Любовь всегда права
Шрифт:
Карлотта задрожала, но заставила себя поднять голову и встретиться с ним взглядом.
– Поклянись мне на Библии, поклянись всем, что для тебя свято, что тебе нужен я, а не мои деньги!
Карлотта остолбенела. Она не могла вымолвить ни единого слова. Язык не повиновался ей, губы пересохли от волнения. Она посмотрела на Нормана безумным, непонимающим взглядом, а затем, не выдержав, опустила глаза.
Норман издал короткий горький смешок, повернулся и вышел из комнаты.
Несколько минут
Когда они встретились снова, Норман вел себя так же, как и раньше. Он продолжал разговаривать с Карлоттой, однако таким тоном, словно это случайная знакомая, с которой следует быть подчеркнуто вежливым.
Они проводили время вместе, но Карлотте казалось, словно она обедает, ходит на прогулки и танцует с бездушным автоматом, а не с живым человеком. Между ними как будто встала преграда, которую ей никогда, похоже, не преодолеть. Еще ни разу в жизни она не сталкивалась с такой сложной проблемой, как дистанция, что возникла между ней и Норманом.
Карлотта совершенно не понимала, что ей делать. Она ощущала себя ребенком, заблудившимся в лесу собственных страхов, которые были еще более пугающими, потому что скрывались за завесой условностей и нарочитой учтивости.
– Мне этого больше не вынести… не вынести, – в тысячный раз повторяла Карлотта.
Она пыталась кокетничать с Норманом, пыталась сделать так, чтобы он снова стал самим собой, пыталась вести себя вызывающе, отчужденно или сердито. Норман же держал себя с ней по-прежнему, словно бесчувственное каменное изваяние. В конце концов Карлотте пришлось признать, что ей так и не удалось произвести на него никакого впечатления.
На второй день их пребывания на Лазурном Берегу Норман перед ужином зашел в комнату Карлотты. В руках у него была маленькая коробочка розового цвета. Элси помогала Карлотте одеваться. Женщины удивленно посмотрели на вошедшего Нормана. Он никогда прежде не входил в спальню жены. Сердце Карлотты радостно екнуло. Не означает ли это начало нового этапа в их отношениях?
Она жестом попросила горничную выйти. Однако Норман заметил это движение.
– Я попрошу вас, Элси, на минуту задержаться, – добродушно произнес он. – Я принес леди Мелтон подарок. Мне кажется, что вам тоже будет интересно на него взглянуть.
– Подарок! – удивилась Карлотта.
– Все невесты получают подарки во время медового месяца, – сказал Норман. – Разве ты этого не знала?
– Нет, – призналась Карлотта.
– Открой и посмотри, что там. Мне хочется знать, понравился ли тебе мой подарок, – и он протянул ей коробочку.
Внутри оказалась массивная брошь, усыпанная изумрудами и бриллиантами. Это было дорогое, хотя и слегка безвкусное украшение.
При иных обстоятельствах, получив подобный
– Какой замечательный подарок, мадам! – воскликнула Элси.
– Тебе нравится эта брошь, Карлотта? – спросил Норман.
– Да, нравится. Брошь… очень красивая, – ответила Карлотта. Ее голос прозвучал так, словно она сейчас разрыдается.
– Тогда надень ее сегодня вечером, – сказал Норман. – Надеюсь, у тебя есть платье, к которому она подойдет. Если нет, тогда придется купить и платье.
С этими словами он вышел из комнаты. Карлотта посмотрела на подарок.
– Сэр Норман такой добрый! – сказала Элси. – И какой замечательный подарок, мадам! Эта брошь будет прекрасно смотреться на вашем белом платье.
Карлотта резко поднялась на ноги.
– Верно, Элси. Принесите мне белое платье. У меня возникла идея.
– Идея? – переспросила горничная.
– Я разве сказала что-то про идею? Должно быть, я просто произнесла вслух то, что думала. Принесите мне белое платье, Элси. К нему я, пожалуй, надену зеленые туфельки.
Карлотта одевалась намеренно долго, чтобы быть до конца уверенной, что Норман ждет ее в гостиной.
Окончательно приготовившись к выходу, она надела на руку браслет с изумрудами и бриллиантами, а также кольцо, которое Норман подарил ей в день помолвки. Взяла с собой брошь и направилась в гостиную.
Как она и предполагала, Норман ожидал ее, стоя у окна. Стемнело. Беспокойно шумящее море в этот час казалось темно-фиолетовым. На небе высыпали звезды, напоминая драгоценные камни на фоне темного бархата небосклона.
Было очень тихо, и через открытые окна вливался упоительный сладковатый аромат средиземноморской ночи.
Карлотта посмотрела на широкие плечи Нормана – как элегантно он смотрится в вечернем костюме! Ей впервые в голову пришла мысль, что ее муж – привлекательный, видный мужчина.
Раньше Карлотта находила столь привлекательным лишь Гектора. Теперь ей подумалось, что многие женщины были бы рады сделаться предметом обожания для такого мужчины, как Норман. Несмотря на то что ей нравился другой, она не могла не признать, что Норман ей симпатичен.
– Я заставлю его снова полюбить меня, – поклялась она себе. – Заставлю его признаться в этом. Я уверена, он меня все еще любит. Просто скрывает это, все еще хочет наказать меня за то, что я его так обидела.
Карлотта решительно шагнула на середину комнаты.
– Норман! – тихо позвала она.
Услышав ее, он резко обернулся. Карлотта знала, что его мысли витают где-то далеко.
Наверное, он, как всегда, думает о своих делах, своем заводе, подумала она.