Мадикен (сборник) (илл. Демидова)
Шрифт:
Но на губах Альвы не показалось даже слабой улыбки. Чтобы подбодрить Альву, мама и папа развлекают её разговорами. Но их старания пропадают даром. Она слушает только вполуха и отвечает односложно. Сегодня Альва что-то не расположена к болтовне.
Следующий танец – полька, и опять никто не пригласил Альву! Тогда папа сам её приглашает. Но Альва смотрит с испугом и говорит:
– Ой, зачем вы, господин редактор! Зачем вам из-за меня срамиться перед господами!
А Лисабет устала и наконец угомонилась. Она залезла к папе на колени и уснула. Теперь папа вообще не сможет ни с кем танцевать –
Но Альве не до веселья. Все кругом танцуют и танцуют, даже пол ходит ходуном, а с Альвой никто не хочет потанцевать. Едва начинается музыка, все кавалеры спешат к другим дамам и барышням, а на Альву никто и не смотрит. Все берут пример с бургомистерши, которая, проплывая в танце мимо их столика, окидывает Альву холодным взглядом и подбирает рукой юбку, словно боится, как бы нечаянно не прикоснуться к такой недостойной особе.
Папа еле сдерживает возмущение. Мадикен видит это по его лицу. А рассерженный папа того и гляди может сорваться, и тогда мало ли что… Мама тоже обижена. Мадикен слышит, как она шепчет папе:
– Эта курица успела обойти все столики и всем наговорить глупостей!
– А как же иначе! – говорит папа. – Когда-нибудь я отведу её в сторонку и выскажу наконец всё, что я о ней думаю!
Мадикен робко оглядывает Альву и замечает, что у неё на глазах навернулись слёзы. Одна слезинка сорвалась с ресниц и покатилась по щеке, но Альва её торопливо стёрла платочком. Она не хочет показать, как ей горько.
Но Мадикен всё поняла. Как же ей не понять, что сейчас чувствует её любимая Альва! Альва плачет потому, что бургомистерша и все эти глупые людишки обидели её своим надменным и презрительным поведением. Мадикен подумала, что Альву стало не узнать, в ней точно что-то надломилось.
«Уж какая есть, такая я и есть. С какой стати я буду другой!» – любила говорить Альва, и то же самое было написано у неё на лице. А сейчас её точно подменили. Можно подумать, что она себя стыдится.
Мадикен чувствует, что больше не может этого вынести. Ещё немного, и она тоже разревётся. А это было бы слишком ужасно. Надо куда-нибудь уйти, где можно без стеснения поплакать. Может быть, на веранду?
– Я скоро вернусь, – пробормотала Мадикен, и, к счастью, никто не стал её удерживать.
Ей повезло: на веранде никого не оказалось. А то обычно толпится народ и заглядывает в окна. Если тебя не пускают на праздник, то можно хотя бы посмотреть, как другие веселятся. Это никому не запрещается. Даже пьяницы из «Забегайки», заслышав музыку, тянутся к освещённым окнам павильона.
Разноцветные фонарики только слабо освещают веранду, и здесь самое подходящее место, чтобы пореветь. И Мадикен дала волю слезам. Закрыв лицо руками, она горько рыдает. Ну почему жизнь так печальна, когда всё могло бы быть так хорошо? Почему никто не знает ответа?
Долго проплакала Мадикен в темноте, ей стало холодно в лёгком платьице. Вдруг она услышала рядом чей-то голос:
– О чём это ты горюешь?
Перед нею, чёрный как ночь, стоял трубочист Берг. Мадикен испугалась до полусмерти. Вообще-то она никогда не боялась трубочиста Берга. Он ей даже нравился. Она даже часто вела с ним разговоры, когда он приходил в Юнибаккен прочищать печные трубы. Но сейчас он её очень напугал.
Трубочист Берг возвращался домой после работы. В доме по соседству загорелась сажа в трубе, и он ходил тушить пожар. Хотя сегодня суббота, но дело было неотложное, и ему пришлось пойти, несмотря на позднее время. Потушив пожар, он сходил в «Забегайку», прополоскал горло пивком. А потом решил посмотреть, как пляшут господа. Он совсем не хотел испугать Мадикен.
Трубочист Берг очень обходителен с женщинами. Он всегда находит общий язык даже с такими маленькими, как Мадикен. Он быстро выведал, о чём она горюет. Она ему всё выложила. Про белое платье, и Бертину свадьбу, и про бургомистершу, и про то, что у Альвы на глазах слёзы и она ни разу не потанцевала.
– Ну и безобразие! – говорит трубочист. – Такая красивая и славная девушка! Вот уж действительно безобразие!
Трубочист заглянул в окно, и Мадикен показала ему, где сидит Альва. Даже отсюда видно, какая она унылая.
– Да уж! Это никуда не годится, чтобы девушка сидела с таким несчастным видом, тем более на балу! – говорит трубочист.
И снова заиграла музыка, это опять вальс – «Прощание ландышей». Мадикен сразу узнала его, это любимый вальс Альвы.
Трубочист такой молодец, что всё на свете умеет. Он и поёт хорошо. Глядя в окно на Альву, он сначала стал тихонько напевать мелодию вальса, а потом вдруг как запоёт во весь голос! Распахнув настежь дверь, он вошёл в зал и, продолжая петь, направился прямо к Альве. За ним по пятам мышонком прошмыгнула Мадикен.
– Разрешите вас пригласить, фрёкен Альва! – говорит трубочист, раскланиваясь перед ней. – Уж вы простите, что я так чёрен и грязен и от меня несёт пивом!
«Ну, если бургомистерша до сих пор не грохнулась в обморок, то теперь это с ней непременно случится», – думает Мадикен.
А остальные гости решили, что появление поющего трубочиста входит в программу праздника. Все перестали танцевать, ожидая, что будет дальше.
Ждёт и трубочист.
– Ну как, фрёкен Альва? – спрашивает он.
Наконец-то Альва пришла в себя от неожиданности. Она улыбнулась и смело посмотрела в глаза трубочисту.
– Спасибо, я с удовольствием! – сказала Альва, тряхнув головой. – Давно пора выйти на круг и показать этим мокрым курицам, как люди танцуют!
Она встала, трубочист обхватил её своей чёрной рукой за талию, и тут уж она всем показала!
Никто, кроме них, не танцует, и только они вдвоём летают по залу, словно птицы, и поют, и не отрываясь глядят в глаза друг другу. Альвино платье развевается в вихре вальса. Они танцуют и танцуют, и поют, и смеются. Такого танца Мадикен никогда в жизни ещё не видела. До чего же это красиво! Альва вся в белом, такая красивая, и трубочист тоже – такой красивый и весь чёрный. Мадикен даже затаила дыхание. Ей хочется, чтобы их танец никогда не кончался.