Любой ценой
Шрифт:
Он покачал головой, на секунду на скулах вспухли желваки, а она обняла его и прижала к себе.
— Но что я хотел сказать, — продолжил он более нормальным тоном через пару секунд, — что пронаблюдав за происходившим, я могу понять, почему кто-то, кто не понимает как ты можешь заглянуть в голову кого-то другого, может отрицать возможность того, что лейтенант Меарс пытался сопротивляться. Хонор, он двигался так быстро, так плавно. Как будто не просто заранее планировал сделать то, что сделал, но и предварительно потренировался. Не знаю, понимаешь ли на самом деле ты сама, насколько быстры твои рефлексы. Ты же убила его за долю секунды до того,
Хонор посмотрела на затянутую в перчатку левую руку.
— Я знаю, что все произошло быстро, — сказала она. — Если бы у меня была еще хоть доля секунды — если бы я успела еще хоть что-то, кроме как выкрикнуть имя Саймона — быть может…
Она остановилась и заставила себя глубоко вдохнуть.
— Я постоянно задаю себе вопрос: не лучше ли было вообще не кричать, — произнесла она, признаваясь Хэмишу в том, в чём не была уверена, что смогла бы признаться самой себе. — Не отвлекла ли я его? Не заставила ли взглянуть на меня, как раз не туда, куда надо, когда он мог бы что-то увидеть, что-то заметить? — Она взглянула прямо в глаза Хэмишу. — Он погиб из-за меня?
— Нет. — уверенно помотал головой Хэмиш. — Да, ты возможно отвлекла его, но отвлекла от чего? От наблюдения за тем, как молодой человек, как буквально тысячу раз до того, заходит на флагманский мостик по совершенно законному делу? — он еще раз помотал головой. — Даже грейсонский телохранитель не предвидел бы чего-то подобного, любимая.
— Но он был моим другом, — прошептала Хонор. — Я… любила его.
— Знаю.
Настала очередь Хэмиша обнять её, чтобы успокоить.
— Тем не менее, — продолжил он, — то, что ты до последнего момента ничего не заподозрила, позволяет мне сделать пару выводов.
— А именно?
— Во-первых, он никак не мог быть агентом хевов. Он бы не смог скрывать это от тебя — и от Нимица — все это время. Во-вторых, что бы с ним ни произошло, но это не психокоррекция.
— Почему нет? Я имею в виду, почему ты в этом так уверен?
— Отчасти из-за того, что Мэндел прав, каким бы тупоголовым он ни был. Для коррекции требуется время. Много времени, даже если не брать во внимание всю ту защиту, которой у нас снабжают военных. И, отчасти, из-за того, что тот, кто подвергся коррекции, знает об этом. На каком-то глубинном уровне он осознает, что не вполне контролирует свои действия. По правде говоря, я быстренько слетал на Сфинкс, к дому твоих родителей, чтобы Саманта смогла проконсультироваться с певцами памяти клана Яркой Воды насчет попытки покушения на королеву Адриенну.
— Знаешь, а я ведь забыла об этом случае, — огорчённо заявила Хонор.
— У тебя было множество проблем, — успокоил ее Хэмиш. — Саманта получила песню памяти обо всём том эпизоде. Она гласит, что убийца знал что с ним происходит всё то время, когда находился в ментальной досягаемости Дианкехта [33] . Это не было как… щелчок выключателя. Дианкехт засек его ещё до того, как тот увидел принцессу, и понял, что происходит что-то ужасно неправильное в тот самый момент, как почувствовал его мыслесвет. Что в нашем случае было совершенно не так.
33
имя кельтского бога-врачевателя, данное принцессой Адриенной принявшему её древесному коту
— Да,
— То есть он не был скорректирован, — задумчиво произнес Хэмиш, — но был запрограммирован.
— Полагаю, можно сказать и так. Но как это возможно? — покачала головой Хонор. — Именно этот вопрос я задаю себе снова и снова. Как, во имя всего святого, кто-то может запрограммировать человека, причём так, чтобы тот даже этого не подозревал?
— Ответа на этот вопрос я не знаю, — мрачно сказал Хэмиш, — но вот тебе еще один. Почему это случилось сейчас? Почему не раньше?
— Ты имеешь в виду, что бы с ним не произошло, это должно было случиться во время последнего визита на Мантикору?
— Скорее всего, хотя весь его визит был пропущен следователями через мелкое сито и ничего выбивающегося из нормы обнаружено не было. И, оставив на секунду этот вопрос в стороне, почему в тот момент, в том месте? Почему не во время заседания штаба, или во время ужина, на который ты его пригласила?
— Может быть представилась возможность, — задумчиво сказала Хонор. Хэмиш взглянул на нее и она пожала плечами. — Думаю, это был первый же случай, когда в одном месте в одно время оказались он, я и один-единственный телохранитель. Или, по крайней мере, единственный, к которому он мог подойти на длину руки по причине столь естественной, что даже грейсонский телохранитель не усмотрел бы в этом ничего необычного.
— А почему это должно быть так важно?
— Потому, — мрачно ответила она, — что среди моего постоянного окружения вооружены только телохранители. Чтобы убить меня, ему, во-первых, нужно было оружие, и, во-вторых, требовалось… обезвредить мою охрану. Выхватив оружие у Саймона, он добился и того, и другого.
— Понимаю, — нахмурился Хэмиш и пожал плечами. — Может быть ты тут что-то нащупала. Не знаю. Зато я знаю, где уже был подобный инцидент раньше.
— Где… А! Полковник Хофшульте!
— Именно. Пат Гивенс уже отправила андерманцам просьбу поделиться информацией о деле Хофшульте, поскольку тот случай выглядит чрезвычайно похоже. Абсолютно доверенный, абсолютно лояльный, давно служивший принцу человек внезапно меняется и пытается убить принца Хуана и всю его семью. Я так понимаю, что они тщательно расследовали возможность того, что он был скорректирован, но Хофшульте не пропадал из виду достаточно надолго, чтобы это могло произойти. Что, опять-таки, выглядит в точности также, как то, что произошло здесь.
— Но зачем хевенитам пытаться убить андерманского кронпринца? — озадаченно спросила Хонор.
— Не могу сказать, — признал Хэмиш. — Я просто вижу, что modus operandi [34] в обоих случаях похож до чрезвычайности. Я мог бы, пожалуй, понять некую выгоду для них от убийства принца сейчас, когда анди наравне с нами вступили в войну, но тогда? — он покачал головой. — Конечно, тогда их разведкой заправляла госбезопасность. Может быть у них был какой-нибудь мотив, который нам просто не приходит в голову.
34
образ действий (лат.)