Любовные прикосновения
Шрифт:
– Милош! – позвала она, взбегая вверх по широкой лестнице.
На лестничной площадке появилась горничная, одетая в черную с белым форменную одежду. Она взволнованно произнесла:
– Госпожа Кирмен, мы хотели разыскать вас, но вы никому не сказали, куда…
– Полиция уже забрала его? – перебила ее Кат.
– Полиция? Нет. Господину Кирмену мы тоже не смогли сообщить. Ваша свекровь… Ее сердце…
Кат бросилась бегом по коридору. Горничная кричала ей вслед:
– Не спешите, госпожа Кирмен! В этом нет
Кат остановилась.
– А эта автомобили там, снаружи?
Горничная ответила, что они из похоронного бюро.
Холодным солнечным утром Ирину Кирмен похоронили на семейном кладбище. За исключением Кат и Милоша, на траурной церемонии присутствовали только рабочие поместья и фабрики, а также слуги. Прошло уже много лет с тех пор, как Ирина была заметной фигурой европейского аристократического общества.
Милош вернулся за день до похорон. Когда Кат сообщила мужу о смерти его матери, он не выказал особого волнения. Однако потом он прошел в спальню Ирины и пробыл там несколько часов за закрытой дверью. Может быть, Милош плачет там, думала Кат. Почему ему обязательно нужно скрывать от нее свои чувства?
Кат решила не сообщать Милошу о предостережениях Джина, пока не закончатся похороны. После погребения для всех присутствовавших устроили традиционный прием, на котором подавали вино и пирожные и предавались воспоминаниям о более счастливых временах. В конце дня Кат оказалась наедине с Милошем в библиотеке, освещенной единственной лампой и мерцающим огнем камина. Охваченный тоской по прошлому, он достал старый альбом с фотографиями и начал перелистывать его. Там были картины беззаботной жизни в поместье тридцать и сорок лет назад.
Катарина перешла прямо к делу.
– На прошлой неделе сюда пришла записка от Джина Ливингстона…
Она продолжила свой рассказ и сообщила обо всем, что произошло между ними, за исключением самых последних минут перед расставанием.
Милош слушал ее, не сводя глаз со страницы с выцветшими фотографиями. Когда Кат закончила, он закрыл альбом и направился к шкафчику, где хранились памятные вещи семьи, чтобы поставить его на место.
– Сейчас в Америке лучше, чем здесь. Если ты хочешь уехать туда, я могу тебя понять, – произнес он наконец.
– Дело не в том, что я хочу уехать. Я хочу уехать вместе с тобой. Я так боюсь за тебя, Милош! Я не хочу, чтобы ты снова страдал, чтобы оказался в тюрьме!
Он грустно улыбнулся.
– Чтобы страдать, мне не нужна тюрьма, Кат. Достаточно итого, что я знаю…
И он умолк.
– Что ты знаешь? – поспешно спросила Кат.
В голосе мужа звучало что-то такое, чего она не слышала уже так давно – намек на потребность в утешении.
– Ничего, пустяки.
Он подошел к камину и остановился возле него.
– Скажи мне, Милош! – закричала
– И тем не менее ты просишь меня сделать то, чего хочет американец.
– Чтобы спасти тебя!
Милош внимательно изучал жену, сощурив глаза, словно пытаясь разглядеть ее сквозь вуаль.
– Ливингстон рассказал тебе о своей работе?
– Он сотрудник посольства.
– У него там есть должность. Но в действительности он работает в новой службе американского правительства, которая называется «Центральное разведывательное управление».
– Разведывательное?
Джин говорил ей, что во время войны его деятельность была связана со шпионажем.
– Ты хочешь сказать, что он шпион?
– Цель деятельности этого управления заключается в том, чтобы дать в руки их правительству контроль над событиями в разных странах во всем мире. Американцы, возможно, прекрасная нация, они спасли нас во время войны. Но теперь они считают, что имеют право решать судьбу других народов. Чтобы помочь им добиться успеха, и существуют такие люди, как Ливингстон, которые сделают все, что от них требуют – скажут любую ложь, убьют любого, кого они называют врагом.
В конце Милош прибавил:
– И даже соблазнят любую женщину.
Кат гордо подняла голову.
– Ему нет нужды соблазнять меня, чтобы убедить в необходимости спасти тебя.
Милош снова посмотрел на огонь.
– Я отказываюсь от такого спасения, если для этого надо покинуть свою страну или отдать в распоряжение американцев улики, которые касаются наших внутренних дел, нашей истории. Мы не можем позволить посторонним решать, что для нас хорошо.
Кат подумала о том, что признание Джина, возможно, было частью его манипуляций.
Милош тихо прибавил:
– Плохо уже то, что я не подхожу тебе.
Катарина поняла, что именно эти слова он недоговорил минуту назад.
– Но кто же тогда мне подходит?
Она встала и подошла к мужу.
– Разве не ты всегда был моей судьбой?
Жесткий блеск его глаз смягчился, когда он повернулся к ней.
– Когда-то я был твоей судьбой. Но нежность ушла из меня, Кат. Я видел так много, что это иссушило родники надежды вот здесь!
И Милош постучал себя в грудь кулаком.
– Я знаю, как ты хочешь иметь ребенка. Но я не верю в будущее, которое мы можем дать нашему малышу. Если я и гожусь для чего-то, то, возможно, только для того, чтобы попытаться изменить это будущее. У меня еще есть мужество, чтобы бороться, но нет его больше, чтобы любить.
– Не может быть! Это неправда! – воскликнула Кат, и ее глаза наполнились слезами. – Если бы ты только попытался…
– Мы уже пытались.
Она отказывалась верить тому, что он может вот так просто уйти из ее судьбы.