«Магазин снов» мистера Талергута
Шрифт:
– За меня не волнуйтесь. Здесь, на горе, есть все необходимое. Она вдохновляет меня и не дает скучать. Мне не на что тратить деньги. Всегда хотел жить именно так.
Панчо говорил искренне. Он чувствовал себя уверенно и комфортно. Чего нельзя было сказать о Николасе и элегантных гостьях, которым Пачно казался слишком потрепанным.
Беседу прервало дребезжание оконного стекла. Окно атаковала целая стая сверкающих существ.
– А, явились! – воскликнул хозяин.
Николас открыл окно, и в комнату, хлопая сверкающими серебристыми крылышками,
Вместо того чтобы занять стулья, не менее десятка лепрекрылов совершили посадку прямо на стол, поближе к хлебной корзине.
– Николас, не порежешь нам еду? – тонким голоском пропищал полноватый лепрекрыл, выглядевший командиром эскадрильи.
Он только что проиграл сражение с куском хлеба, который был больше него самого.
– Эй, я же говорил, что вы должны называть меня Санта-Клаусом! У нас чисто рабочие отношения, а когда я работаю, меня зовут Санта-Клаус!
– Николас, но ты работаешь только на Рождество, – засмеялась Агушка Баю-Бай.
– До Рождества мне нужно собрать информацию о том, что интересно детям, и подготовить сны. На это уходит весь год. Ты хоть представляешь, как быстро у детей меняются интересы? Думаешь, если я сижу дома, то непременно бездельничаю? – вспыхнул Николас.
– Похоже, больше никто не придет. Может, начнем собрание? – вмешался мистер Талергут.
– Давайте подождем Кика Сламбера. Он всегда задерживается, а сегодня еще и дорога не слишком хорошая.
– Сламбера сегодня не будет, – сказала Уна Слипленд. – Он собирает материалы на одном из словенских утесов.
– Так вот почему я не мог ему дозвониться, – расстроился Николас.
– А ты откуда знаешь? – как бы между прочим спросила Уну Доутра Соннодзаки.
– Ну… Фанаты отслеживают каждый его шаг. На днях выложили в интернет новые снимки, – ответила Уна, слегка покраснев.
– Видимо, Адепта тоже не будет.
– Как обычно. Редкий гость. Предпочитает медитировать в уединенных местах.
Доутра Соннодзаки откупорила новую бутылку.
Николас поднялся со стула:
– В таком случае, объявляю собрание открытым. Давайте начнем с того, что каждый расскажет, насколько пострадал от ноу-шоу в прошедшем месяце.
– У нас недостача составила примерно 15 % от ожидаемой прибыли. Согласно договору с магазином, мы не получаем денег за невыкупленные клиентами сновидения, – ответил главный лепрекрыл, который ел один кусок сыра вместе с четырьмя соплеменниками.
– Знаменитые создатели понятия не имеют, каково это. Их сны продают на первом этаже, клиенты моментально сметают товар. Убытки несем лишь мы, простые ремесленники, – пропищала вслед за ним женщина-лепрекрыл в пушистой розовой кофточке.
– О чем вы говорите! Клиенты регулярно не являются за моими снами с предсказаниями, – возразила Агушка Баю-Бай. – Вы не представляете, во что иногда выливаются попытки выполнить заказ. Талергут, расскажи им ту печальную историю.
– Да, было дело… Одна пара целых две недели не забирала сновидение с предсказанием, – стал припоминать мистер Талергут. – Так что в последний день мы решили передать заказ их близкой подруге или родителям, чтобы они, увидев сон, сообщили супругам о предсказании. Однако и эти клиенты не появились. В конце концов нам удалось передать сон только младшей сестре близкой подруги жены. Но оказалось, что эта младшая сестра не только не замужем, но даже ни разу не встречалась с заказчиками. Представляете, каково ей было увидеть сон о ребенке незнакомых людей? Большой вышел конфуз. Но что поделать, больше мы не могли ждать…
– Но для Агушки Баю-Бай с ее огромным состоянием небольшие потери ничего не значат! А вот для таких мелких предпринимателей, как мы, ущерб ощутим гораздо сильнее, – снова запищал главный лепрекрыл, поправляя золотые наручные часы.
– Я всегда говорю: стоит уделять больше внимания продвижению товара, – вступил в разговор Николас. – Вот наш род Санта-Клаусов давным-давно запустил слух, что если ребенок не ляжет пораньше спать, то не получит рождественский подарок. Основа маркетинга – правильный сторителлинг! Люди до сих пор пересказывают эту байку детям и даже сами подкладывают подарки, ха-ха. Я просто счастлив, что предки до этого додумались.
– Сомнительное достижение. Из-за лживого слуха люди вынуждены каждый год что-то дарить. Кстати, а зачем было придумывать про носки? Неэстетично же развешивать поношенные носки над кроватью! – с упреком проговорила Агушка Баю-Бай, слишком чувствительная ко всему, что касается детей.
– Почему лживого? Санта-Клаусы никого не обманывали. Подарок для нас – это сновидение, а не робот-трансформер. А что до носков, то это не наша идея. Думаю, тут как-то замешаны ноктилуки, они же вручают гостям одежду и ночные носки. Наверное, у них люди и подсмотрели, что длинные носки можно использовать как мешочек. Такой удобно носить в руках. И влезает много, потому что носок растягивается… – оправдывался Николас и, пожалев, что вообще начал этот разговор, поторопился переключить внимание на другое. – Но вернемся к нашему обсуждению. Как вы смотрите на то, чтобы убытки от ноу-шоу частично покрывали продавцы?
Все взгляды устремились на мистера Талергута. Пенни тоже во все глаза смотрела на владельца «Магазина снов».
– Николас, ты же понимаешь, что я не могу говорить за всех предпринимателей? – спокойно ответил мистер Талергут. – Если ты всерьез ставишь этот вопрос, стоит созвать продавцов и устроить общее обсуждение. Я думаю, мы просидим здесь как минимум до рассвета. Если ты к этому не готов, предлагаю остаться в нашем кругу и посмотреть в корень проблемы.
Хотя мистер Талергут умело пресек дальнейшее обсуждение этого вопроса, Уна Слипленд сочла необходимым его поддержать:
– Заставлять продавцов оплачивать убытки от ноу-шоу – настоящая тирания. Прибыль прибылью, но нельзя же портить из-за этого отношения. Создатели снов и продавцы должны уважать друг друга.
– Хорошо, в чем же тогда, по-вашему, корень проблемы? – снова заговорил Николас. – Меня она касается мало, но я хочу послушать, что думают остальные.
– Ответить не так просто. Тут имеют значение и объективные причины – например, праздники, и личные обстоятельства, нередко весьма запутанные, – сказал лепрекрыл ученого вида.