Магия Луны
Шрифт:
Он в недоумении уставился на нее, не в состоянии припомнить, когда последний раз получал подобную оплеуху. Эта крошка ударила его в самое уязвимое место. Это же запрещенный прием! Он чувствовал себя одновременно униженным, оскорбленным и раздраженным. Как можно быть такой прямолинейной? Неужели ее никто не воспитывал? Все-таки даме следовало бы подождать, пока мужчина сам сделает ей предложение. А он-то хорош! Тешил себя иллюзией, что она к нему хоть чуточку привязана! Вот и получил по заслугам. Оказывается, ей не нужны никакие чувства, ее вполне устраивает простое соглашение… Сколько
Рафаэль так и не сумел придумать достойного ответа, а она уже опять говорила, причем еще более поспешно, неуверенно, словно осознавая свою не правоту:
— Как я уже сказала, наш брак будет фиктивным.., простое соглашение… Я ничем не стесню вашей свободы. Вы сможете делать все, что пожелаете. Клянусь, Рафаэль, я вовсе не собираюсь цепляться за вас и причинять вам хоть какие-нибудь неудобства.
— Понятно, — ответил он и, отвернувшись, подошел к окну. Несколько долгих минут он внимательно следил за крупными каплями дождя, прочерчивающими на стеклах ровные тонкие линии, потом, так же не глядя на нее, поинтересовался. — И давно вам пришла в голову эта блестящая идея?
— Только сейчас, когда я купалась.
— А с чего вы взяли, что меня заинтересует подобное предложение?
Виктория растерянно молчала.
— Поймите, Виктория, — продолжал он, — жена — это огромная ответственность. Это на всю жизнь. А мы с вами едва знакомы.
— Конечно, вы правы, — согласилась она. В ее голосе было столько горечи поражения, такая безысходность и безнадежность, что он ощутил себя бессовестным прохвостом. Ведь он сам хотел жениться на ней, а вместо того, чтобы объяснить ей свою позицию, старался заставить ее упрашивать, кланяться. Он пытался сломить ее, помучить. А это недостойное занятие для джентльмена.
— Я женюсь на вас, — коротко отрезал Рафаэль. Обернувшись, он увидел, как в ее доселе темных от тоски глазах зажглись живые огоньки, ее милое личико выражало огромную радость и облегчение.
— Какие у вас сейчас голубые глаза, — невольно заметил он.
— Они меняются, иногда они становятся совсем темными, особенно если я напугана.
— Льщу себя надеждой, что меня вы не боитесь?
— Нет…
— Есть только один момент, Виктория, который меня совершенно не устраивает. Я не согласен на фиктивный брак. Если мы поженимся, вы будете моей женой полностью, всецело. Иначе быть не может. Вы согласны?
Виктория подумала о его силе, о нежности его рук, которую ощутила несколько часов назад, когда Фрэнсис отвоевала ее у Дамьена и вернула домой. Она попыталась представить его обнаженным, но точно не знала, как выглядит раздетый мужчина. Потом она вспомнила о своей ноге и побелела от страха. А что, если он, увидев ее уродство, почувствует к ней отвращение, как это уже было с Элен? Эта мысль была для нее совершенно нестерпима. Надо что-то придумать. Ей придется сказать ему правду. Немедленно. Но она не могла. Трусиха! Проклятая трусиха!
— Итак, Виктория, вы согласны?
Интересно, почему она колеблется? Неужели она находит его непривлекательным? Боится лечь с ним в постель? Рафаэль невольно ухмыльнулся. К такому он не привык.
— Да, — сказала она после минутной паузы, — я согласна.
— Вот и прекрасно. — Он удовлетворенно потер руки. — Мы обвенчаемся как можно быстрее, поскольку боюсь, что в любую минуту здесь может появиться Дамьен.
И снова этот панический ужас в ее ясных глазах!
— Тебе не следует волноваться, моя дорогая, вы с ним даже не встретитесь. А теперь надо сообщить всем о нашем решении. Думаю, Люсия точно знает, что делать, какие документы следует оформить и где.
— Но меня даже некому повести к алтарю, — грустно заметила Виктория.
— Маркиз наверняка будет счастлив быть твоим посаженым отцом.
— Он хороший человек, правда?
Молодые люди вернулись в гостиную, где леди Люсия и ее гости, совершенно, впрочем, не удивленные таким поворотом событий, с радостью поздравили будущих супругов.
Перспектива выступить в качестве посаженного отца Виктории привела старого маркиза в полный восторг.
— Моя дорогая! — воскликнул он. — Вы такая прелестная! Я сочту за высочайшую честь помочь вам в таком замечательном деле.
— Прелестная? — хмуро спросил Рафаэль. — Я в этом не совсем уверен. Ел надо держать в ежовых рукавицах. Уходя, Фрэнсис по-дружески кивнула Виктории:
— Вот видишь, дорогая, все получилось как нельзя лучше.
— Думаю, что да.., надеюсь.., я буду молиться. Рафаэль очень хороший, правда?
— Сильный, мужественный, красивый.., я тебя отлично понимаю, милочка.
— Да, ты, наверное, права. Подозреваю, что этот мужчина будет для меня истинным наказанием.
— Если тебе когда-нибудь потребуется совет, как себя вести с подобным мужчиной, зови меня. Я всегда к твоим услугам.
Украдкой поглядывая из-под скромно опущенных ресниц на Хока, Виктория ощутила полную уверенность, что у Фрэнсис действительно должен быть богатый опыт общения с мужчинами, доставляющими хлопоты, особенно в постели.
Глава 8
Этот брак — нечто большее, чем четыре ноги в кровати.
Люсия отлично понимала, почему Рафаэль с такой неохотой покидает ее дом. Всякий другой мог вообразить, что причиной тому — пылкая страсть, испытываемая им к живущей у нее девушке, но только не она.
Поэтому когда на следующий день ровно в три часа дворецкий Диди появился на пороге гостиной, она, взглянув на его встревоженное лицо, повернулась к Рафаэлю:
— Ну вот, мой мальчик. Час настал. Думаю, нас посетил господин барон Драго.
— Да, ваша милость, — бесстрастно подтвердил Диди, никак не выдав своего удивления.
— Проводите барона к нам, — властно распорядилась хозяйка, — а затем сообщите мисс Виктории, чтобы она ни под каким предлогом не покидала своей комнаты.
Люсия знала, что Рафаэль и барон Драго близнецы. Но тем не менее ощутила нечто подобное шоку, увидев двух совершенно одинаковых людей, враждебно глядящих друг на друга.