Чтение онлайн

на главную

Жанры

Любовь и честь
Шрифт:

– Ладно, – сказала Кэмерон, входя за ней в дом. Она так надеясь, что Блэр действительно ей верит, ведь, когда она видела боль в голубых глазах любимой, ее сердце истекало кровью.

* * *

После пробежки Блэр приняла душ, переоделась и отправилась за покупками на Жирарделли-сквер [21] . Ее сопровождали Дэвис и Фостер. Так как вечером планировался отъезд, Кэмерон встретилась с Маком, чтобы обсудить условия полета и изучить досье пилота. Блэр больше не упоминала об утреннем телефонном звонке и не собиралась возвращаться к этой теме: Кэмерон сказала, что это не любовница,

но даже если бы это было не так, их отношения еще не достигли той стадии, когда можно качать права… как бы Блэр этого ни хотелось.

21

Жирарделли-сквер/Ghirardelli Square – площадь в Сан-Франциско, на которой расположены магазины и кафе.

После полудня Блэр с книгой в руках расположилась в кресле на веранде. Марсия вернулась к ланчу, и, к радости Блэр, к ним присоединилась Кэмерон. Они говорили об искусстве, о старых друзьях Марсии, которых Кэмерон знала с детства, и о планах Блэр относительно нового проекта. Это была непринужденная дружеская беседа, совсем не похожая на общение Блэр с другими людьми. Это было здорово. Когда пришло время ехать в аэропорт, Блэр, наконец, удалось выбросить из головы мысли о таинственном утреннем звонке.

Турбореактивный «Гольфстрим II» [22] был рассчитан на 16 человек, что позволяло всей команде довольно свободно размещаться на время полета. Как обычно, агенты Секретной службы заняли места в начале и в конце салона, позволив Блэр почувствовать некое подобие уединения.

Блэр подняла глаза от книги и наблюдала за тем, как на борт поднимался последний пассажир, как он медленно шел по проходу, иногда останавливаясь, чтобы по дороге негромко сказать что-то одному из агентов. Блэр было приятно смотреть на приближавшуюся темноволосую красивую женщину. Ей нравилось, как сидел на ней костюм, пошитый на заказ. Она наслаждалась сосредоточенным выражением лица Кэм, внимательно исследовавшей каждый дюйм пространства. Но самое большое удовольствие ей доставила мимолетная улыбка девушки; когда их глаза встретились, напряженное лицо Кэм заметно смягчилось.

22

«Гольфстрим II» – американский двухмоторный самолет бизнес-класса.

Руководитель службы безопасности села рядом с ней, как только самолет стал выруливать на взлетно-посадочную полосу небольшого аэропорта в предместье Сан-Франциско. Кресла в салоне роскошного самолета были просторными, и все же их плечи и бедра соприкасались.

– Хорошая книга? – спросила Кэмерон, пристегиваясь.

Блэр кивнула и прикрыла книгу, зажав между страницами палец в качестве закладки. – Забавно, сексуально и все это удачно сочетается.

– Звучит как выигрышная комбинация.

Блэр погладила руку Кэмерон, лежавшую на бедре.

– Согласна.

– Веди себя хорошо, – прошептала Кэмерон, подавляя усмешку. – Я на работе.

– Правда? – Блэр приподняла бровь и рассмеялась. – Хорошо… Тогда я дам тебе отсрочку. Но только до окончания полета. Потом я планирую дразнить тебя столько, сколько захочу.

– Буду ждать с нетерпением.

Блэр опустила спинку кресла, исчезая из поля зрения сидящих впереди агентов на случай, если они неожиданно обернутся, и положила руку на предплечье Кэм.

– Какие у тебя планы до конца недели? – спросила Кэмерон. – Мы не обсуждали

твои перемещения, пока были здесь, и мне бы хотелось поскорее вернуться к привычному распорядку. После всего, что случилось, так будет лучше.

– Ничего особенного, – ответила Блэр. – Так как мы скоро опять отправляемся в поездку, я хочу поработать. Надеюсь осенью сделать свою выставку, а пока у меня для этого слишком мало работ. – Она вздохнула. – И всегда есть риск, что из западного крыла Белого Дома придет какое-нибудь задание… Я ничего не слышала от них уже нескольких дней, а это нехороший знак.

– Завтра утром у меня брифинг, – напомнила ей Кэмерон. – После него мы сможем провести обзор твоих перемещений на неделю.

– Отлично.

– Я уеду из города примерно на сутки, – спокойно сказала Кэмерон.

Блэр напряглась и машинально убрала руку с ее плеча.

– Если все будет спокойно, я уеду завтра ночью. Мак останется вместо меня.

Блэр открыла книгу:

– Уверена, он справится.

Кэмерон не ответила; она не могла рассказать, что происходит, а полуправда только бы ухудшила ситуацию. Оставшаяся часть полета прошла в тишине. Блэр читала, а Кэмерон периодически дремала. Они прислонились друг к другу и, несмотря на молчание, их связь не прерывалась.

Глава 14

Самолет приземлился в аэропорту Тетерборо в Нью-Джерси [23] , находившемуся через реку Гудзон от Манхэттена [24] . Команда агентов приготовилась к выходу. Кэмерон прошла в переднюю часть самолета и встала на трап, поданный к открытой двери. Прижав палец к приемнику в ухе, она прослушала отчет агента, который находился в одной из двух подъехавших к терминалу машин сопровождения, и повернулась к агенту, стоявшему позади нее:

23

Нью-Джерси – штат на северо-востоке США.

24

Манхэттен – историческое ядро Нью-Йорка, один из пяти районов города.

– Две минуты. Давайте спускаться.

Старк сошла по трапу первой, затем появилась Блэр.

– Готовы? – спросила Кэмерон.

– Да.

Как только Блэр ступила на асфальт в сопровождении Кэмерон и Старк, из темноты появилась толпа репортеров, скрывавшихся за углом здания, с видеокамерами и микрофонами. Вспыхнули ослепительные галогеновые лампы – и Блэр на мгновение растерялась и даже испугалась.

– Мисс Пауэлл, Вы можете прокомментировать фотографию в «Нью-Йорк Пост» [25] ?

25

Нью-Йорк Пост/New York Post – одна из крупнейших американских газет.

– Кто тот человек рядом с Вами?

– Где это снято?

– Вы можете подтвердить, что это Ваш любовник?

– Кто…?

– … имя…

– Мисс Пауэлл… мисс Пауэлл… мисс Пауэлл… – голоса раздавались со всех сторон.

Как только посыпался шквал вопросов, Кэмерон и Старк быстро повели Блэр к одноэтажному терминалу. Другие агенты поспешили за ними. Мак обогнал их и пошел впереди, а Эрнандес с Фелицией прикрыли тыл. Агенты сформировали клин, в центре которого находилась Блэр, и репортеры начали поспешно отступать.

Поделиться:
Популярные книги

Повелитель механического легиона. Том VI

Лисицин Евгений
6. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VI

Личная ученица Огненного лорда. Книга 1

Гаврилова Анна Сергеевна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Личная ученица Огненного лорда. Книга 1

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Sos! Мой босс кровосос!

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Sos! Мой босс кровосос!

Кодекс Охотника. Книга XXIX

Винокуров Юрий
29. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIX

Аленушка. Уж попала, так попала

Беж Рина
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Аленушка. Уж попала, так попала

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Старатель

Лей Влад
1. Старатели
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старатель

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11