Любовь Митчелла
Шрифт:
– Жду тебя.
Стенли положил трубку, а я опять обернулся на церковь и замер. Хватит, Митчелл! У тебя куча работы! Сосредоточься на ней!
Не помню, как заставил себя развернуться и пойти, наконец, к Майку.
Криминалист устроился в самом дальнем и незаметном углу заведения фастфуда. Он не сводит глаз с многочисленных посетителей,
– Митчелл! – он едва не подпрыгнул от неожиданности, когда я подошёл к столу. – Уже думал, ты не придёшь.
– Я обещал прийти, значит приду.
Майк буркнул что-то вроде: «Да, конечно» -, и сел на место.
– Так о чём ты хотел поговорить?
– Машина. – я сложил руки перед собой. – Если помнишь, ты сам заговорил о ней сегодня утром.
Криминалист утвердительно кивнул и, не сводя с меня внимательный взгляд, продолжил есть свою картошку.
– Начну с банального совета, если не возражаешь, – приглушённо сказал я, наклонившись к собеседнику, – просто не лезь туда. Это очень серьёзные люди, поэтому сам понимаешь, чем может обернуться излишнее любопытство.
– Но ты с ними знаком. – настороженно произнёс криминалист. – И на мертвеца не похож.
– Так вышло. – я машинально пожал плечами. – Меня не прикончили только благодаря определённым обстоятельствам, понимаешь? То, что я успел нарыть на Эспозито, оказалось полезным тем людям. Вот и всё.
Криминалист задумался и опустил глаза. Он мешает остатки кетчупа палочкой картошки, периодически поджимает губы. Думает, с этим всё ясно. Но о чём именно он задумался? Мог ли я соврать ему? В сговоре ли я с «серьёзными людьми»? Мне остаётся лишь догадываться, какие вопросы его мучают.
Спустя несколько минут Майк снова поднял глаза. Он отодвинул картошку и кетчуп в сторону и, опираясь на локти, наклонился ко мне. Криминалист огляделся по сторонам прежде, чем начать.
– Мэтт весь побледнел, когда я передал ему результаты по делу Бейкер. – прошептал Стенли. – Отпечатки принадлежали какому-то Райзу. – он снова огляделся и нервно и звучно сглотнул. – Александр, по-моему. – неуверенно сказал мой чересчур любознательный собеседник. – В общем, больше он к ним не возвращался и Колину запретил говорить об этом остальным. Позже я видел, как Мэтт сам всё перепроверял по сотне раз.
– Что ты хочешь узнать, Майк?
– Кто такой этот Александр Райз? – спросил он самым тихим голосом, на который был только способен. – Я просто хочу понять, почему его так боится Мэтт. Сам знаешь, его напугать – та ещё морока!
– Кто такой Райз? – нервно усмехнулся я, отведя глаза в сторону. – Слышал о Князе? Так это он. Сам дьявол во плоти. – я сцепил пальцы перед собой в замок. – Сейчас я работаю на него.
– Почему? – не то испугано, не то удивлённо поинтересовался криминалист и вытаращился на меня.
– Тозер совсем не тот, за кого себя выдаёт. И собирается он подставить Князя, чтобы убрать его с дороги. – прошептал я. – Следы мужчины, которые ты нашёл в квартире Бейкер, на самом деле принадлежат другому человеку. Не знаю как, но Тозер и это сумел повернуть в свою сторону.
Майк задумался. На этот раз он целиком и полностью погрузился в дело. Стенли, на удивление, быстро принял тот факт, что я работаю на «плохих» людей.
– Вряд ли настоящий хозяин отпечатков ещё жив. – несмело заключил криминалист. – Но, если у Тозера есть сообщники, – Майк закусил нижнюю губу, а его взгляд остановился на мгновение, – он мог залезть в базу.
Я поддержал доводы Стенли коротким, утвердительным кивком.
– В таком случае… Норма Бейкер в день своей смерти могла быть и с Тозером! – глаза Майка загорелись. – Я сейчас же это проверю!
Криминалист вскочил с места, и я едва успел схватить его за плечо.
– Об этом знаем только я, ты и Мэтт, ясно?
Конец ознакомительного фрагмента.