Люси Салливан выходит замуж
Шрифт:
— Разве ты не рада за Хэтти? — спросила Мередия.
— Кто он такой? — выпалила я. — Кто эта любовь всей ее жизни?
— Ты обалдеешь, когда узнаешь! — наслаждалась ситуацией Мередия.
— Да, послушай только, — перебила ее Меган, тоже крайне довольная.
— Любовь ее жизни — не кто иной, как брат Дика, — объявила Мередия.
— Брат Дика? — прошептала я. С каждой секундой новости становились все эксцентричней. — И как же все это произошло? Они знали друг друга все эти годы, и ни с того ни с сего
— Да нет же, — сказала Мередия. — Все было очень романтично. Впервые она увидела его три дня назад, и они только взглянули друг на друга и — voila! a coup de foudre, l’amour, je t’adore, э-э… гм… la plume de ma tante…[6] — Мередия замолчала, истощив свой запас французских фраз.
— А как так вышло, что они раньше не встречались? — спросила я. — Ведь Хэтти с Диком женаты уже целую вечность. — И тут перед моим мысленным взором возникла некая картина. — О нет. Только не говорите мне, что все было именно так!
— Как? — хором выдохнули Меган и Мередия.
— Пожалуйста, не говорите мне, что этот Роджер — младший брат Дика, и что последние двадцать лет он провел в дальних странах (где-нибудь в Кении или Бирме), и что теперь он вернулся весь загорелый, и у него светлые волосы, и он носит белые льняные костюмы, и сидит в плетеном кресле, пьет джин и смотрит на Хэтти ленивыми «постельными» глазами. Я не вынесу, если все именно так. Ведь это так банально!
— Честное слово, Люси, — укоризненно покачала головой Мередия, — у тебя слишком живое воображение. Нет, ничего подобного и близко не было.
— И он не подарил Хэтти браслет из слоновой кости? — уточнила я.
— Во всяком случае, она об этом не упоминала, — пожала плечами Мередия.
— Уф, — облегченно вздохнула я. — Хорошо.
— Роджер старше Дика, — сказала Меган.
— Хорошо, — повторила я. — Это уже выбивается из стереотипа.
— И Хэтти никогда его не видела, потому что Роджер и Дик не разговаривали друг с другом уже много лет из-за какой-то семейной ссоры, — продолжала Мередия. — Но теперь они помирились и стали лучшими друзьями… Хотя, может, уже снова поссорились, после того как Хэтти…
Я смотрела на их счастливые, возбужденные лица.
— Что тебе не нравится, несчастная ты корова? — спросила меня Мередия.
— Не знаю, — ответила я. — Что-то здесь не так.
— Все здесь так, — пропела Мередия. — Гадалка же предсказывала, что Хэтти встретит любовь всей своей жизни. Вот она и встретила!
— Да ведь это очень плохо, — воскликнула я в отчаянии. — У Хэтти с Диком отношения явно не ладились. Помните, как Хэтти расстроилась, когда мы возвращались от миссис Нолан?
Мередия и Меган насупились и ничего не ответили.
— Но вместо того, чтобы пытаться как-то
Поскольку и Меган, и Мередия побледнели и покрылись испариной, я сделала паузу на тот случай, если одну из них или обеих вырвет. Убедившись, что все в порядке, я продолжила:
— Не было ничего плохого в том, что мы съездили к гадалке, но мы не должны были всерьез относиться к тому, что она нам скажет. Ведь это шутка, а не решение проблем!
Обе мои коллеги молчали.
— Неужели вы сами не понимаете? — тормошила я их, но они избегали смотреть мне в глаза и упорно изучали свои туфли. — Не надо было Хэтти так поступать.
— Откуда ты знаешь? — спросила Мередия. — Почему ты не веришь в предсказания? Почему ты не веришь миссис Нолан?
— Потому что у Хэтти были серьезные проблемы в семье, — объяснила я. — И эти проблемы не исправить хождением к гадалке. Это эскапизм.
— Ты просто боишься, — внезапно заговорила Меган, криворото, но страстно.
— Чего? — удивилась я.
— Ты боишься признать, что сбылись предсказания для меня, Мередии и Хэтти, потому что тогда тебе придется признать, что твое предсказание тоже сбудется.
— Меган, — недоумевала я, — что с тобой? Я всегда считала тебя единственно разумным человеком в нашем офисе.
Мередия сердито надулась, что вызвало у меня серьезные опасения, так как она и без того чуть не лопалась.
— Скажи честно, Меган, — продолжила я, — ты ведь не веришь во всю эту болтовню про предсказания?
— Факты говорят сами за себя, — упрямо возразила она.
— Да, — усмехнулась Мередия, осмелевшая от сознания, что Меган на ее стороне. Она даже попыталась презрительно скривить губы. — Да. Факты же говорят сами за себя. Так что признай: ты выйдешь замуж!
— Я больше не желаю слушать эту ерунду, — сказала я спокойно. — Я не хочу ссориться с вами, но для меня эта тема закрыта.
Меган и Мередия посмотрели друг на друга. На беспокойство и вину в их взглядах я решила не обращать внимания.
Я села за свой стул, включила компьютер, поборола мощный импульс повеситься и приступила к работе.
Спустя некоторое время я заметила, что ни Меган, ни Мередия не работают. Не то чтобы в этом было что-то странное, особенно если учесть, что мистер Симмондс еще не вернулся. Но, вместо того чтобы звонить по личным делам в Австралию или есть принесенный с собой обед (что Мередия делала обычно в половине одиннадцатого утра), они просто сидели и смотрели на меня.
Я перестала печатать и посмотрела на них.