Любовницы-убийцы (Ее оружие) (Другой перевод)
Шрифт:
Касс выключила телевизор. Какое-то время она смотрела на висящую на стене фотографию Маргарет.
Пришло время возвращаться к работе… Время выходить к людям и пытаться осуществить то, чего добивалась Маргарет.
Касс точно знала, кто может взять это на себя.
ГЛАВА 49
Лара всегда будет помнить ужас и панику того дня, когда она была с Ником. Они находились всего в нескольких минутах езды от дома, когда начались взрывы.
–
До них донесся гул, похожий на далекие раскаты грома.
– Святой Боже! – заорал Ник. – Поезжай быстрее! – крикнул он шоферу.
Когда они подъехали ближе, они увидели дым пламя, вырывающееся из дома.
– Стоп! – быстро скомандовал Ник. – Поворачивай машину и отвези ее в аэропорт. Быстро. И посади ее в первый же самолет.
Выскочив из машины он побежал к дому. Картина, которая открылась ему, представляла собой просто кошмар.
– Ник! – закричала она ему вслед. – Будь осторожен! О, Боже! Будь осторожен!
Он не слышал ее, исчез в дыму, а шофер уже разворачивал машину и рванул в обратном направлении.
– Ник! – тщетно кричала она. – О, Ник! Я люблю тебя. Шофер выполнил инструкции Ника. Он отвез ее в аэропорт и посадил на самолет до Нью-Йорка. Она была в таком состоянии, что не могла спорить.
Прилетев в Нью-Йорк, она поехала прямо к Касс. Рио была уже там.
– Ты видела новости? – спросила Касс. У Лары перехватило дыхание.
– Что там на самом деле произошло?
Она знала, что произошло нечто чудовищное.
– Даки постарался, – сказала Рио без всякого выражения. – Он послал кого-то сжечь особняк Бассалино до основания. Они все мертвы. Вот результат всех наших усилий.
– Мертвы? – ровным голосом задала вопрос Лара. – Откуда ты знаешь?
– Это все было по телевидению, – мрачно сказала Касс. – Шансов спастись не было ни у кого. Дом был опоясан взрывами. Смертельная ловушка.
Вскоре приехал Даки, куря большую сигару. Он улыбнулся всем.
– Вот и наше торжество, – с ликованием объявил он. – Мы сделали это по-моему.
– По-твоему, – сказала Рио с отвращением. – Ты заставляешь меня хотеть, чтобы я не имела с этим ничего общего.
– Важны результаты, – хвастливо сказал он. – Только результаты имеют цену.
– Ты хладнокровный подонок, – сказала Лара, стараясь сдержать слезы.
Он пыхнул своей сигарой.
– Почему ты не назовешь меня черным подонком, разве не так выражаются такие люди, как ты?
– У тебя нет совести.
– Вот как, а у вас, я полагаю, она есть? Вые…ть парня по-вашему о'кей, если это срабатывает. А мой способ это дерьмо.
– Твой способ это убийство, – подчеркнула Рио.
– Они убили Маргарет, – возразил он.
– Все эти ни в чем не повинные люди… – вздохнула Касс.
–
Касс затрясла головой.
– Ты ничего не понимаешь. Маргарет не одобрила бы ничего из этой затеи. Все, чего она хотела, это чтобы продолжали ее дело.
– Ходи по земле, Касс. Я хотел отомстить. И я отомстил. Все эти подонки Бассалино мертвы. Каждый.
– Откуда ты знаешь? – безжизненным голосом спросила Лара.
– Потому что я позаботился об этом, сладкая моя. Я позаботился о том, чтобы все было проделано наилучшим образом.
Лара вернулась в свою квартиру. Ник мертв и она уже больше не могла плакать. У нее не осталось слез. Почему она не предупредила его во время? Это все ее вина.
Она не знала, что будет делать дальше. Все казалось безнадежным.
Когда зазвонил телефон, у нее было желание не брать трубку. наверное, это звонит принц Альфредо, а сейчас она не могла с ним разговаривать.
После четвертого звонка она передумала.
– Хэлло, – равнодушно произнесла она.
– Принцесса? Это на самом деле ты? Слава Богу, ты во время убралась оттуда.
Она испытала облегчение и радость.
– Ник! Ты жив!
– Я не могу сейчас говорить. Здесь происходит черт знает что. Я с полицейскими. Лара, моя мать, отец, вся моя семья…
Он закашлялся.
– Позволь, я вылечу к тебе. Я хочу быть с тобой.
– Нет. Я позвоню тебе завтра. Жди меня, любимая. Ты – все, что у меня есть.
– Ник, есть многое, что я должна рассказать тебе…
– Не сейчас.
– А когда?
– Скоро, бэби, скоро.
Она никогда ничего не рассказала ему. Не могла набраться храбрости. Он прилетел за ней в Нью-Йорк и они вместе улетели в Калифорнию. Через несколько дней они отправились на Гаваи, где обвенчались скромно, без помпы. Единственный человек, которого она известила об этом событии, была Бетт, благополучно вернувшаяся в свою коммуну и счастливая, что наконец воссоединилась со своей маленькой дочкой и своим дружком Максом.
– Я не знаю, как это случилось, но это случилось, – сказала Лара по телефону своей сестре. – Я никому больше не рассказываю, – добавила она с некоторым вызовом. – Пусть они сами узнают.
Бетт не читала ей нравоучений и не судила.
– Бассалино наказаны более чем достаточно, – спокойно сказала она. – Я надеюсь, что ты и Ник будете счастливы.
– Будем, – уверенно отозвалась Лара. – Мы собираемся уехать в Италию и там начать все сначала. Ник этого хочет и я тоже. Когда мы устроимся, ты навестишь нас?