Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Шрифт:
– Чем вы сейчас занимаетесь на ферме?
– спрашивает мама.
– Сено возим, - отвечает Туре.
– Ой, значит, вы ездите на возах! Как у вас весело!
– говорит Лисабет.
– А тетя Карлссон тоже возит сено?
– спрашивает Мадикен.
Ее очень заинтересовало, как тетя Карлссон, которая весит, наверно, сто килограммов, забирается на воз?
– Возит сено?
– повторяет Туре.
– Нет. Мама домовничает, доит коров. А с сеном мы трое - папа, Майя и я.
– Ой, как же у вас в Аппелькюллене весело!
– снова говорит Лисабет. -
А на другое утро - вы только подумайте!
– на другое утро, едва Мадикен и Лисабет проснулись, к ним входит папа и говорит, что, пока они с мамой будут в Копенгагене, Мадикен и Лисабет поживут в Аппелькюллене:
– Хотите, девочки?
Еще как хотят! Конечно, поездка в Копенгаген куда интереснее, думают девочки, но все-таки Аппелькюллен - это тоже хорошо! Девочки мигом вскочили с кроваток и начали собирать все, что надо будет взять с собой. Пришла мама и помогла им укладываться, а между делом давала им наставления, как себя вести. Сколько всяких наставлений! Мама очень боится, как они поедут без нее, но папа считает, что им будет очень полезно пожить самостоятельно.
– Да и что с ними может случиться?
– говорит папа.
– Трудно найти более спокойное место, чем Аппелькюллен.
– А про быков ты уже забыл?
– спрашивает мама.
И мама напоминает девочкам, чтобы они не смели подходить к быкам, бодучим баранам и горячим коням, к сердитым коровам, к острым косам и глубоким колодцам. И чтобы они не упали в навозную яму, не свалились с воза, и чтобы они остерегались змей, клещей, оводов, шершней и других кусачих тварей.
Слушая маму, Мадикен засомневалась, такое ли уж спокойное место Аппелькюллен, как думает папа.
– А еще что мы с Лисабет должны помнить?
– спрашивает Мадикен.
Разумеется, надо не забывать по утрам и вечерам чистить зубы, говорить спасибо, вставая из-за стола, вовремя ложиться спать и вообще быть вежливыми и слушаться тетю Карлссон и дядю Карлссона, которые взяли девочек погостить в самый разгар сенокосной страды.
– Но с Майей и Туре ведь можно вести себя как всегда, - говорит Лисабет. Она чувствует, что в Аппелькюллене жить будет трудновато.
Мама и папа тоже укладывают чемоданы. Папа очень веселый, он распевает: "Съездим на денек-другой вместе в Копенгаген..." Но мама никак не может успокоиться, ей мерещатся всякие страсти, которые грозят девочкам в Аппелькюллене, и она очень боится, как они без нее проживут.
– Мне было бы спокойнее, если бы дети оставались здесь с Альвой! - говорит она папе.
Но папа не согласился менять свое решение. Он хочет, чтобы его дети видели, как живут другие люди. Они должны знать, что Юнибаккен - еще не весь свет.
Мама и понимает его, но все равно очень волнуется. Она то и дело спрашивает старшую дочку, все ли та запомнила.
– Помню, помню!
– отвечает Мадикен и, подбадривая маму, повторяет ее наказы по-своему: - Ты сказала, чтобы мы остерегались тети Карлссон, а то она нас укусит. Вот видишь, я помню! А еще мы должны утром и вечером хорошенько умывать дядю Карлссона в навозной яме, и не подходить слишком близко к зубным щеткам, и вообще быть вежливыми с быками и слушаться их. Вот, кажется, и все!
– Да, как будто все, - говорит мама со вздохом.
– Хорошо бы тебе еще помнить, что ты старшая сестра. Ты уж постарайся, пожалуйста, хоть на этот раз быть благоразумной!
И вот однажды ранним утром Альва на лодке отвезла девочек в Аппелькюллен. Мадикен и Лисабет поплакали, прощаясь с мамой и папой. Мама и папа очень торопились, чтобы не опоздать на поезд. Потом девочки еще раз всплакнули, расставаясь с Альвой на кухне у тети Карлссон. Но тут тетя Карлссон предложила им:
– Хотите покормить цыплят?
Девочки, конечно, захотели. Мама, кажется, не упоминала среди прочих опасностей маленьких желтых цыпляток. Они перестали плакать и спокойно отпустили Альву домой.
– Ладно, Альва! Поезжай домой!
– говорит Лисабет.
И девочки отправляются с тетей Карлссон на птичий двор. А там цыплят видимо-невидимо! Они так и кишат под ногами и все хотят поклевать крошева из крутых яиц, и Мадикен с Лисабет их кормят. Тетя Карлссон позволила каждой девочке взять в руки цыпленочка, но только совсем ненадолго. Потом они пошли с ней в курятник и помогли собирать яйца, которые снесли куры.
– Только смотрите, не дразните петуха!
– говорит им тетя Карлссон. - Потому что, если его разозлят, он налетает и норовит клюнуть в глаз.
Вот если бы мама знала!
– Про петуха мама забыла, - говорит Мадикен.
Тетя Карлссон не поняла, о чем говорила Мадикен, но Лисабет знает, о чем идет речь.
Петух оказался не так уж страшен, и жизнь в Аппелькюллене пришлась девочкам очень по душе. Да и ничего удивительного! Аппелькюллен - замечательная ферма. Кому бы не понравились его красные строения, стоящие на высоком холме среди яблоневых и вишневых деревьев!
– Как хорошо, что мы тут будем целых четыре дня!
– говорит Лисабет. - Ты ведь тоже рада? Да, Мадикен?
– Да!
– говорит Мадикен.
– А в Копенгаген я никогда в жизни не поеду! Это решено!
А тут и дядя Карлссон возвращается с первым возом сена. Он помахал девочкам, когда телега, громыхая по булыжникам, проезжала мимо них, направляясь на скотный двор. Мадикен и Лисабет побежали за ней. И Майя, конечно, тоже. Она залезла по лестнице на сеновал, чтобы принимать сено у дяди Карлссона.
Девочки подошли к Фрейе и Конке.
– Ведь это не горячие кони, а смирные лошадки, - говорит Мадикен.
– Так что к ним можно подходить сколько угодно.
Девочки попрыгали на сене и покувыркались в свое удовольствие, пока дядя Карлссон его сгружал. А потом сели на пустую телегу и поехали с ним на покос. Там Туре уже нагрузил для дяди Карлссона другую телегу, чтобы он мог без задержки забирать следующий воз.
– А вот и вы!
– говорит Туре, тихо посмеиваясь.
– Как поживает Альва?
– спрашивает он девочек.