Люди в Стеклянном Доме
Шрифт:
— Должно быть, в этом секторе работает еще одна команда. Похоже, у нас конкуренты.
— Это то, за что нам платят.
Молли выглянула из-за пьедестала, который защищал ее, и увидела, как двое мужчин с огнеметами в руках вышли из окутанного туманом Сада. У одного были растрепанные светлые волосы, которые выглядели так, будто их давно не мыли. Другой был побрит наголо. Его голова блестела. Видимо, он ее смазал.
Они остановились недалеко от ворот и посмотрели на два ряда пьедесталов перед собой.
Молли
Врата. Во вратах было заключено много энергии. Кристальной энергии.
— Джентльмены, кажется, у нас небольшая проблема, — крикнула она из-за постамента.
— Кто здесь? — крикнул Бритоголовый.
— Какого черта? — сказал Грязные Волосы. — Похоже женщина. Она прячется за одной из этих колонн.
— Хватай ее, — приказал Бритоголовый.
— У меня есть огнемет, — объявила Молли.
Она нажала на спусковой крючок и произвела случайный выстрел, чтобы доказать свою правоту.
— Выбрось огнемет, сука, — крикнул Бритая Голова. — Сейчас же, или мы за себя не ручаемся.
Она швырнула огнемет за край постамента. Он прогрохотал по кварцевому полу.
— Так-то лучше, — сказал Бритая Голова с некоторым удивлением. — Выходи, положив руки за голову.
Она осторожно обошла пьедестал и оказалась в поле зрения, но вне досягаемости огнеметов.
— Иди сюда, — приказал Грязные Волосы.
Она сделала несколько шагов вперед и остановилась.
— С тобой еще кто-нибудь есть? — спросил Бритая Голова, вглядываясь позади нее.
— Нет, — ответила она.
— Ты лжешь, — сказал Грязные Волосы. — Где остальные?
— Здесь только я, — сказала она. — Я потерялась.
— Черт возьми, — сказал Бритая Голова.
— Ну, не знаю. — Грязные Волосы выглядели неуверенно. — Может быть, она говорит правду. Посмотри на нее. Она одета не для Подземного мира. Похоже на вычурную цыпу.
— В любом случае, она — проблема, — сказал Бритая Голова. — Босс захочет с ней поговорить.
— Меня устраивает, — сказала Молли. — У меня есть несколько вопросов к твоему боссу.
— Удачи в этом, — сказал Бритая Голова. Он кивнул Грязным Волосам. — Вяжи ее. Я прикрою тебя, на случай, если поблизости есть кто-то еще.
Грязные Волосы двинулся вперед. Оба мужчины теперь были всего в нескольких дюймах от порога врат.
— Достаточно близко, — решила Молли.
Она отвлеклась,
— Черт, нет, — закричал Грязные Волосы. В отчаянии он попытался отойти назад, но был слишком близко. Его аура вспыхнула на мгновение, когда энергия врат опалила ее, а затем он тоже упал.
Молли поспешно развернула врата. Когда проход снова был широко открыт, ей потребовалась минутка, чтобы отдышаться и прийти в себя. Мужчины растянулись на пороге. Оба были без сознания. Она задавалась вопросом, мертвы ли они.
Она мало что знала о физике врат, но, как и все остальные, слышала пугающие рассказы о том, что может случиться, если они захлопнутся. Люди получали серьезные ранения или погибали. В конце концов, механизмы, открывавшие двери к тайнам Подземного мира, были технологиями Древних. Даже профессиональные привратники признавались, что мало о них знают.
— Перво-наперво, — решила она. — Ей нужно вытащить этих двоих из проема. Живые или мертвые, их тела, вероятно, помешают закрытию врат. Джошуа сказал, что когда он и команда Холлистера вернутся, они, возможно, будут бежать от плохих парней. Если это так, ей нужно будет закрыть врата как можно быстрее.
Может быть, если она возьмет их за лодыжки…
Она была в нескольких шагах от Бритой Головы, когда где-то в тумане услышала знакомое хихиканье.
— Ньютон, — позвала она.
Он выбежал из тумана. Она подхватила его и крепко прижала к себе. Он полностью распушился, а желтый кристалл, который она повесила ему на шею, исчез. И то, и другое было хорошим знаком.
— Где Джошуа? — она спросила.
— Здесь, — ответил Джошуа, выходя из тумана.
Он был не один. Леона и двое мужчин из экспедиции Холлистера следовали за ним. Радость смешалась с ошеломляющим облегчением, пронзившим Молли.
— Леона, — сказала она.
— Я знала, что ты и мамы нас найдут, — сказала Леона. Она помчалась вперед. — Почему так долго?
В атмосфере вспыхнули искры. Все сразу переключили внимание на врата. Молли поняла, что ослабила фокус. Она поспешно сосредоточилась, восстанавливая контроль.
— Прости, — сказала она, обнимая Леону. — Было несколько осложнений.
Зажатый между двумя женщинами, Ньютон вырвался на свободу и спрыгнул на пол. Молли отдала ему зеркальце. Он взял его и поспешил исследовать «Грязные Волосы и Бритую Голову».
Джошуа взглянул на двух лежавших мужчин, а затем пристально посмотрел на Молли странно свирепым взглядом.