Мафия
Шрифт:
Сурен Ованесович ответить не успел — Сэр вскочил с кресла и резко ударил ногой в пах тому, кто помешал беседе.
Мужчина сдавленно охнул и, согнувшись пополам, вывалился из комнаты.
Воспользовавшись тем, что Сэр отвлекся, Карапетян схватил трубку телефона. Но сколько он ни дул в микрофон и ни стучал по рычажку, аппарат безмолвствовал.
Сэр хотел уже воротиться на место, но дверь снова отворилась. В проеме стоял все тот же гражданин, пошатываясь и обхватив рукой живот.
Сэр спокойно вынул из кармана пистолет
Карапетян в ужасе закрыл глаза, а когда открыл, мужчина не то рыдал, не то хохотал. В таком состоянии он и исчез в беснующемся зале.
Сэр, спрятав оружие, закрыл дверь и опять устроился в кресле.
— Мы теряем время, — посмотрел он на часы.
— Дай хоть стать на ноги, — умоляюще произнес директор.
В его глазах метался ужас от только что увиденного.
Но его ждало еще более сильное потрясение. В кабинет ввалился Боцман с огромным мешком на спине. По знаку Сэра он свалил ношу на диван. И когда высвободил содержимое из мешка, Карапетян покачнулся. Казалось, вот-вот упадет в обморок.
Перед ним лежала дочь со связанными руками и ногами, с кляпом во рту. Его любимая пятнадцатилетняя Карина. Глаза ее были закрыты, волосы разметались по дивану.
— Карина! Джаникс! — прошептал потрясенный отец, рванувшись к дивану.
Но его перехватил Сэр.
Девушка открыла огромные черные глаза, и слеза скатилась со щеки.
— Что с тобой сделали, джаникс?
— Еще не сделали, — холодно ответил Сэр. — Но если сейчас же не выложишь деньги на стол — сделаем!.. Созрела уже для хорошего урока секса. Можно и группового… Ну? Выбирай. Считаю до пяти… Раз… Два… Три…
Боцман одним рывком сверху донизу разодрал на девушке платье.
Карапетян мешком свалился на пол…
Я разговаривал по междугородному телефону, когда на столе вспыхнула лампочка, то моя секретарша Оля давала знать, что звонят по другому, из города. Разговор у меня был важный и несколько затянулся. Я закончил его, и тут же на пороге кабинета появилась страж мой приемной.
— Какой-то корреспондент рвется, — пояснила она.
— Слушаю! — снял я трубку.
— Что у вас творится в городе?! — прорвался сквозь треск возмущенный мужской голос.
— Кто говорит?
— Ляпунов!
Ответить я не успел — послышались короткие гудки.
Ляпунов больше не позвонил. Я забыл бы о его звонке, если бы не сводка происшествий за сутки, которую мне доставили по обыкновению на следующий День из областного управления внутренних дел. Сутки как сутки, оперативная обстановка была не хуже и не лучше, чем предыдущие. Опять много квартирных краж. Прямо какая-то эпидемия. И не только у нас — по всей стране. Хулиганство растет…
Из тяжких преступлений: изнасилование, два разбойных нападения с применением огнестрельного оружия, одно убийство.
Последнее меня насторожило. Произошло в Южноморске средь бела дня. Труп был найден в телефонной будке.
Вспомнился вчерашний звонок, почему-то прерванный. А что, если?..
Я позвонил прокурору города Гарбузову. Подробностей убийства он пока еще не знал, а следователя, выезжавшего на место происшествия, в прокуратуре не было — отбыл по делам. Я рассказал Гарбузову о Ляпунове, его странном поведении.
— Хорошо, Захар Петрович, — сказал прокурор города, — примем к сведению…
Не успел я закончить разговор с Гарбузовым, как мне позвонил начальник областного УВД Рунов. Голос у генерала был одышливый, словно он только что преодолел тяжелый подъем. Он был грузноват и все мечтал сбросить десяток-другой килограммов веса. Жаловался, что никакие диеты не помогают…
— Захар Петрович, ЧП в «Снежке» помнишь? — спросил Анатолий Филиппович.
— Конечно.
Недавно сгорел павильон прохладительных напитков и мороженого под названием «Снежок», принадлежавший кооператорам. Он находился на бойком месте — на пляже. Насколько мне было известно, это был несчастный случай — пожар возник из-за неисправной электропроводки…
— Так вот, — продолжал начальник областного УВД, — установлено, что павильон подожгли.
— Конкуренты?
— Да нет, сами кооператоры руку приложили. Взяли, понимаешь ли, приличную ссуду, расхапали все доходы и решили спрятать концы в воду. А вернее — в огонь.
— Смотри-ка! Раньше такими аферами занимались дельцы из госсектора, а теперь, выходит, и кооператоры туда же.
— Переняли, так сказать, опыт.
— Послушай, Анатолий Филиппович, — вдруг осенило меня, — тут в сегодняшней сводке упоминается о происшествии в «Воздушном замке», кооперативном ресторане. Может, они тоже просто хотят списать свои грехи на хулиганов?
Рунов некоторое время помолчал, обдумывая мои слова.
— Будем разбираться, — наконец сказал он. — Подключим к расследованию ОБХСС… Прослежу лично.
— Если подтвердится, дай знать.
На этом наша беседа была закончена.
Донат Максимович Киреев, майор, начальник городского ОБХСС, прибыл в морской порт, когда красавец теплоход «Абхазия» уже пришвартовался и пассажиры готовились сойти по трапу. В руках у майора алел пышный букет роз.
Прибывшие на теплоходе смешивались с толпой встречающих… Поцелуи, счастливые возгласы, дружеские похлопывания…
Наконец на пирсе показались те, ради которых и приехал Киреев, — долговязый молодой человек в белой кепочке с длинным пластмассовым козырьком, шортах и рубашке, похожей на распашонку, сандалиях. Рядом с ним шла миловидная девушка в свадебном платье-балахоне и шляпе с большими полями. Молодая пара протиснулась сквозь толпу и направилась к выходу.
— Сева! — окликнул молодого человека майор. Тот оглянулся и, узнав Киреева, бросился к нему навстречу. Мужчины обнялись, как старые добрые друзья.