Чтение онлайн

на главную

Жанры

Любовь по расчету
Шрифт:

Отказавшись от современных европейских тенденций в дизайне, которыми увлекались эспресс-бары, Молли предпочла отделать магазин в духе старины. Усилия ее увенчались успехом, и помещение заиграло, напоминая теперь древнюю лавку торговца чаем и пряностями.

Торговля заметно оживилась. Молли продуманно и постепенно расширяла сферу деятельности. Она организовала службу доставки для иногородних клиентов, наладила торговлю рецептурными справочниками и расфасованными смесями, разработала каталоги по предлагаемому ассортименту, открыла чайный бар при входе

в магазин.

Молли скрупулезно подбирала новейшую научную информацию о пользе чая. Начала выпускать плакаты с изображением пышущих здоровьем любителей чая на фоне изнуренных приверженцев кофе. Когда это дало свои результаты, она принялась за широкую пропаганду древнейшего напитка среди молодежи. Для этого даже наняла инструктора, который обучал желающих старинному ритуалу японского чаепития.

Долг банку вернули. Джаспер тут же взял новый. Жизнь продолжалась. Водоворот забот и проблем затягивал все сильнее и глубже, и однажды Молли с ужасом осознала, что вернуться в колледж и продолжить учебу ей уже не суждено.

Цинния сделала Молли своим партнером. Предвидя свой уход на пенсию, она предложила изменить название магазина, с тем чтобы в нем отразилось будущее. Молли никогда не забывала то сладостное до дрожи ощущение гордости, которое испытала в тот день, когда над входом в магазин водрузили вывеску» Чай и специи Аббервик «.

Год спустя Молли выкупила у Циннии половинную долю в деле. Срок аренды помещения истекал, и Молли решила подыскать новое. Она остановила свой выбор на просторном павильоне, расположенном на верхней площадке лестницы, спускавшейся к причалу. Место было идеальным с точки зрения привлечения как туристов, так и служащих многочисленных офисов, которые в обеденный перерыв с удовольствием поедали свои сандвичи на ступеньках лестницы.

Цинния отправилась в длительный круиз.

Джасперу наконец удалось пробить выгодный патент на промышленные роботы нового поколения. По совету Молли он передал лицензию на их внедрение напористой орегонской фирме. Бюджет Аббервиков изрядно пополнился.

Денег вдруг стало так много, что Джасперу с братом даже не удалось растранжирить их до гибели во время злополучного эксперимента.

Так что Молли и Келси достался солидный капитал, который обещал весомый ежегодный доход, и в придачу. — головная боль в виде фонда Аббервика.

Тесса занялась приготовлением чая для бара.

— Расскажи мне поподробнее о свидании с Тревельяном.

— А рассказывать, собственно, и нечего, — ответила Молли. — Никакого свидания еще не было.

— В пятницу вечером в» Погребке» будет играть «Руби свэт», — подсказала находчивая Тесса. — Можешь пригласить его порезвиться.

— Боюсь, что «Погребок». — не совсем подходящее для Гарри место.

— Я все-таки не понимаю. Как тебя угораздило решиться на свидание…

Оглушительный грохот не дал ей возможности закончить свою мысль.

Молли резко обернулась на шум, исходивший из-за закрытой двери ее кабинета.

— О нет, только не это.

Она бросилась вперед и дернула ручку

двери. Ее сестра Келси выглядывала из-за кучи обломков своего новейшего изобретения. — измельчителя специй. Молли едва могла различить ее силуэт сквозь облако сажи.

— Что случилось? — крикнула Молли.

— Небольшой просчет в конструкции, — задыхаясь, вымолвила Келси. — Заткни чем-нибудь нос, быстро.

Но было уже поздно. Воздух насквозь пропитался сажей и перечной пылью. У Молли защипало в носу. В глазах стояли слезы. Она плотно закрыла за собой дверь, чтобы пыль не проникла в торговый зал. Схватив со стола салфетку, она прикрыла ею нос, дожидаясь, пока осядет облако молотого перца.

— Извини меня, — тоже уткнувшись в салфетку, пробормотала Келси. — Я была так близка к успеху. Ну ничего, в следующий раз уж точно повезет.

Сколько раз слышала Молли эту сакраментальную фразу. Отец и дядя Джулиус твердили ее как заклинание. Я был так близок к успеху. В следующий раз уж точно повезет. Молли даже подумывала о том, чтобы начертать эти слова над входом в особняк Аббервиков как своего рода фамильный лозунг.

К счастью, слова эти не всегда расходились с делом.

— Все нормально, — пробормотала Молли. И опять чихнула. Глаза сильно слезились. Она громко засопела и достала еще одну салфетку.

Келси вытерла глаза и робко улыбнулась Молли. Улыбка обнажила прекрасно вылепленную челюсть, которая обошлась Молли в не одну тысячу долларов. Молли невольно залюбовалась этим шедевром стоматологического искусства и в очередной раз оценила удачное вложение своего капитала. Когда она сама была подростком, семья не могла себе позволить такой роскоши. Подтверждением этому были слегка искривленные передние зубы Молли.

— Ты в порядке? — спросила Келси.

— Да, на ближайшие полгода, считай, прочистила носоглотку. — Молли стряхнула со стула пыль и села. Краем глаза она оглядела остатки прибора.

Измельчитель специй представлял собой нагромождение пластмассовых трубок и рычагов. В дымящихся руинах на краю стола валялся маленький моторчик, управлявший прибором.

— Что-то не сработало? — поинтересовалась Молли.

Келси, словно полицейский-патологоанатом при осмотре трупа, склонилась над обломками.

— Мне кажется, молотый перец забился в мотор, и его заклинило.

— Понятно.

Молли прекрасно понимала, что это не повод для расстройства. Неудачные эксперименты были частью жизни Аббервиков. Откинувшись на стуле, она с нежностью и смирением смотрела на сестру.

Келси определенно унаследовала фамильный талант к изобретательству. С тех пор как научилась держать предметы в руках, она билась над тем, как их усовершенствовать. Объектом ее творчества было все, что попадалось на глаза, — от кукольных домиков до велосипедов. Молли до сих пор с содроганием вспоминала, как однажды она, войдя в комнату Келси, застала свою маленькую сестренку с электролампой, удлинителем и ножницами в руках. Келси вознамерилась превратить свою игрушечную печку в настоящую.

Поделиться:
Популярные книги

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Расческа для лысого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.52
рейтинг книги
Расческа для лысого

Пустоши

Сай Ярослав
1. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пустоши

Гром над Империей. Часть 2

Машуков Тимур
6. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 2

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

Школа Семи Камней

Жгулёв Пётр Николаевич
10. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Школа Семи Камней

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Последний попаданец 5

Зубов Константин
5. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 5

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа