Любовь из капель дождя
Шрифт:
— Сегодня твой День Рождения. — Эви кидает по паре кусочков пиццы на каждую тарелку. — И я не позволю тебе работать.
— Да, но последнее слово за мной. Итак, я подаю пиццу. Я так решил. — Схватив несколько тарелок, несу их в другую комнату.
К тому времени, как мы съели пиццу, бейсбол закончился, а я едва не лопнул. Зои поднялась с дивана.
— Не могу остаться на торт, Лузер. Сегодня вечером мне нужно на работу, но я кое-что тебе принесла.
— Оу, Худышка, не стоило этого делать, — говорю я, когда она протягивает мне маленькую квадратную
Зои наклоняется и толкает меня в бок, глядя прямо в глаза.
— Просто открой ее.
Я открываю верхнюю часть коробки и вижу белую кружку с надписью «Лузер», написанную жирными черными буквами. Это вызывает у меня смех. Ее забота смягчает наплыв былых воспоминаний.
— Спасибо, Худышка. Мне нравится.
— Теперь, каждый раз попивая кофе, ты будешь думать обо мне. — Она тычет пальцем в свою грудь с чувством необычайной важности, а затем подходит ближе, чтобы обнять меня. — Серьезно, с днем рождения.
— Спасибо. И спасибо за то, что пришла.
На этот раз мой тон не насмешлив. Каждый человек, сидящий в этой комнате, очень много значит для меня. Мы — семья. Как правило, родители — клей, который удерживает всех вместе. Но теперь, когда они нас покинули, мы стали этим клеем.
— Ладно, встретимся позже, ребята. — Зои поворачивается к Эви. — Я сегодня буду в отеле допоздна и, скорее всего, не вернусь до двух, так что увидимся утром. — Она топает к двери. — Прибереги для меня кусок торта.
Как только за Зои закрывается дверь, Эви прочищает горло:
— Так, выключаем телевизор, и все идем на кухню.
По пути Джордан притормаживает у старого пианино, стоящего возле стены напротив кухни. Пальцами он скользит по потертым клавишам. Мама Эви играла на этом инструменте и научила ее тоже.
— Я до сих пор слышу миссис Кармайкл, стучавшую по клавишам, пока мы сидели на ковре и играли в «Монополию». Помнишь?
— Да.
Других слов я не нахожу. К горлу подступает ком от переполнивших меня эмоций к женщине, которая была так добра ко мне. К счастью, Джордан переключается на фотографии, висящие на стене прямо над стареньким пианино. Здесь располагается множество фотографий в рамках: мама и папа Эви, они вчетвером, и на многих присутствуем Джордан и я. Его внимание привлекает снимок, где мы вшестером катаемся на лодке в Саусалито.
— Эй, помнишь тот день? Мы впервые катались на лодке, и тебя тогда сильно укачало.
Он поеживается, как будто перед глазами всплывают те воспоминания, и я начинаю смеяться.
— Ага. Уж я-то помню. Меня вырвало прямо на тебя. Такое сложно забыть, — улыбаюсь я и хлопаю его по спине. — Честно говоря, это из-за того, что лодка была слишком маленькой. После того случая у меня все было в порядке. Но я уверен, если бы мы плавали на корабле, тебе бы повезло больше.
— О, да, — подшучивает Джордан. — На чем-то похожим на Титаник. Или еще круче.
— Идем. — Обнимаю его за плечо. — Пора есть мой торт.
В кухне темно, когда мы туда заходим, и я знаю, что Эви старается изо всех сил. Она любит дни рождения. Всегда любила. Ее мама часто говорила: «Ваша жизнь — подарок, и вы должны это
Я похлопал Джорди по плечу.
— Джорди, мама весь день молчит по поводу моего дня рождения. Держу пари, сегодня вечером она устроит мне сюрприз. Как думаешь, мне стоит заглянуть вниз или подождать? Я не хочу ничего испортить.
На лице Джорди появилось странное выражение, он поджал губы и, казалось, больно прикусил щеку, или что-то в этом роде.
— Я… я не знаю, Дилан, но у меня есть для тебя сюрприз.
— У тебя? — спросил я. Мне нравились сюрпризы. Несмотря на то, что никто их для меня не устраивал.
Он спрыгнул с кровати и подошел к шкафу. Вытащил из него большую квадратную коробку, затем плюхнулся на матрас рядом со мной.
— С Днем Рождения, приятель.
Я улыбнулся, разрывая оберточную бумагу, и открыл коробку. Я был слишком взволнован и нетерпелив. Раскидав в стороны упаковочную бумагу, обнаружил внутри несколько подарков: коллекцию бейсбольных карточек «Калифорния Энджелс», набор совершенно новых игрушечных машинок и что-то еще. Это был альбом для рисования и вместе с ним лежали цветные карандаши.
Джорди взъерошил мои волосы и похлопал по голове.
— Знаешь, это на случай, если ты захочешь нарисовать мне картинку, — сказал он, и я улыбнулся. Он запомнил, и от этого я почувствовал себя особенным.
— Спасибо, Джорди. — Я положил свои подарки на кровать и посмотрел на дверь. — Ладно, я собираюсь прокрасться вниз, чтобы проверить, какие еще сюрпризы меня ждут, — проговорил взволнованно, но Джорди схватил меня за руку.
— Хм... Постой, Ди. — Он замешкался. — Почему бы тебе ненадолго не остаться здесь, со мной? Может, посмотрим твои новые бейсбольные карточки?
— Хорошо, Джорди. Но сначала я хочу проверить. Я сейчас вернусь, обещаю.
Он, наконец, отпустил мою руку, и я тихонько открыл дверь, на цыпочках направляясь к лестнице.
Я старался бесшумно спуститься вниз, но доски скрипели под ногами. Увидев, что в гостиной никого нет, я услышал голоса на кухне и пошел туда. Мама и папа о чем-то спорили. Я не понял, о чем они говорили, но услышал громкий стук по столу, и папа сказал, что «разговор окончен». Я в этот момент стоял в дверях, и он замер, заметив меня. Его лицо выглядело перекошенным и злым. Он издал странный звук, и мама подняла голову. Она выглядела несчастной. Как всегда.