Любовница короля
Шрифт:
— Ты жива… — едва слышно промолвил он. — Я знал, что ты выжила, сестрица.
— Тише, Тобис, — обнимая брата, Алекса поцеловала его в щеку. — Мужчина не должен плакать.
Он отстранился, окинул сестру взглядом и поразился тому, какой женственной и прекрасной она стала. Тобис тоже стал старше. Теперь он выглядел очень мужественным, высоким, может быть, подводила небольшая худоба, но в темных глазах, подчеркнутых очень густыми ресницами, читался взгляд Роберта Холла. У Тобиса было чуть вытянутое лицо, прекрасно очерченные скулы, большие губы и черные, немного
— Ты так вырос, братишка, — улыбнулась Алекса. — Рада, что с вами все хорошо. Я надеюсь, Ливия тоже добралась в целости и сохранности?
Тобис и Костин переглянулись, не скрывая улыбок.
— В чем дело? — поглядывая на этих двоих, спросила Алекса.
— Я как раз сегодня женился на Ливии, — немного смутившись, признался Тобис. — Мы провели церемонию за несколько часов до твоего визита, сестрица. Король благословил наш брак, но мы не успели закрепить узы.
— Вот же, — пожала плечами Алекса. — И ради меня ты бросил невесту прямо у алтаря? Глупый братишка, кто же так поступает?
Тобис робко улыбнулся, после чего заметил за спиной сестры семилетнюю девочку с красивыми светлыми волосами и выразительными голубыми глазами, прямо как у сестры.
— Позволь представить, — прижав к себе дочь, сказала Алекса. — Перед тобой Офелия Аль Салил де Оран, законная королева Шарджа.
— Моя королева, — учтиво поклонился Тобис. — Сестра, это ведь дочь герцога, так?
Алекса взглянула в глаза Костина, но ничего не ответила, а прошла мимо брата к солдатам короля. Тобис тоже обеспокоено посмотрел на Костина, однако тот ему тоже ничего не сказал. Вся эта ситуация вызывала некоторое беспокойство, поэтому граф Холл решил промолчать и поговорить об этом, когда сестра соизволит рассказать о том, что случилось в твердыне Оран тем злополучным вечером. Ситуация никуда не спешила. Алекса Масур вернулась на материк, привезла с собой армию и будущую королеву. Остальное может немного подождать.
Алекса обошла несколько северян, попутно заметила, что король с генералом и несколькими солдатами покинул поселение, а перед ней, сидя на лошади, осталась только одна женщина и пара всадников.
— Меня зовут Лилиана Рэнделл, — представилась молодая всадница. — Его Величество Леонид Гордон позволил вам и некоторым вашим людям посетить Тарлатан, столицу королевства Фрагиль. Думаю, что граф Тобис Холл приютит у себя дома гостей, пока король проводит совещание и советуется с советниками.
Лилиана выглядела эталоном женской красоты и воинственности. Эту молодую женщину, которой нельзя было дать и двадцати пяти лет, заковали в латные доспехи, как и остальных солдат короля. Бледная, едва загорелая кожа на лице искрилась под лучами солнца, морской
— Благодарю вас, госпожа, — учтиво улыбнулась Алекса.
— Мы не в королевстве Шарджа, — поправила Лилиана. — И уж тем более не в империи. Тут нет господ, миледи Алекса. К титулованным дворянам следует обращаться милорд или миледи. Остальные обращение при дворе осуждаются.
— Я запомню, — кивнула Алекса. — Сколько людей король позволил взять мне с собой?
Леди Лилиана окинула взглядом деревню, бросила взор на корабли в заливе и молча показала пять пальцев.
— Чтобы показать свой настрой и заслужить уважение при дворе, я возьму с собой только троих, — показав пальцы, сказала Алекса. — Одна из них девочка.
— Как угодно, — согласилась Лилиана. — Но вашу дочь я уже посчитала.
— Я тоже, — хихикнула Алекса, поглядев на воительницу Ингрид. — Ingrid, ta Yarp och din tjej. Vi ska till huvudstaden.
– "Ar du s"aker? Vad ska jag s"aga till min far?
— Lat honom ber"atta f"or kungarna att vi v"antar pa kungens beslut. Om de inte accepterar vara villkor maste vi l"amna landet. Och om avtalet g"ors, far de ga iland och s"atta upp l"ager. Vi far stanna h"ar ett tag "anda.
— De kommer inte att gilla det, — тяжело вздохнула Ингрид.
Пока женщины беседовали, Костин подошел к будущей королеве, ещё раз поклонился и спросил:
— Ваше Величество, о чем они говорят? — едва слышно поинтересовался он. — Вы ведь знаете этот язык?
— Конечно, знаю, — кивнула Офелия. — Мама распорядилась, чтобы ярлы не покидали корабли до принятия решения. Если король решит принять мир, им позволят поставить лагерь.
— Так чем же они недовольны?
— Ну, северяне очень суровый народ, — пожала плечами Офелия. — Они живут только набегами. После очередных набегов на корабль привозят женщин и золото. Только ради этого они северные кланы вступили в войну. Мы почти три недели пробыли в море, поэтому ярлы хотят устроить очередной набег.
Костин сразу сложил целостную картину происходящего в армии Алексы. Она обещала этим людям золото и деньги, а они взамен пошли воевать на войне, к которой не имеют отношения. Равноценный обмен с животными. Если этих варваров так просто купить, это может сделать кто-то другой. Костин переживал, что с таким войском Алекса далеко не продвинется.
— Мне нужно время, чтобы поговорить со своими людьми, — подытожила Алекса, обращаясь к леди Лилиане. — Если не возражаете, я бы хотела поехать в город только своим братом.