпись.
– Отправь ее немедленно, - расписавшись, сказал адвокат.
– Позвони в секретариат суда и проконтролируй, чтобы все было в порядке. Я уезжаю.
– И куда, если не секрет?
– спросила Делла Стрит.
– Хочу задать несколько неприятных вопросов доктору Клоду Миллсэйпу, - усмехнулся Мейсон.
9
– Вы не имеете права туда входить!
– возмущенно воскликнула медсестра доктора Миллсэйпа.
– Это личный кабинет доктора. Он никого не принимает без предварительной договоренности. Позвоните ему, он назначит вам время приема.
– Я не люблю спорить с женщинами, - спокойно сказал Мейсон.
– Но ведь я вам сказал, что приехал к доктору по делу, имеющему для него огромное значение. Пройдите, пожалуйста, к доктору и сообщите, что его хочет видеть адвокат Перри Мейсон по вопросу пистолета тридцать второго калибра системы "кольт", который в свое время был зарегистрирован на его имя. Предупредите, что я буду ждать ровно тридцать секунд, а затем уйду.
Медсестра встревоженно прошла в кабинет доктора, захлопнув дверь перед Мейсоном.
Ровно через тридцать секунд адвокат сам открыл дверь.
Доктор Миллсэйп был в белом халате, придававшем ему вид профессора. В кабинете пахло лекарствами, в стеклянных шкафах поблескивали хирургические инструменты, вдоль стены возвышались стеллажи с книгами. Медсестра что-то испуганно говорила доктору, положив ему руку на плечо. При звуке открываемой двери она обернулась. Лицо Миллсэйпа было серовато-белого цвета.
Мейсон молча закрыл за собой дверь.
– Порой случается, что бывает дорога каждая секунда, - объяснил адвокат.
– Я отброшу преамбулы и прошу вас не терять драгоценного времени на придумывание сказок.
– Я не знаю, кто вы такой, - сказал доктор Миллсэйп, расправив плечи, - и не нахожу слов, чтобы выразить свое возмущение по поводу вашего наглого вторжения! Либо вы сами выйдите отсюда, либо я позову полицию, и вас выведут.
Мейсон встал перед ним, широко расставив ноги и засунув руки в карманы пиджака, всем своим видом напоминая гранитную глыбу.
– Когда вы будете звонить в полицию, - спокойно сказал он, - то не забудьте, доктор, объяснить им, как могло случиться, что вами было выдано фальшивое свидетельство о смерти Греггори Мокси в феврале двадцать девятого года. А заодно и причину, по которой вы передали Роде Монтейн "кольт" тридцать второго калибра для убийства Греггори Мокси. Собственно, свидетельство о смерти вы выдали на имя Греггори Лортона. Это уж потом этот человек стал фигурировать под фамилией Мокси.
Доктор облизнул пересохшие губы и посмотрел на медсестру.
– Выйди, Мэй...
Она немного поколебалась, с ненавистью посмотрела на Мейсона, но все же покинула кабинет.
– Проследите, чтобы нам не мешали, - предупредил Мейсон.
Доктор собственноручно запер дверь, после чего повернулся к адвокату.
– Кто вы такой?
– Я представляю интересы Роды Монтейн.
– Это она послала вас ко мне?
– с явным облегчением вздохнул доктор Миллсэйп.
– Нет, - честно ответил адвокат.
– Где она?
– В тюрьме. Арестована за убийство Греггори Мокси.
– Что привело вас ко мне?
– Мне нужно узнать правду о свидетельстве о смерти и пистолете.
– Садитесь, - предложил доктор Миллсэйп и буквально упал в кресло, словно у него подкосились ноги.
– Дайте подумать... Вы говорите Греггори... Греггори Лортон? Конечно, больных много, я не могу вот так сразу припомнить обстоятельства каждого случая. Мне нужно посмотреть истории болезни... Вы говорите, это было в двадцать девятом году? Если бы вы могли напомнить мне о каких-либо особых...
– Прекратите нести ерунду!
– гневно рявкнул Мейсон.
– Вы в дружеских отношениях с Родой Монтейн или Лортон, если вам больше нравится. Не станем уточнять, насколько дружеских. Вы знали, что она была замужем за Лортоном, и что тот вскоре после ее замужества скрылся. По каким-то соображениям она не хотела брать развод. Двадцатого февраля двадцать девятого года в больницу "Сэйнвисэйд" был принят больной с воспалением легких и зарегистрирован под именем Греггори Лортона. Вы были его лечащим врачом. Двадцать восьмого февраля больной скончался. Вы подписали свидетельство о смерти.
Доктор снова облизнул губы. В его глазах появился страх.
– Даю вам десять секунд на размышление, - сказал Мейсон, многозначительно посмотрев на часы, - после чего начинайте говорить.
– Вы ничего не понимаете, - вздохнув, торопливо начал доктор Миллсэйп.
– Иначе вы отнеслись бы ко мне по-другому. Вы адвокат Роды Монтейн, не правда ли? А я ее друг. Я ее люблю. Люблю больше, чем самого себя... С первой встречи... Как только познакомились...
– Для чего вы пошли на подлог?