Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Любовь или опека
Шрифт:

Викториан думал только о том, как отвести её в безопасное место. Очередная волна ударила о борт корабля, их окатило ледяной водой. Шеридан закричала. Герцог обнял её крепче, стараясь как можно больше заслонить от ветра и воды. Наконец-то они оказались в более укрытом месте, он «спрятал» Шеридан между стеной кормы и собой, затем обмотал верёвкой вокруг талии девушки, вокруг себя и привязал к балке, чтобы их не вынесло за борт.

Но также он прекрасно понимал, что если корабль начнет тонуть, он должен сделать всё возможное чтобы они не пошли ко дну вместе с ним.

Шеридан было

очень страшно и холодно, ветер бушевал так, словно наступил конец света. Крики людей, доносившиеся до ушей, сводили с ума. Собрав все силы, девушка очень громко спросила, — вы меня простили!!? — ей необходимо было отвлечься от душераздирающих криков.

— Это не то о чем вы должны сейчас думать! — также громко прокричал Викториан

— Но я не могу, — кричала девушка, — я не боюсь просто умереть, я боюсь умереть, осознавая, что из-за меня, погибнете и вы. — Она вцепилась в него мертвой хваткой.

— Мы не погибнем, — успокаивал её герцог. — А потом, я непременно придумаю, как вас наказать, я же ваш «отец».

Шеридан держалась за герцога боясь отпустить, она уткнулась лицом ему в грудь, чтобы хоть как то укрыться от всего происходящего вокруг, но разве это было возможно?

— Все будет хорошо, — успокаивал он,

Шеридан подняла голову и сквозь ветер с дождём с трудом дыша, спросила.

— А почему на вас нет жилета!?

Викториан мысленно улыбнулся, их качает, сдувает и заливает водой, А эта девчонка вместо того чтобы биться в истерике интересуется почему у него нет жилета.

— Мне кто-то сказал, — проговорил он, — что это бесполезно, так как вода будет настолько холодной, что я всё равно замёрзну!

Шеридан попыталась улыбнуться, но тут же от ветра еще крепче прижалась к нему. После очередной волны ударившей о борт корабля, их отбросило на стену, Шеридан ударилась о балку, стало трудно дышать, то ли от удара, то ли от испуга, — «Это всё» — проносилось у неё в голове, она даже не сразу поняла, что он что-то ей говорит.

— Шери, Шери!! Слушай меня! — Викториан пытался отвлечь девушку, — Всё хорошо, — он крепче обнял её, — скоро все закончится, осталось совсем немного потерпеть. — Шеридан еще крепче, до боли в руках ухватилась за него. Стараясь не думать о боли, холоде и леденящих душу криках, она пыталась сосредоточиться на чем-то другом.

— Как там в Англии? — Неожиданно для Викториана прокричала девушка. Прекрасно понимая попытку отвлечься, герцог начал свой рассказ.

— Там просто чудесно, — перекрикивал ветер герцог. Так стоя на палубе корабля, качающегося на волнах бушующего моря, в обнимку со своей подопечной, он поведал о балах, раутах, опере, о чаепитиях которые она непременно будет посещать, а также устраивать сама, так как Элоиза его мать это всё просто обожает. Это сработало, Шеридан немного успокоилась.

Казалось, прошла целая вечность, прежде чем ветер начал стихать и угроза потопления корабля миновала. Всё то время Викториан прикрывал и удерживал девушку как мог.

Он развязал веревку, Шеридан потерла место где, она больно врезалась в плоть.

— Я думаю, мы можем вернуться в каюту, сказал он, с беспокойством глядя на неё. Сильно болит? — Девушка отрицательно покачала головой. Викториан уверен был, что она терпит и храбрится, это в её духе. — Ты сможешь идти? — не в силах говорить, Шеридан кивнула, её трясло, так что зуб на зуб не попадал.

В каюте царил ужас, все разбито и разбросано, мебель, вещи, повсюду битое стекло. Шеридан была благодарна Викторину, что не находилась здесь, в то время когда все это «летало», хотя там на верху было тоже очень страшно.

Викториан убрал с пути столик, отбросил нагой битое стекло и проводил Шеридан к кровати.

— Послушай меня, Шеридан, — со всей серьёзностью проговорил он, — мне нужно идти, посмотреть, возможно кому-то требуется помощь.

Девушку колотило, она так сильно дрожала, что с трудом могла говорить. Поэтому только кивнула в ответ. — Слушай меня, — он откинул одеяло, — раздевайся и ложись под одеяло, тебе нужно согреться. Шеридан попыталась расстегнуть плащ, но безуспешно, замерзшие пальцы не слушались её. Викториан снял жилет, а затем плащ просто оторвав пуговицы.

— Нет, не нужно, — дрожащим голосом проговорила девушка, — я са-ма.

Но герцог не слушал её и ловко справлялся с маленькими пуговицами. — Вот и все, видишь какая ты умница — успокаивал он. — А теперь, когда я уйду, сними с себя всю мокрую одежду, и ложись под одеяло. — Только Шеридан, всю мокрую одежду, — повторил он, — ты меня поняла? — она снова кивнула. Он порылся в шкафу, достал рубашку, положил на кровать, — вот оденешь, будет теплее. — И ушёл.

Он вернулся к корме, где недавно находился с Шеридан, необходимо разузнать, как обстоят дела.

Дрожащая от холода, Шеридан постаралась как можно быстрее избавиться от мокрой одежды, как и советовал герцог надела рубашку, и забралась под одеяло. Даже не верится что всё кончено, она укуталась в одеяло, но долгожданное тепло все не приходило.

Викториан вместе с другими членами экипажа несколько часов помогал исправлять последствия шторма. Окончательно измотанный он вернулся в каюту девушки, проверить как она. Шеридан все ещё дрожала, на лбу выступила испарина, она металась по подушке и бредила. Герцог потрогал лоб, жара вроде нет. «Но почему она до сих пор дрожит? Возможно, виной тому является перенесённый стресс». Он посмотрел по сторонам в поисках ещё одного одеяла, ничего нет. Викториан снял мокрый жакет, рубашку. Ему ничего не оставалось, как согреть девушку своим собственным теплом, он аккуратно лёг и обнял её. Шеридан всхлипывала и звала отца, затем бабушку, — «я уже отправила письмо бабушка», — и снова заметалась по подушке, «но тогда мне придется стать женой Жилбера» — говорила девушка в бреду.

Викториан успокаивающе поглаживал Шеридан по спине, нашёптывая на ухо — Тише, тише Шери, всё хорошо ты в безопасности. — Если раньше он мог сердиться на нее, то теперь злость бесследно исчезла. Она так старалась сохранить поместье и не угодить при этом в лапы к этому лысому ублюдку, что решилась на обман и это ужасно её мучило. Хотя благодаря сильному характеру она удачно это скрывала. «Зря, я не набил ему морду» думал он глядя на девушку.

Постепенно Шеридан согрелась в объятиях герцога спокойно и ровно задышала.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

ТОП сериал 1978

Арх Максим
12. Регрессор в СССР
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
ТОП сериал 1978

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Адъютант

Демиров Леонид
2. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
6.43
рейтинг книги
Адъютант

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Адепт. Том 1. Обучение

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Адепт. Том 1. Обучение

Темный Кластер

Кораблев Родион
Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Темный Кластер

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник