Любовь нечаянно ворвётся
Шрифт:
Сегодня тут не протолкнёшься, много прислуги помогает.
Бабуля прикрикнула на зазевавшуюся внучку:
– Сегодня твоя работоспособность вообще не пришла с тобой? Имей совесть, нам надо угодить королевской семье!
В царство булькающих котлов вошёл младший принц. Величаво глянул. Все молодки умильно и сладко заулыбались, стали строить глазки. Все, кроме Сайн. Она вняла призывам бабки и с двойным усердием кромсала морковь на тоненькие пластики.
Игнорируя призывные взгляды простеньких девиц, Франциск подошёл к красавице-блондинке, снисходительно
– Что у вас на первое?
– Суп с фрикадельками и фасолью,– отвечала Сайн.
– А на второе?
– Второе ещё не готово…хоть самой на стол ложись…
– Первого не надо. Два вторых, пожалуйста.
Девчата хихикнули. Дочь хозяина пансионата покраснела.
Отбилась иронией:
– Не знала, что в королевской семье принято употреблять на обед сырых людей.
Рыжий принц насупился и прикрикнул:
– Говорлива больно! Шуток не понимаешь?! Иди в мою комнату и убери из вазы цветы. Я не люблю адонисы.
Бабушка шепнула внучке:
– Будь осторожна. Ты так красива, что даже я хочу тебя трахнуть.
Графитового серого цвета стены номера младшего принца. Трюмо с лакированным чёрным деревом шкафчика внизу. Шкаф для одежды с такими же лакированными чёрными дверцами и посредине с двумя зеркалами, бока шкафа отделаны серебристым металлом. В том же стиле прикроватные тумбочки, на одной из них стоит ваза с адонисами. Крупные серые пуфы на чёрных ковриках на белом полу. Чёрные мягкие изголовье и изножье кровати с металлическими серебристыми украшениями. Серебристое покрывало с чёрными и серебристыми подушками. Белые шторы.
Девица Уолден с букетом из синих и белых адонисов шла из номера Франциска к дверям, как на пороге возник сам постоялец.
Послал комплемент:
– Бесподобно прекрасна.
– Я устойчива к лести, Ваше Огненное Высочество.
И попыталась обойти принца. Хулиган ущипнул ту за ягодицу. Девушка взвизгнула и отскочила вглубь комнаты.
– Это неприлично!– взвилась Сайн.
– У меня по вечерам по графику всегда пьянка и разврат.
– А я таковой веселухой не являюсь, чтоб парней развлекать.
Высокомерная ухмылка не сходила с лица юноши.
Он удивлялся:
– Передо мной частенько голые девки танцуют, сиськами трясут, а ты меня не хочешь…Почему?
– Не оскорбляйте мои уши всякими непристойными подробностями, Ваше Высочество.
– Тебя оскорбляет моя благосклонность?! Да у тебя от радости созерцания такого высокопоставленного лица должны бабочки в животе порхать!
– Нет у меня в животе никаких бабочек. Там котлетка и кабачки.
– Спрошу прямо: интим желаешь?– глумливо предложил подонок.
Дева ошарашено попятилась.
– Молодой человек, Вам стыдно бывает?– раздался голос бабули от дверей,– Зачем мою девочку пугаете?
Франциск забубнил себе под нос:
– Совсем старушки обнаглели! Скачут, мельтешат перед глазами…– и уже погромче попытался прогнать пожилую женщину,– Да пошла ты на хрен!
– Ваше Высочество, я была там больше, чем Вы на свежем воздухе. Утомилась туда ходить. А то выйдешь в поле с лопатой и, ну, копать этот полезный овощ. И мы хоть не аристократических кровей, а ругаться себе при гостях быдловскими выражениями не позволяем,– отвечала пожилая дама.
Сайн метнулась к бабушке, и родственницы вместе вышли из номера младшего принца.
Старушка ворчит:
– У мужиков только на уме забота, чтобы не вымерло человечество и население всех остальных сущностей.
– Как же мне надоели приставания и разглядывания в упор!
– По крайней мере, взгляды не могут скомпрометировать.
– А мне так неловко, будто они на мне дыру сверлят.
3 глава
В столовой узорные светлые паркетные квадраты пола. Белый лепной потолок с жёлтой люстрой. Серо-голубые стены с белыми панелями посредине, в коих золочёные бра. Мраморные чёрные колонны с серыми разводами. Серый камин с зеркалом наверху. Белая мебель с бежевой росписью. Стулья очень мягкие с дополнительной подушкой в серо-голубой гамме. На серо-синей скатерти белые тарелки. Жёлтые шторы. По углам в широких белых ёмкостях деревца с густой листвой. На серых подставках в белых вазах алые цветы.
Королевская семья расселась за столом.
Принцесса Паупер испуганно делилась впечатлениями:
– Мама, оказывается, корова сама молоко не даёт! Молоко из неё силой выжимают! Мне мальчик Том показывал.
Упомянутый парнишка, прислуживающий с другими слугами у стола, хмыкнул и выронил из рук соусницу.
– Сорванец и негодник!– прикрикнул на него старший брат красавец-блондин Рафаэль.
Девочка вступилась за приятеля:
– Не орите на моего друга. Ребёнку очень трудно вести себя прилично, если он никогда не видел, как это делается. Вот заберу вашего Тома к себе во дворец, там и научат этикету.
Королева оглядела неказистого пострела и удивилась:
– Этот ребёнок какой-то неэстетичный…Может, лучше заберём его старшего брата? Этого нам папа забрать не разрешит,– решила схитрить Вернонна.
Служанка вытирает пятно от соуса и подбирает осколки белого фарфора в савок.
Паупер размышляла вслух:
– Папа, конечно, главный в доме, и даже в стране…но, мама, хозяйка папы! Как ты скажешь, так он и сделает! К тому же, у тебя был друг наподобие этого слуги Рафаэля – эльф Мэлор Меркред, которого папа выгнал.
Речь принцессы прервал Том:
– Не хочу в твой дворец. У меня тут лодка, рыбачу. У меня тут лес, на охоту хожу.
– А ещё работаешь в прачечной! И в хлеву с животными помогаешь!– подсказала ехидно дочка короля.
– Да. И горжусь, что папе помогаю,– закивал Том,– А ты знаешь, что такое трудолюбие?
– Это, когда трудно любить, да? Как тебе, да?
Взрослые за столом захихикали.
Слуги улыбнулись.
Мальчишка покраснел и опустил голову, разглядывая носки ботинок.