Чтение онлайн

на главную

Жанры

Любовь по расчёту
Шрифт:

Закрывая дверь, она услышала его смех и, на секунду остановившись, пробормотала все известные ей ругательства. Этот мужчина обладает опасной способностью превращать ее разум в кукурузную кашу. Кловер вошла в свою комнату и вздохнула. Мистер Баллард Макгрегор способен вызвать не только восторг, но и раздражение.

Глава 4

— Ты уверен, что поступаешь правильно, Баллард? — спросил Шелтон, когда он, Ламберт и Баллард вышли из экипажа перед домом Шервудов.

Баллард чертыхнулся, но, спохватившись, пробормотал извинения перед преподобным Деннингом и помог пожилому священнику выйти из коляски.

Все утро он занимался доставкой своих лошадей к дому мистеpa Грендалла, и у него практически не было времени подготовиться к собственной свадьбе. Чем ближе был час свадьбы, тем больше все затеянное казалось настоящей авантюрой, и Баллард уже искренне жалел о том, что не нашел времени серьезно поговорить со своими родственниками.

— Шелтон, ты спрашиваешь меня об этом постоянно, с того момента как я объявил о своих планах жениться, — ответил он.

— И правильно делает, — пробормотал Ламберт.

— Женитьба — серьезный шаг, — нараспев произнес преподобный Деннинг, отряхивая свой черный сюртук.

— Это ведь навсегда, — проворчал Шелтон.

— На всю жизнь, — добавил Ламберт.

— Полагаю, я достаточно хорошо это понимаю! — выпалил Баллард, поднимая тяжелый медный молоток на входной двери дома Шервудов.

Дверь им открыла Агнес. Поздоровавшись с преподобным Деннингом, она провела всех в гостиную. Молли принесла легкую закуску, и Агнес, извинившись, вышла, чтобы позвать остальных членов семейства Шервудов. Воспользовавшись моментом, братья оттеснили Балларда к окну, выходящему в сад. Он нехотя уступил, хотя ему очень не нравилось, что братья донимают его своими сомнениями, ведь у него самого уже пару раз были приступы малодушия.

— Может, хватит об этом, парни? — пробурчал он.

Шелтон мотнул головой и взъерошил свои густые черные волосы.

— Я знаю, что мы уже надоели тебе до смерти, но ты не оставил нам выбора.

— Совершенно верно, — согласился Ламберт. — Через несколько минут дело будет сделано, и ситуация станет необратимой.

— Разве тебе не нравится эта девушка, Ламберт? — Баллард внимательно смотрел на своего молодого кузена, попивая чай малыми глотками.

— Дело вовсе не в этом. Я ведь совершенно не знаю ее. Правда, в отличие от Сары Марстен она не вызывает у меня раздражения. — Он кивнул, словно подтверждая свои слова, и продолжил: — Эта девушка, похоже, гораздо лучше. Просто все происходит слишком быстро. Чертовски быстро.

— Я объяснил, что проблемы девушки… — начал было Баллард.

— Да, да, — вступил в разговор Шелтон. — И все же ты мог бы немного подождать, не так ли? Ведь ее не сегодня вышвыривают на улицу.

— Какой смысл ждать?

— Но что тебе дает такую уверенность в этой девушке?

У Балларда не было ответа на этот вопрос. Он и сам толком не понимал, почему был так уверен в правильности своего решения. После того как Баллард отошел от легкого шока, вызванного предложением Кловер, он даже не рассматривал возможность отказа. Каждое слово, которое он услышал от нее с того самого момента, и каждый ее взгляд лишь еще больше укрепляли его уверенность. Он обдумал все, что могло пойти не так, но даже самый худший из рассмотренных вариантов не спугнул его. Гораздо проще и приятнее было помнить о ее сладких поцелуях и думать о том, что все сложится хорошо.

— Я-то уверен, — наконец произнес Баллард, — но понимаю, что не могу заставить вас испытывать те же чувства. Вам придется немного подождать, чтобы убедиться в правильности моего выбора. Одна просьба — не допускайте, чтобы Кло заметила ваши сомнения.

— Она

их уже заметила, — тихо сказал Шелтон.

— Да, она девушка сообразительная, но как только брачные клятвы будут произнесены, вы должны вести себя так, словно все ваши сомнения развеялись. Мне необходима ваша поддержка. Кловер станет моей женой, и вы должны обращаться с ней соответствующим образом и оказывать ей должное уважение. Если она будет видеть ваши сомнения и замечать ваше ворчание по ее поводу, то последствия могут быть непредсказуемыми.

— Насчет нас можешь не беспокоиться, — заверил его Шелтон. — Мы с радостью сделаем, как ты просишь. Как только вы поженитесь, пути назад не будет. Мы, конечно, тоже хотим, чтобы ты был счастлив и все закончилось благополучно.

— Верно, — согласился Ламберт. — Мы просто пытаемся напомнить тебе о том, что нужно время, чтобы все обдумать.

— Я уже все обдумал, — сухо сказал Баллард. — Так что давайте закончим на этом.

— Да, давайте закончим, потому что она уже идет, — пробормотал Шелтон. Вздохнув, он поднял глаза на Кловер, и в его взгляде вспыхнуло восхищение. — Ты абсолютно уверен в том, что делаешь?

— Да, — коротко ответил Баллард и, поставив чашку, пошел встречать Кловер.

С каждым днем Кловер становилась все милее, словно распускающаяся под ласковым солнцем роза. В его глазах ее изящная, миниатюрная фигурка была совершенством. Он остановился перед девушкой и внимательно посмотрел в ее широко раскрытые глаза. Было заметно, что Кловер немного нервничает и боится. Боже! Как хотелось Балларду защитить ее.

Кловер с удивлением обнаружила, что забыла, каким большим был Баллард Макгрегор. Его поцелуи показали ей, что между ними вспыхнула настоящая страсть, но то, что ей предстояло испытать сегодня, в первую брачную ночь, пугало Кловер. Трудно было поверить, что столь хрупкая женщина сможет принять мужчину таких внушительных размеров. Она вспомнила слова матери, но лишь отчасти успокоилась, поскольку осознала, что ее отец был не очень крупным мужчиной. Кловер вздрогнула, когда Баллард неожиданно сжал ее тонкие дрожащие пальцы своей крупной жесткой рукой.

— Уж не подумываешь ли ты о том, чтобы сбежать, малышка Кло? — спросил он мягко.

— Если честно, такая мысль приходила мне в голову, — вздохнув, призналась она.

— Тогда гони ее от себя, пока эта спица в сутане не закончила свое дело.

Кловер кивнула, расправила плечи и решительно посмотрела в глаза Балларду.

— Я так и сделаю, мистер Макгрегор.

— Это хорошо. Ну что ж, пойдемте превращать вас, юная леди, в миссис Макгрегор.

Свершилось. Их обвенчали…

Кловер выпила немного сладкого красного вина и постаралась побороть еще один приступ паники. Она проклинала себя за то, что не может перестать думать о предстоящей брачной ночи. А плотоядный огонь, время от времени загоравшийся в глазах Балларда, лишь усиливал ее страхи. Очевидно, новоиспеченный супруг только и думал о брачном ложе.

«Ну конечно, он же мужчина», — размышляла она про себя, внутренне морщась. Баллард достаточно ясно дал понять, зачем ему нужна жена. Она не имеет права выказывать недовольство. По правде говоря, она подозревала, что очень многие мужчины женятся для того, чтобы иметь возможность делить с женой постель. Любовные связи вне брака могут быть опасными — они способны стать причиной скандала или того хуже. И наверное, далеко не все мужчины готовы пользоваться услугами шлюх, хотя Новый Свет изобилует женщинами подобного типа.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Безымянный раб

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
9.31
рейтинг книги
Безымянный раб

Волк 4: Лихие 90-е

Киров Никита
4. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 4: Лихие 90-е

Кремлевские звезды

Ромов Дмитрий
6. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кремлевские звезды

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Восход. Солнцев. Книга VIII

Скабер Артемий
8. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VIII

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя

Объединитель

Астахов Евгений Евгеньевич
8. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Объединитель

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Дайте поспать!

Матисов Павел
1. Вечный Сон
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать!

Бальмануг. Студентка

Лашина Полина
2. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Студентка

Довлатов. Сонный лекарь

Голд Джон
1. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII