Любовь дракона
Шрифт:
— Кажется, всё чисто, — говорит он.
— Хорошо, — говорю я. — Давай найдем то, что нам нужно.
— Как это выглядит?
— Нет подсказок.
— Это мне не помогло.
— Расскажи мне об этом, — говорю я. — Но нам нужно идти туда. Медицинский отсек будет там.
Я указываю на наклонную палубу. Эта часть корабля приземлилась на нос, так что, то, что раньше было полом и потолком, стало стенами. Она лежит под углом, зарытая в песок, поэтому на неё можно взобраться, но это будет непросто. Моей первой заботой является выяснить, есть ли там
— Как далеко? — он спрашивает.
— Он на палубе над нами.
— Палуба? — он спрашивает.
«Он ничего не знает о кораблях, да и как он мог?»
— Я покажу тебе, — говорю я. — Перво-наперво, нам нужно выяснить, есть ли питание хотя бы на дверях.
Сложенные штабелями ящики с припасами остаются там, где мы их оставили. Взяв немного я создаю лестницу до двери. Шидан какое-то время наблюдает, затем помогает. Пройдет совсем немного времени, прежде чем мы получим исправное приспособление. Это может быть не элегантно, но функционально, и это всё, что меня волнует. Я иду вперед и, стоя на цыпочках, могу дотянуться до клавиатуры на панели двери.
Моё дыхание сбивается, когда я прикасаюсь к блокноту. Что-то настолько простое, что было частью моей повседневной жизни, дверная накладка. Его прохладный твердый пластик кажется знакомым.
«Пожалуйста, пожалуйста, зажгись». — Я провожу пальцами по экрану, и появляется знакомое голубое свечение.
— Да! — восклицаю я.
— Всё хорошо? — спрашивает Шидан прямо подо мной.
— Да, ток есть.
— Отлично.
Я набираю свой код доступа, и дверь вздрагивает, затем приоткрывается, прежде чем заклинить.
— Проклятье, — рычу я. — Она застряла. Подтолкни меня.
— Что?
— Подтолкни меня, я не могу дотянуться до входа.
Сильные руки Шидана хватают меня за бедра и поднимают, как будто я ничего не вешу. Сколько бы раз он ни показывал это, я всегда восхищаюсь его силой.
Я хватаюсь за нижнюю часть двери. Напрягаясь, я подтягиваюсь и перебираюсь на другую сторону, где проваливаюсь в дверь и врезаюсь в стену, которая теперь является полом из-за угла корабля.
— Ох! — восклицаю я, падая вниз.
— Амара, ты в порядке? — зовёт Шидан. Его голова просовывается в дверь и оглядывается, пока не замечает меня.
— Да, я в порядке, — говорю я, поднимаясь на ноги и потирая ушибленный зад.
Шидан протискивается через отверстие, и ему гораздо труднее, чем мне, из-за его гораздо большей массы, а также его крыльев и хвоста, которые свисают, когда он пытается протиснуться сквозь него. Он пробирается в комнату, а затем падает с большей грацией, чем я, приземляясь на ноги.
— Что это за место?
— Зал ожидания. — Мы находимся в маленькой комнате со стульями, привинченными к полу, потому что это космический корабль, и мои предки проектировали вещи с учетом этого. Хотя, когда мы жили здесь, я никогда не думала об этом. Другие девушки говорили о том,
— Куда нам нужно идти?
— Вот, — говорю я ему, указывая на дверь на противоположной стороне комнаты примерно на полпути вверх по стене напротив той двери, через которую мы провалились.
Шидан кивает, затем оглядывается. В этой комнате нет того мусора, который был на другой стороне, и нечего было складывать в лестницу. Шидан проверяет один стул и обнаруживает, что он прикручен достаточно хорошо, и не потребуется много силы, чтобы поднять её.
— Я подниму тебя, — говорит он.
— Сможешь поднять меня достаточно высоко?
Он пожимает плечами вместо ответа и подходит к дверному проёму. Закрыв глаза, я делаю глубокий вдох, а затем выдыхаю. Я не знаю, надеюсь ли я на блестящую идею или на то, что найду свою решимость. Я не уверена, что найду хоть что-то, но когда я открываю глаза, я иду вперед.
Шидан сгибается в коленях, хватает меня за талию и поднимает над головой. Мне все еще приходится вытягивать руку, чтобы коснуться клавиатуры. Она загорается, и я ввожу код, затаив дыхание. Мой код — военный допуск, но я не уверена, что он позволит мне попасть в этот район корабля. Когда я слышу, как включаются передачи и двери скользят, я вздыхаю с облегчением. Эти двери не заклиняли, открылись полностью. Я хватаюсь за край, и, когда я подтягиваюсь, Шидан смещает свою хватку вниз с моих ног, помогая мне подняться.
Раскачиваясь в проёме, я сажусь и смотрю внутрь, прежде чем упасть. Эта комната была настоящим медицинским помещением. К полу-срезу стены пристроены кровати с тяжелым оборудованием на концах. Вдоль того, что сейчас находится этажом ниже меня, стоят груды тележек, припасов и разной техники. То, что я ищу, должно быть там.
Я видела портативные сканеры, которые носили с собой медики. Их привозили к нам в казармы для быстрых осмотров или в экстренных случаях. Один из них должен идеально подойти для выяснения того, что происходит внутри Калисты. Он просканирует её, а затем создаст трехмерную проекцию вместе с медицинским анализом того, что было обнаружено ненормальным. В том числе и то, что внутри неё растет инопланетный ребенок.
— Ты в порядке? — спрашивает Шидан.
— Да, — говорю я. — Просто размышляю.
— Ох.
Его руки хватаются за открытую дверь рядом со мной, а затем он подтягивается. Я подхожу ближе, освобождая место для него, пока он изо всех сил пытается перевернуться, чтобы сесть так же, как и я. Он осматривает комнату в долгой тишине.
— Почему здесь так много кроватей? Это спальный район?
— Нет, это медицинский отсек.
— О. Это всё… необходимо?
Я никогда не думала об этом. Для пациентов готовы десятки коек. Как военная клиника, этот район был подготовлен к катастрофе или нападению, ну, против злых космических пиратов. Здесь лечили раненых.