Любовная Эволюция
Шрифт:
— Дай мне минутку, чтобы собраться, — сказала она и помчалась к лифту.
— Нет проблем, Мистер Джонс, — ответил Рэй.
— Не надо этой официальности. Друзья зовут меня Эвери, — подмигнула она ему, когда двери лифта закрылись.
Рэй покачал головой, когда увидел, что Эвери спускается вниз с двумя гитарами:
— Ты знаешь, у Маркуса куча инструментов, которыми ты можешь пользоваться.
Она улыбнулась:
— Я знаю, но мне нравится играть на своих.
Рэй помог ей загрузить инструменты в багажник Мерседеса.
По дороге он казался
— Как прошел день? — спросила Эвери, надеясь заполнить неловкое молчание.
Рэй глянул на нее в зеркало заднего вида:
— Все в порядке.
— Звучит так, будто не все в порядке, — Эвери встретилась с ним взглядом и заметила тревогу в его глазах.
— Поверь, ты не хочешь слушать о моих неприятностях.
— Рэй, если бы я не хотел знать, я бы не спрашивал.
От удивления Рэй поднял брови. Этот малый, видимо, отличался от тех, кого обычно он возил для Маркуса. Они никогда даже взглядом его не удостоили. Эвери вел себя так, будто Рэй был человеком, а не слугой. Он решил раз и навсегда, что этот парнишка ему нравится. Эвери явно отличался от обычных подхалимов, которые то и дело ошивались вокруг Маркуса.
— Я немного беспокоюсь о своей матери, — признался Рэй. — Ей шестьдесят, и она уже неделю в больнице из-за пневмонии. Похоже, ей придется пройти курс антибиотиков повторно.
— Мне жаль это слышать, Рэй. Представляю, как ты переживаешь. Ты сегодня навещал ее?
— Нет, но я собираюсь заскочить к ней, как только отвезу тебя.
— Хорошо. Это хорошо. Никогда не воспринимай маму как должное, Рэй. Говори ей, что любишь ее каждый день.
По голосу Эвери Рэй догадался, что с его мамой произошло что-то действительно серьезное.
— Да, я позабочусь об этом.
Спустя пару минут они покинули деловой центр города, и вскоре въехали в подземный гараж высокого дома Маркуса, расположенного на восточной набережной. Рэй набрал код личного лифта музыканта. Достигнув 30-го этажа, они увидели, что Маркус вышел в фойе встретить их.
— Спасибо, Рэй.
— Без проблем, босс.
Рэй поставил футляр с гитарой, который держал в руках. Эвери настояла на том, чтобы самой нести вторую.
— Позвоните мне, когда надо будет отвезти его обратно.
Маркус кивнул и повернулся к Эвери.
— Как прошло утро?
— Отлично, — ответила она, посвятив его в детали.
С тех пор как Маркус вернулся в Ванкувер несколько месяцев назад, в его квартире мало кто бывал. Последние десять лет Лос-Анджелес был его домом, по крайней мере, номинально. В действительности, это было лишь временное пристанище в те дни, когда он был не в себе, что случалось не так уж часто. Трезвый Маркус не вписывался в компанию так называемых друзей, которые были у него в том мире притворщиков. Он говорил себе, что все это неважно. Коренные канадцы не принадлежали тропическому климату Лос-Анджелеса, поэтому Маркус был рад вернуться на родную истоптанную землю.
Маркус обратил внимание, что Эвери немного нервничает, стоя в холле. Его правая нога немного тряслась, будто ему надо было в туалет, и он не
— Хочешь что-нибудь выпить или перекусить?
— У тебя нет случайного горячего чая? — Эвери попыталась дыханием согреть свои холодные руки. — Ванкувер, как оказалось, холоднее Нью-Йорка.
— Да, вообще-то есть. Ты любишь Ройбуш?
— Да, люблю. У меня есть подруга из Кении, Сангита, она еще в Нью-Йорке впервые познакомила меня с этим чаем. А ты?
— О, мне кажется, что я всегда любил горячий чай. Говорят, он полезен для связок. Он, наверно, полезен для здоровья, содержит антиоксиданты и прочую ерунду.
Маркус направился в современно обставленную стильную кухню.
— Чувствуй себя как дома. Я сейчас вернусь.
Эвери вошла в гостиную, ожидая его возвращения, и чувствовала себя не в своей тарелке. Холл был огромным и занимал, видимо, половину площади этого этажа. Квартира была мужской, ультрасовременной, обставленной дорогой мебелью. Ни одной подержанной вещи. Огромный кожаный секционный диван белого цвета занимал большую часть пространства гостиной. Сборные мягкие части были серого цвета, а подушки отдавали бежевым оттенком. Все вместе это напоминало выставочный зал мебельного магазина Кантони.
— Вау! — воскликнула Эвери, впервые заметив, что целая стена перед ней была сделана из стекла. Оттуда открывался панорамный вид на океан. Слева был виден Стенли Парк, а чуть правее — культовый скульптурный парус Канада Плейс.
— Да, — смущенно сказал Маркус, возвращаясь в комнату с чаем, — так реагирует большинство людей, когда видят это. В этой квартире меня подкупил именно вид из окна..
Он протянул ей одну из дымящихся кружек.
— Хочешь увидеть студию?
Его возбуждение напомнило ей радость ребенка, показывающего свою новую игрушку.
— Конечно, — улыбнулась Эвери. — Я все еще не могу поверить, что у тебя есть своя студия в квартире. Это реально круто.
Она последовала за Маркусом по длинному коридору мимо гостевой ванной. Вторая дверь вела в огромную звукоизолированную студию, такую же огромную, как любая другая в Блэк Кэт, наполненную всем необходимым современным оборудованием. Среди прочих примочек, ему видимо особо был дорог синтезатор Кинг Кронос 88.
Демонстрируя ей пару мелодий, Маркус объяснил:
— Мне очень нравится, как он соединяет разные треки и эффекты.
Когда Маркус достал свой акустический Мартин и повесил ремешок на плечо, Эвери поймала себя на мысли, что восхищается и гитарой, и привлекательным мужчиной в облегающей серой футболке и поношенных джинсах. Тряхнув головой, чтобы придти в себя, Эвери оглянулась в поисках места, куда можно воткнуть свою электрическую гитару.
Заметив ее приготовления, Маркус спросил:
— Как бы ты хотел разогреться?
Лицо Эвери покраснело, когда она подумала о парочке способов, включающих их обоих, но не имеющих никакого отношения к музыке.