Чтение онлайн

на главную

Жанры

Любовь и доктор Форрест
Шрифт:

– Ничего не могу разобрать. В таких местах как это есть какие-нибудь особые, фирменные блюда?

– Да. И предоставь это мне.

Она согласно кивнула, и тогда Филип подозвал жестом офицанта и сделал заказ.

– А я и не знала, что ты так хорошо говоришь по-немецки, воскликнула Лесли.
– В клинике...

– Давай не будем о клинике, - резко перебил ее Филип.
– Мне так редко удается вырваться из нее, что сейчас мне очень хочется забыть о том, кто я такой, и чем я там занимаюсь.
– Он усмехнулся.
– А вы всегда принимаете

приглашения на ужин от незнакомых мужчин?

– Только от тех, кого мне удается подцепить в лифте, - сказала Лесли, принимая его тон.
– И вообще-то, молодой человек, вы мне все так еще и не соизволили представиться.

– Тогда называй меня просто Филип. А тебя как зовут.

– Лесли.

– Очень красивое имя - Лесли.

Они сидели за столом, глядя друг на друга и улыбаясь, и их окружала атмосфера той доверительности, как это было несколько недель тому назад в "Пост-Отеле". Как и прежде он отрешился от своего официального имиджа и все тут же было позабыть, даже тот факт, что его тяжело больная жена осталась в больнице, отделенной от Цюриха не столь большим расстоянием.

– Тебе очень идет черный цвет, - мягко сказал он.
– Ты часто так одеваешься?

– У меня нет такой возможности.

– Возможно это и к лучшему - у многих могла бы подняться температура!
– Он пристально смотрел на нее.
– Что ты сеогдня сделала с собой? Ты как будто выглядишь не так как всегда.

– Может быть это из-за сережек.

– Красивые серьги. Недавно купила?

– Что ты! Нет, конечно! Ричард подарил их мне по случаю окончания учебы.

Как только эти слова были произнесены, Лесли почувствовала, что он как будто снова замкнулся в себе, и наступило неловкое молчание, нарушенное приходом официанта, подавшего горячие блюда. Здесь была форель в винном соусе, после чего последовала грудка молочного поросенка, горох и помидоры, фаршированные чем-то белым, по виду напоминающим взбитые сливки, один из которых Лесли решила попробовать.

– Ой!
– На глаза навернулись слезы, которые тут же обильно покатились по щекам. Она торопливо схватила стакан воды, одним залпом выпила его, и откинувшись на спинку стула, принялась вытирать глаза.
– Боже мой, мне показалось, что я вся загорелась изнутри. Что это такое?

– Соус из хрена, взбитый со сливками. Очень многих это и вводит в заблуждение.

– Ты хочешь сказать, что ты знал об этом?

Он усмехнулся в ответ.

– И поделом тебе. В следующий раз, когда я скажу, что нужно забыть о прошлом, не заводи разговора о своих воздыхателях.

– Нету у меня никаких воздыхателей, - осторожно сказала она и снова отпила глоток воды.
– Вот теперь лучше, можно снова приниматься за еду.

За ужином они болтали о чем-то незначительном, и время от времени Лесли начинала напевать мелодии, доносившиеся из алькова, где стоял рояль.

– Хорошо он играет, правда?
– сказала она наконец.

– Если у тебя есть любимые песни, я могу попросить его сыграть.

– Мне очень нравится Коул Портер.

– Прекрасно. И мне тоже. Пойдем, скажем ему об этом.

Она встала из-за стола и проследовала вместе с ним к алькову, подождав, пока Филип разговаривал с пианистом, который понимающе кивнул, улыбнулся и заиграл "День и ночь". Филип снова обернулся к ней, и только теперь она заметила, с какой нежностью он глядел на нее. Горели неяркие светильники, и она почувствовала, как он обнимает ее за талию. Она ощутила дрожь во всем теле, но ничего не смогла с собой поделать, а он обнял ее еще крепче.

Он не разжал своих объятий даже когда музыка закончилась. Каждая новая мелодия казалась лучше предыдущей, и Лесли была как будто даже рада, когда Филип наконец отступил назад.

– Может быть пойдем и закончим ужин, - хрипло сказал он.
– А потом еще потанцуем.

Снова оказавшись за столом, Лесли принялась с подозрением разглядывать десерт из ежевики, залитой вином и увенчанной сливками.

– Что тебя так беспокоит?
– спросил он.
– Это вполне безобидный десерт.

– Мне очень интересно, действительно ли это взбитые сливки?

Тогда он первым снял пробу.

– Ну и как, теперь ты довольна?

– Вполне, спасибо.
– Она последовала его примеру.
– Ты заказал замечательный ужин.

– Я очень рад, что тебе понравилось. Может быть еще чего-нибудь хочешь?

– Нет, что ты. Подумай о моей фигуре.

– Если бы я только мог ее забыть!

Воцарилось неловкое молчание, и Лесли отвела глаза, избегая встречаться с ним взглядом.

– Ты как будто чего-то стыдишься, - сказал он.

– Тебя это удивляет?

– Вообще-то нет. Извини.

– Ничего, все в порядке.

И снова наступила пауза, и тогда он вздохнул.

– Кажется вечер не слишком-то удачно, да?

– Что не слишком-то удачно?

– Наша попытка забыть обо всем и жить одним лишь этим моментом.
– Он вытащил сигарету и закурил, мрачно глядя на дымящийся конец.
– Я расстроил твои планы на вечер. Тебе следовало бы провести это вечер без меня: по крайней мере тогда ты бы лучше провела время.

Она натужно сглотнула.

– Вот как?

– Черт, что я говорю, нет! Конечно же нет. Тем более, что здесь не принято, чтобы по вечерам сюда приходили женщины без спутников. И тогда ты нарушила бы все правила приличия.

– Ну тогда не жалей, что пригласил меня.

– Я никогда не жалел об этом!
– он взял ее за руку.
– Пойдем, потанцуем?

Весь остаток вечера они провели в замечательно настроении, которое для Лесли было несколько омрачено ее осознанием того, что всему хорошему когда-нибудь приходит конец.

Стрелки часов перевалили уже далеко за полночь, когда они вышли из ресторана и пошли вдоль одной из узких улочек по направлению к шоссе. Все проезжавшие мимо такси уже везли пассажиров, и Лесли вздрагивала всякий раз когда холодные снежные хлопья попадали ей в лицо.

Поделиться:
Популярные книги

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Последняя Арена 2

Греков Сергей
2. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
Последняя Арена 2

Системный Нуб 2

Тактарин Ринат
2. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб 2

Ледяное проклятье

Михайлов Дем Алексеевич
4. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.20
рейтинг книги
Ледяное проклятье

Путь Шамана. Шаг 5: Шахматы Кармадонта

Маханенко Василий Михайлович
5. Мир Барлионы
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
9.34
рейтинг книги
Путь Шамана. Шаг 5: Шахматы Кармадонта

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й