Маг, связанный клятвой
Шрифт:
Только что вырисовавшееся лицо призрака перекосила гримаса ужаса. Тело начало медленно таять, а призрак все так и не мог отвести взгляда от этого импровизированного креста.
— Нет-нет! — Мэт бросился вперед и встал между мечом и призраком. — Он совершенно не порочный и не мерзкий, он наш друг. И он не блуждает в ночи, нет, он, конечно, бродит по ночам, что правда, то правда, но он появляется и при солнечном свете, если это требуется. Просто в этом случае он выглядит не лучшим образом.
— Он может разгуливать и днем? — Вытянув шею, старый
— Да, конечно! Он нам очень помог, и он знает о наших намерениях.
— Но если он стремится помочь вам, он должен быть на стороне Добра. — Старый дон кивнул и сжал губы. — Ну что ж, раз так, я приветствую его в моем доме, хотя, по правде говоря, мне впервые приходится принимать в нем призрака. Да, хотя я и оказываю ему гостеприимство, ему самому придется налаживать отношения с другими ночными бродягами, ибо в этом замке существуют и другие призраки.
— Да какой уважающий себя замок обойдется без призраков? Но если вы не будете возражать, я лучше выясню, почему он снова здесь? — Мэт повернулся к призраку. — Рад тебя снова видеть, дружище.
Сначала на лице призрака появилось некое подобие улыбки, потом она смягчилась и стала шире.
— Я теперь знаю, что ты наш друг, — вставила Иверна, — и прости мой испуг, когда я встретилась с тобой в первый раз.
Призрак печально закивал головой, чтобы стало понятно, что в то время вина полностью лежала на нем. Он показал рукой на рот, который беззвучно открывался и закрывался.
— А, ты тогда мне ничего не сказал, потому что не можешь разговаривать. — Иверна очаровательно улыбнулась. — Тогда давай я попробую отгадать. Ты пришел, чтобы предупредить, что против нас выступили новые враги?
Призрак, улыбаясь, замотал головой.
— Или просто ты попытался нас отыскать. Ведь мы все потеряли друг друга в том ужасном тумане, который наслал на нас герцог-колдун...
— Герцог и колдун! — Де ла Лукка затряс головой. — Как же глубоко Ибирия погрязла во зле. Даже люди такого высокого положения занимаются колдовством!
— Боюсь, что так. Я думаю, что наш друг пытается собрать нас снова вместе... Эй! — В глазах Мэта засветилась надежда. — Мне очень неловко говорить об этом, милорд, но, похоже, ваш замок может оказаться наилучшим местом для начала атаки на короля, и...
— Вы бы хотели собрать здесь всю свою армию? — откликнулся де ла Лукка с улыбкой. — В конце концов, а почему и нет? Я огражден от колдовства, но даже если бы колдунам удалось снести стены моего замка, что ж — я прожил долгую жизнь и с радостью отдам ее во имя Бога и Добра.
— Я надеюсь, что до этого дело не дойдет...
— Этого не случится, если вы будете действовать быстро. Но я бы хотел предупредить вас, юноша, даже если вы соберете свои силы здесь, как вы сможете переправить их в замок короля?
— Да, этого-то я не предусмотрел, — согласился Мэт, — попытаюсь что-нибудь придумать. На первых этапах это будет борьба
— Но как он сможет понять тебя? — спросил Фадекорт.
— А разве это важно? Читает ли он наши мысли или слышит нас, главное — он получит сообщение. — Мэт пожалел, что упомянул про чтение мыслей. Интересно, в какие из его мыслей удалось проникнуть призраку? Мэт пристально наблюдал за выражением его лица, но, кроме напряженного внимания, на нем ничего нельзя было прочесть. Либо у призрака было недюжинное самообладание которое как-то не соответствовало его добродушию, либо он не умел читать мысли, по крайней мере очень личные. — Друг, — снова обратился к призраку Мэт, — нам необходимо собрать всю нашу компанию вместе. Как ты думаешь, их возможно отыскать?
Призрак радостно заулыбался и отчаянно закивал.
— Отлично! Ты сможешь сообщить им, где мы?
Улыбка потускнела, и призрак нахмурился. Потом он пожал плечами и замахал руками, словно разгонял птиц.
— Ты или поведешь их, или будешь пугать и гнать сюда. — Мэт понимающе кивнул. — И в том, и в другом случае ты приведешь их к нам. Прекрасно. Это тем более прекрасно, что они будут двигаться по ночам, когда гораздо легче пройти мимо постов Гордо... короля.
Призрак нахмурился и покачал головой.
— Ага, ты хочешь сказать, что если только это не колдовские посты?
Призрак кивнул.
— Ничего, монах Тук поможет Робину и его людям пройти мимо них незамеченными. Но было бы гораздо лучше, если бы ты смог погрузить их на лодки, причем достаточно далеко отсюда, чтобы король ничего не заподозрил, а потом переправить их к нашему замку. Ну что, слишком мудреный приказ?
Призрак нахмурился, подумал и мотнул головой.
— Значит, не слишком? Ты сможешь переправить их сюда на лодках?
Призрак кивнул.
— Отлично. Тогда, значит, приведешь их в... э-э... что скажете, милорд? — Мэт повернулся к де ла Лукка.
— Прекрасно спланировано, — одобрил старый дон. — Самое подходящее место для высадки — это небольшая лощина, расположенная достаточно далеко от замка короля, там можно укрыться от глаз охраны. Погрузите их на какой-нибудь глухой пристани, где рыбаки наверняка не обратят внимания на то, что кто-то позаимствовал их лодки. — В глазах дона поблескивал лукавый огонек. — Почему, в конце концов, этого и не сделать? И мне кажется, что вы сможете найти десятка два лодок, у которых нет хозяев. Потом на веслах вы доберетесь до морских ворот, а там их подхватят приливы, которые вертят мои колеса. Если уж эти потоки подходят моей морской красавице, они подойдут и моим друзьям.