Люси Салливан выходит замуж
Шрифт:
— В чем дело? — спросила я сердито. — Что вы на меня уставились?
— Скажи ей, — буркнула Мередия Меган.
— Ну уж нет, — мрачно рассмеялась Меган. — Только не я. Это ты все придумала, вот ты и скажи.
— Ах ты сучка! — воскликнула Мередия. — Это не я! Это ты придумала!
— Пошла ты к черту! — закричала Меган. — Это ты затеяла тот поход к…
Их оживленную перепалку прервал телефонный звонок. Я сняла трубку, стараясь при этом не отводить взгляд от разъяренной парочки. Я бы не хотела пропустить хорошую ссору, а уж что касается хороших
— Алло, — сказала я.
— Люси! — услышала я в ответ.
О боже. Это была Карен. Голос у нее был сердитый. Должно быть, я забыла оставить чек с оплатой за газ. Или за телефон. Или за что-то еще.
— Карен, привет! — быстро заговорила я, надеясь, что Карен не догадается, что я нервничаю. — Слушай, я знаю, что забыла оставить чек на телефон. Или на газ? Понимаешь, я вчера очень поздно пришла домой и…
— Люси, это правда? — перебила она меня.
— Разумеется, правда, — ответила я негодующе. — Уже было за полночь, когда…
— Да нет же, — снова не дала она мне договорить. — Правда ли, что ты выходишь замуж?
Комната слегка покачнулась.
— Что? — произнесла я еле слышно. — Кто тебе это сказал?
— Ваша секретарша, — буркнула Карен. — И должна заметить, что мне было не очень приятно узнать об этом таким образом. Когда ты собиралась рассказать обо всем мне и Шарлотте? Я думала, что мы — твои лучшие друзья. И теперь нам придется давать объявление, чтобы найти новую соседку вместо тебя, а мы втроем так хорошо уживались, и вдруг окажется, что новенькая не пьет и не знает ни одного симпатичного парня, и без тебя все равно будет уже не то, и… — Поток ее жалоб тек безостановочно.
Меган и Мередия подозрительно замолкли. Они обе сидели очень тихо, на их глупых лицах большими буквами было написано: «Вина» и «Страх».
Вина на их лицах? Карен говорила о моей скорой свадьбе? Меган и Мередия настаивают, что предсказанное Хэтти сбылось? Миссис Нолан предсказывала, что я выйду замуж?
Вина на их лицах.
Глава одиннадцатая
Наконец до меня дошло.
Это было так возмутительно, что сначала я никак не могла в это поверить.
Неужели они и вправду решили, что раз предсказания миссис Нолан относительно будущего Мередии, Меган и Хэтти сбылись, то и предсказания относительно моего будущего тоже обязательно сбудутся? Неужели эти две идиотки стали говорить направо и налево, что я выхожу замуж, основываясь только на раскладе гадальных карт?
Ярость переполняла меня. И недоумение. Как можно было быть такими бестолковыми?
Конечно, не мне было их судить. Мои собственные поступки обычно были крайне бестолковы, порою нелепы, а иногда и буквально безумны. Но тут они меня перещеголяли.
Сузив глаза, я свирепо уставилась на них. Мередия съежилась на своем стуле — живое воплощение малодушного страха. (Понятно,
Карен продолжала тараторить без умолку.
— … может, нам стоит взять вместо тебя парня, но что, если он влюбится в одну из нас…
— Карен, — попыталась я вставить слово.
— … и у него могут быть симпатичные друзья, да и он сам может оказаться симпатичным, но с ним мы не сможем ходить по квартире голыми, хотя, может, и сможем, если он будет симпатичным, и…
— Карен! — заорала я в трубку.
Она заткнулась.
— Карен, — с облегчением сказала я, довольная тем, что сумела остановить этот поток сознания. — Сейчас я не могу говорить, но я перезвоню тебе, как только освобожусь.
— Наверное, это Стивен, — перебила она меня. — Я так и думала. Он милашка. Не понимаю, зачем ты его прогнала? Или ты специально так сделала, чтобы он захотел на тебе жениться? Умный ход, Люси. Я от тебя такого не ожидала…
Я положила трубку. Мне не оставалось ничего другого.
Затем я направила тяжелый взгляд на Мередию, потом на Меган, а потом снова на Мередию. И снова быстро взглянула на Меган, чтобы дать ей понять, что с ней я тоже еще не закончила.
Через несколько секунд я заговорила.
— Звонила Карен. У меня сложилось странное впечатление, будто она думает, что я выхожу замуж.
— Извини, — пробормотала Мередия.
— Да, извини, — пробормотала Меган.
— Извинить за что? — спросила я, ничуть не смягчившись.
То есть я отлично понимала, за что они просили прощения. Но я хотела услышать все факты, а еще я хотела, чтобы эти две дурочки помучились, объясняя мне, как все было. Чтобы они вслух описали свою глупость. К сожалению, в этот момент дверь открылась и в офис влетела Кэтрин из дирекции. Она бросила на стол какую-то почту и обратилась ко мне:
— Люси! Отличная новость! Я загляну к вам попозже, и ты мне все расскажешь подробно. — И с этими словами она унеслась дальше.
— Какого черта… — начала я, но тут снова зазвонил телефон.
На этот раз звонила моя вторая соседка, Шарлотта.
— Люси, — проговорила она восторженно, — Карен мне только что все рассказала! И я хочу сказать, что очень рада за тебя. Хоть Карен и говорит, что ты противная дрянь, потому что ты ничего не говорила нам раньше, но я знаю, у тебя наверняка были свои причины…
— Шарлотта, — попыталась я остановить ее, но, как и в случае с Карен, не преуспела.
— И еще я хотела признаться, — тараторила Шарлотта, — что не думала, что ты когда-нибудь выйдешь замуж. Конечно, я всегда спорила с тобой, когда ты говорила, что скоро превратишься в старую деву и заведешь себе сорок кошек, но я уже начинала бояться, что так все и будет…
— Шарлотта, — сердито перебила я ее (сорок кошек, ну надо же!), — мне надо идти. — И швырнула трубку на телефон.
Телефон тут же зазвонил снова. Теперь это был Дэниел.