Чтение онлайн

на главную

Жанры

Лжепринцесса для Драконов
Шрифт:

Едва я повернулась к Тьюдо, желая ему хоть как-то намекнуть на назревающую катастрофу, как советник заорал.

— Ваше Величество король Тарз II Лассер, Ее Высочество принцесса Инзании София Ав-Ройрэ прибыла ко двору, — объявил он, распахивая перед нами проклятые двери.

Надеюсь, эта красота белоснежного с золотыми элементами огромного зала, с его величественными круглыми колоннами, массивными капителями, и расписными потолками не станет последним, что я увижу. Или сам король. Серебристые волосы, точно грива горного льва. Острые черты лица, ловко вводящие в заблуждение тех, кто

не знает истинный возраст правителя, и пронзительные, серого цвета глаза со зрачком больше похожим на вытянутый сглаженный ромб, нежели круг.

— Принцесса София, — из-за взбесившихся нервов мне показалось, что голос Тарза II прозвучал отовсюду одновременно. Надо взять себя в руки. Нельзя давать сейчас слабину. — Добро пожаловать ко двору.

— Благодарю, Ваше Величество, — склонила я голову, согласно этикету. Но ровно через пару секунд обязана была вернуть взгляд к драконокоролю. В отличие от Инзании, в Эдэрхе не любят слабости и пресмыкайся. Потому нужно держать спину прямо, а плечи расправлено.

На удивление, это далось мне легко. Испытывающий взгляд стальных глаз поутих по истечению нескольких безмолвных секунд, и король достаточно снисходительно для дракона его высокого положения улыбнулся.

— Что ж, позвольте представить семью, в которую вы войдете к концу этого года, — он указал на нескольких драконов, которых я сначала даже не заметила от волненья.

Первым представили Эзэра, старшего сына короля и наследного принца вместе со его супругой Раей, статной барышней. На вид ему было под тридцать, как и Тьюдо, такой же сверкающий и высокий, как король, но еще не достигший полного величия.

Следом шли девчонки помладше. Она светленькая, почти белая, как бумага, и тонкая — Эмбея, вторая уже поокруглей, пониже ростом, с темными, уходящими в вишню, как у Дарко, волосами — Рошта. В отличие от наследника и его супруги, эти двое отвесили мне скорее вынужденные улыбки и поклоны, нежели приветливые. Софии будет весело с ними после брака. На что спорим, что они те еще любительницы делать пакости?

Дальше взгляд скользнул к Дарко, облаченного в черный, как сама тьма фрак, оттеняющий его винные глаза, все еще хранящие ко мне претензию и пытающиеся испытать. Меня так передернуло, что я с трудом скрыла ненужные сейчас эмоции. И посмотрела на следующего принца — Эмбера, который улыбался так, словно мы не в тронном зале Иль-Тарза, а на том самом берегу, где нас никто не видит.

Эти двое сейчас издеваются? Вот не до них, честное слово! У меня тут испытание крови на кону и виселица в перспективе. Нервы начали шалить еще больше, и я уже не знала куда смотреть, и уткнула глаза в стену, ожидая, пока советник окончит зачитывать регалии серебряного дракона.

Последним оказался мальчишка двенадцати лет с такими же охровыми волосами, как у его матери, нынешней супруги Его Величества, заменившей почившую родительницу Эмбера, Дарко и остальных, которая, к слову, была брюнеткой.

— Прошу к столу, — советник сопроводил призыв учтивым жестом, и все последовали за драконокоролем в соседнюю залу, где уже был накрыт огромный стол. Не знаю, кто колдовал, так как ни щелчка пальцев, ни хлопка я не услышала, а стулья сами отъехали по черно-белой

плитке пола, напоминающей шахматную доску. Вот сейчас моя партия в самом разгаре.

Едва уместившись на довольно большом, но все-таки недостаточно подходящем для моей пышной юбки стуле, я едва слышно вздохнула и поймала на себе соболезнующий взгляд Райи. Завидую, ее не заставили носить на себе купол. Как и других принцесс. Легкие, но при этом красивые наряды Эмбеи и Рошты позволяли им свободно передвигаться и поглощать всевозможные блюда.

— Принцесса София, — обратился ко мне король, а затем принялся задавать стандартные вопросы о том, как дела в Каде, как поживает моя семья. Говорил так, словно спрашивал о хороших знакомых, хотя, насколько мне известно, правители Инзании пока не готовы были к очной встрече с Тарзом II и потому общались через дипломатов.

— Надеюсь, однажды они навестят вас в наших землях, — говорил он, а все ловила на себе взгляды Дарко и Эмбер. Но нервничать по поводу их соперничества мне сейчас не приходилось, все мысли занимало испытание, упомянутое ректором. Может быть, он пошутил? Поиздевался? Как бы выманить отсюда Тьюдо, пока не стало поздно?

— Принцесса София, — вновь обратился король и поднял свой золотой кубок, предлагая мне и всем остальным повторить его примеру и отпить наилучшего Эдэрхского вина. Но перед этим он произнес целую речь, рассказывая о том, что это особенный сорт растущей в какой-то провинции, наименование которой я даже не пыталась запомнить. Нервы.

— За Великий Эдэрх! — закончил речь Его Величество.

— За Великий Эдэрх! — отозвались все, и я вдогонку. Хлебнула достаточно крепкое, но вовсе не обжигающее пойло, и даже подумала не отпить ли еще, чтобы умирать было не так страшно, но поймала на себе разом все драконьи глаза. Что? Со мной что-то не так? Крылья выросли или чешуя?

— Вам понравилось, София? — осведомился король.

— Весьма приятный вкус, Ваше Величество, — заверила я, опуская кубок, но думая, что все равно найду момент и его осушу.

С вашего позволения, я пойду. Все еще чувствую слабость после недавней хвори, — заговорила белая дракониха и король, хоть и недовольно, но все же дал ей разрешение.

— Ваше Величество, — обратилась я, почуяв шанс на спасение. — Могу и я вас покинуть на пару минут? От вина кинуло в жар, хотела бы освежиться.

— Разумеется, — кивнул король и жестом дал советнику распоряжение, а тот в свою очередь приставил ко мне слугу. — Вас сопроводят.

— Благодарю, — скрывая раздражение за навязанную няньку, кивнула я, и бросила короткий взгляд на Тьюдо. К счастью, тот все быстро понял.

Прислуга, выданная для сопровождения, довела меня до дамской комнаты, но поняв, что сюда Марш никак не посмеет заявиться, я попросилась на балкон, на воздух. Оперлась руками на белые холодные перила и поняла, что не соврала. Вино все-таки дало в голову. И хорошо. Даже, если тюремщик не сможет до меня добраться, хотя бы подышу.

Какая же тут красота…. Иль-Тарз воистину столица мира.

Но полюбоваться дивным двором вдоволь мне не удалось. Однако, я этому была только рада, ведь Тьюдо все же объявился. Нервный, взвинченный.

Поделиться:
Популярные книги

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Виконт. Книга 1. Второе рождение

Юллем Евгений
1. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
6.67
рейтинг книги
Виконт. Книга 1. Второе рождение

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Дайте поспать! Том II

Матисов Павел
2. Вечный Сон
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том II

Возрождение Феникса. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 1

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница