Любовь против нелюбви
Шрифт:
Вот ведь! Если Кэт могла, значит, тело может что-то помнить? Или не помнить?
Катерина взяла шкатулку обеими руками, зажмурилась, прислушалась. Мэгвин говорила, что спящие артефакты могут пробуждаться, если им дать силы, а некоторым – ещё и крови.
Шкатулка приняла силу, но – ничего не произошло. И второй заход тоже ничего не дал, дурацкая коробка просто поглощала всё, что ей давали, как пылесос мелкий мусор. Тогда Катерина решилась на крайние меры.
Булавка была – на серебряной застёжке, которой скреплялся лиф платья. Катерина вздохнула – и ткнула булавкой
Она вытерла палец о то самое место и не успела ещё его отнять, как мелкая ерундовина засветилась. Тихий щелчок – и крышка отскочила.
В деревянном ящичке лежали: наполненный чем-то синим стеклянный флакон, кожаный мешочек, тоже полный, и свёрнутый в трубочку лист бумаги – судя по всему, тонкий и длинный.
Катерина встретилась взглядом с глазами Грейс – такими же удивлёнными, как у неё самой.
– И что это? – начала было она, но завершить, как водится, не дали.
Снова стук в дверь, разрешение войти, и – Рональд собственной персоной. Пока Грейс открывала, Катерина сунула шкатулку в поясную сумку, благо размеры позволяли.
– Кэт, я пришёл проводить тебя на ужин. Чтобы с тобой снова что-нибудь не случилось.
– Хорошо, Рональд. Но тебе придётся подождать – я возьму свои столовые приборы.
Одобрительный кивок Грейс показал, что она права. Камеристка тут же нырнула в один из сундуков и достала кожаный чехол, в котором лежали ювелирной работы ложка, вилка и столовый нож. Ручки у всех трёх предметов были костяные, резные – с мордами зверей, а вместо глаз – янтарные бусины. Вот так уже можно и за стол, и хищный взгляд, брошенный на вилки-ложки Рональдом, подсказал, что он оценил свалившееся на Катерину богатство.
И можно было отправляться.
26. Инструкции и применение
Вечер пролетел, как одно мгновение.
Свекровь к ужину не вышла, и демонстрация вилок-ложек была произведена главным образом для мужчин. Лорд Грегори сидел мрачный и не удостоил Катерину даже и взглядом, о чём она, впрочем, не жалела. И всё время разговаривал с Джоном о каких-то грядущих посевных работах. И казалось, что Джон понимает в тех работах больше отца – что для них есть, а чего не хватает. Рональд шептался с Джейми и поглядывал на тот нижний стол, где сидели служанки – прачки и кухарки. А Роб опоздал и с ходу принялся восторженно рассказывать о жеребце невероятной красоты, от которого народился жеребёнок, и что того жеребёнка нужно непременно купить.
Еда была по-прежнему вкусная. Впрочем, как может быть иначе, если хозяйка любит поесть? И Питерс, кажется, решил с Катериной дружить – принёс сметаны в мисочке, пусть миледи попробует – годится ли, и под занавес – тех самых груш в меду, которые так любит леди Маргарет. Сметана оказалась превосходной – густой и свежей, а груши, на вкус Катерины – слишком сладкими. Впрочем, она всё равно поблагодарила.
И как только закончила есть, то сразу же поднялась – пусть мужчины дальше сами, если что.
– Братец, проводи свою супругу до её покоев и приходи в мой кабинет, – сказал Джон.
– Будем пить? – разулыбался Роб.
– Будем разговаривать, – ответил тот без улыбки. – Пить и кроме нас есть кому, – и кивнул на Рональда с Джейми – те как раз требовали, чтобы им принесли чего покрепче.
– И какой масти тот жеребёнок? – спросила Катерина, когда они вышли из зала.
– Рыжей, Кэт, прямо живой огонь! Хочешь посмотреть?
О нет, Катерина не была уверена, что хочет. Но…
– Да, хочу, – кивнула она.
Раз здесь жить, то – нужно приучать себя к лошадям.
– Отлично, отлично! Завтра днём съездим, хорошо?
Опять же, хоть выбраться из замка да осмотреться!
– Да, хорошо. Ты придёшь сегодня?
– Я бы уже и остался, – подмигнул он, – но Джонни что-то захотел от меня.
– Наверное, по делу, – пожала плечами Катерина.
– Уж конечно, у него не бывает иначе! А лучше бы просто так, право слово! Но я приду, непременно приду! – он поцеловал Катерину и припустил по коридору обратно.
Что ж, у неё есть некоторое время, и это хорошо.
В гостиной Катерина включила много магического света, достала шкатулку и снова её открыла – теперь уже просто, без танцев с бубном. Шкатулка открылась.
Первым делом она взяла тот самый микроскопический свиток бумаги и развернула. Может быть, там инструкция?
Да, если и не инструкция, то что-то, очень похожее. «Для приготовления сонного напитка взять три кристалла небесного цвета и опустить их в стакан вина или воды, и проспишь до следующего восхода либо заката». Какая полезная вещь, невероятно. Так, а что там ещё?
Оказалось, что если хочешь спать недолго – то кристалл можно взять один. А если хочешь уснуть и проспать длительное время – то пять, или семь, но не более, потому что и так тебя могут принять за умершего. А если больше восьми – то, скорее всего, уже и не проснёшься.
Катерина посмотрела – да, флакон оказался полон мелких, как крупинки сахара, синих кристаллов. И вот этих – три штуки? Сложно не переборщить. Но кому легко, как говорили Володя и Наталья?
Ладно, что там дальше?
А дальше оказалось ещё лучше. Чёрный порошок в мешочке снимал боль – и тоже нужно было отсчитывать крупинки, потому что при передозировке можно утратить не только ощущение боли, но и чувствительность вообще, и никогда уже её не восстановить. Также можно присыпать этим порошком раны – и они должны были чудесным образом затягиваться. Полезная вещь, как ни погляди.
А почему – открыть в трудный час? Выпить и прикинуться мёртвой? Или – напоить кого-нибудь?
Хорошая идея, между прочим.
– Грейс, у нас есть вино?
– У нас – это в сундуках? Нет, – замотала та головой.
– А в замке?
– Наверное, есть. А вам зачем?
– Затем, что моему супругу не мешает хорошенько выспаться, – усмехнулась Катерина. – Рискнёшь достать?
– А рискну, – Грейс встала и гордо выпрямилась. – Я знаю, кого попросить. Сейчас будет, – она с воодушевлением на лице выскользнула в тёмный коридор.