Любовь с привкусом проклятья
Шрифт:
Отбросив в сторону салфетку, решительно встала и направилась в кабинет.
– Миледи? – Возле кабинета волшебным образом возник Филин. – Вы выглядите взволнованной, что-то случилось?
«Не взволнованной, а раздраженной», – подумала я, распрямляя плечи.
– Где мой жених?
– Милорд немного занят. – Чародей улыбнулся и, взяв меня под руку, принялся уводить в сторону каминного зала. – Его лучше пока не беспокоить. Но если вы скучаете, я вполне могу составить компанию и поддержать беседу. Скажите, миледи, вам понравился замок? У него
– Не сомневаюсь, но я бы хотела увидеть жениха. Поэтому позвольте…
– Не позволю. – Филин встал прямо передо мной. – Поверьте, миледи, иногда лучше пройти мимо, чем настаивать.
– Но граф…
– Граф сейчас занят делами, а вы его лишь отвлечете.
Я сделала глубокий вдох, стараясь успокоиться.
– Княгиня Виталлески, как понимаю, тоже вся в заботах?
– Верно понимаете, – чародей прикрыл глаза.
– И заботы у них… общие?
– Увы, граф очень занятой человек. – Он взял мою руку и поднес к губам. – Иногда настолько занятой, что совсем не хватает времени на собственную невесту. – Поцеловав пальцы, Филин чуть сжал ладонь и вновь улыбнулся. – Но увы, это проблема всех деятельных людей.
– И в чем же заключается деятельность моего жениха? – Я аккуратно освободила руку.
– Он маг, причем не из последних.
– О, то есть вы хотите сказать, они с княгиней сейчас магией занимаются?
Чародей покачал головой, из-за чего одна белая прядка упала на лоб, придавая молодому мужчине крайне беспечный вид.
– Все может быть. В любом случае не стоит их тревожить.
Глава 4
Вот уже два часа, как я слушала нудное повествование Филина о строительстве замка. Он упоминал даты, сыпал именами и говорил, говорил, говорил… Это утомляло.
– А сто пятнадцать лет назад, когда у левой башни появилась течь в крыше, вызвали мастеров. Эти доблестные люди прибыли издалека, имея при себе лишь легкие инструменты, такие, например, как…
Вдруг в коридоре послышались голоса. Я напряглась. Неужели граф с гостьей соизволили нарушить уединение? Так и есть.
Филин сразу подобрался и завершил длинную лекцию совершенно неуместным:
– И с тех пор, как вы заметили, в замке все хорошо.
– Да уж, заметила.
Дверь в зал была открыта, поэтому сан Венте просто не мог проскользнуть мимо незамеченным. Если честно, именно из-за этого я и просидела тут столько времени, не делая попыток уйти. Болтовню чародея можно потерпеть, а вот увидеть собственными глазами жениха дорогого стоит…
– Милорд! – Филин поднялся навстречу хозяину. – Я как раз рассказывал миледи историю нашего края.
– Весьма познавательно. – Сан Венте вошел в помещение. Темные глаза блестели, правая щека подрагивала, заставляя шрамы исполнять чудовищный танец, а руки то и дело сжимались в кулаки. – Спасибо и можешь быть свободен.
– Как скажете. – Чародей кивнул и перевел взор на красавицу Виталлески. – Чудесно выглядите, княгиня!
– Иди прочь, подхалим, – устало улыбнулась она. – И поторопи прислугу, пусть приготовят комнату. Задержусь на пару дней, так и быть.
Филин ушел, а граф с гостьей уселись на диван. На один уютный диван. Рядом.
Я нахмурилась и пересчитала сидячие места: оставались свободными еще четыре кресла, небольшая софа и несколько стульев подле окна, но нет, им было угодно сесть вместе.
– Ужасное время года, – княгиня повернула голову к камину, – терпеть не могу холод.
– Жара еще хуже, – ответил сан Венте, потирая щеку. От этого движения шрамы натянулись и забелели.
– Нет.
– Да. Летом ты приезжаешь чаще.
– Ох, Грег! – красавица сморщила носик. – Скажешь тоже! Я торопилась сообщить новость, а ты недоволен. Подумаешь, не предупредила, и что с того?
– Не люблю неожиданностей, – холодно ответил сан Венте.
– А я, наоборот, люблю. С неожиданностями легче живется. – Она вдруг обернулась ко мне. – Не правда ли?
Я неопределенно пожала плечами. Гостья нервировала.
– Грег, смотрю, ты совсем запугал невесту. – Красотка погладила моего жениха по плечу. – Может, все-таки познакомишь нас?
Мужчина поджал губы и с явной неохотой ответил:
– Как понимаю, этого не избежать. Что же, позволь представить Эрину Шейо, будущую графиню сан Венте. А это – Милада Виталлески, являющаяся, к несчастью, моей старшей сестрой.
– Почему к несчастью? – возмутилась она.
– Потому что у нормальных людей вполне приличные родственники и только мне досталась ты, – проворчал он, впрочем, совершенно незлобиво.
Женщина улыбнулась, а я удивленно раскрыла глаза. Сестра? Непосредственная, изящная, с редкой красотой и приятной улыбкой, она была полной противоположностью графа. Никто бы и представить не мог, что их связывают кровные узы.
– Не жалуйся, Грег, родню не выбирают. – Виталлески пересела ко мне поближе. – А вы не бойтесь этого неотесанного чурбана, милая. Он только с виду кажется букой, на самом деле под черствой и корявой кожей скрывается вполне приличное сердце.
– Звучит так, будто ты собралась меня препарировать, – буркнул сан Венте.
– Всего лишь пытаюсь добавить образу пару симпатичных деталей.
– Не старайся, это бессмысленно, – непонятно усмехнулся он и, встретившись со мной взором, отвернулся.
А я вдруг почувствовала себя неуютно.
– Стало быть, дорогая будущая сноха, – княгиня чуть склонила голову, – вы последняя представительница семейства Шейо?
– Да.
– Любопытно, – она мельком посмотрела на брата, – очень любопытно. И наверняка, как добропорядочная девушка, носите при себе знак рода? Не могли бы показать? Я, к своему стыду, ни разу его не встречала.
Я пожала плечами и чуть вздернула рукав, оголяя серебряный браслет с изображением черного солнца.
– Надо же… белое и черное, свет и тьма, ночь и день, – прошептала Виталлески. – Как символично.