Маленькая польза
Шрифт:
– Чародей! – крикнула Гард, задыхаясь. Она захватила деревянную ручку ее топора и бросила его слабо ко мне. Я услышал снизу крик и рев дробовика. Это осталось на заднем плане, незначительная информация. Все, что имело значение для меня, было почти в пределах длины руки.
Топор подпрыгнул и ударился в мою ногу, но мой плащ препятствовал тому, чтобы это травмировало меня. Я вознес топор, – Христос, какой он тяжелый! – отступил назад и обрушил вниз на Динарианца, как будто я раскалывал деревянный брусок.
Топор пробил грудную клетку Динарианца
Голова богомола бросилась ко мне, она страшно кричала. Топор сорвался и падая, ударил его по ногам.
– Пригнись! – прохрипела Гард.
Я нырнул в сторону и на пол.
Раненная женщина разрядила свою винтовку в богомола, две или три секунды воющего грома, она стреляла от бедра на расстоянии приблизительно в три фута.
Слова не могут передать, как грязно было вокруг. Будет достаточно сказать, что для того, чтобы удалить все это дело, проще будет ободрать и вновь отполировать стены, пол, и потолок.
Гард задохнулась, и пустая винтовка выскользнула из ее пальцев. Она задрожала и прижала свои руки к животу.
Я двинулся в ее сторону и подобрал ее, пытаясь не напрягать ее живот. Она была тяжела. Не как борец сумо или что-то такое, но она была шесть футов высотой без каблуков и имела больше чем обычное количество мускулов. Она чувствовалась по крайней мере столь же тяжелой, как Томас. Я проворчал с усилием, перехватил ее крепче, и двинулся к двери.
Гард издала небольшое каркающее хныканье, и из ее раны хлынула кровь. Слабые муки сочувствующей боли замерцали через мой собственный живот. Ее глаза закатились. Много было нужно, чтобы превысить порог боли Гард, но, похоже, что Динарианцу со своим неуместным визитом это удалось.
Этот день уже не мог стать более тревожащим.
Пока разбрызганная масса, которая была Динарианцем, не начала дрожать и двигаться.
– О, Вы должно быть разыгрываете меня! – воскликнул я.
Где только что было одно существо, теперь были тысячи маленьких подобных богомолу существ. Они все начали собираться к центру комнаты, накапливаясь в две насыпи, которые постепенно начинали принимать форму инсектоидных ног.
Дробовик внизу загрохотал снова, и бегущие шаги приблизились.
– Гарри! – прокричал Томас. Он появился на нижней площадке лестницы с мечом в руке, в то время, как я поспешил наружу, неся Гард.
– У нас была здесь интересная компания! – сообщил я. И начал спускаться по лестнице так быстро и аккуратно, как только мог.
– Я думаю, что здесь их еще три штуки, – сказал Томас, спускаясь за мной. Он быстро но внимательно посмотрел на Гард. – Святое дерьмо.
Труп лежал на полу холла. Это существо было черным, пушистым и большим, и я не мог сказать о нем что-то большее. Четыре пятых его головы отсутствовало и по-видимому было размазано на всем протяжении противоположной стены. Его кишки были разбросаны с обеих сторон его тела, от них поднимался пар, хорошо заметный в холодном воздухе,
Что-то проскребло по половицам потолка выше нас.
– Что это? – спросил Томас.
– Гигантский демон-богомол тащит себя по полу.
Томас закрыл глаза на меня.
– Я так предполагаю, – сказал я.
– Как она? – прорычал Хендрикс.
– Не особо хорошо, – сказал я. – Здесь нельзя оставаться. Невозможно обороняться здесь, здесь даже порога нет, [31] чтобы заговорить его. Надо уходить.
– Нельзя ее двигать, – сказал Хендрикс. – Она может умереть.
– Если ее не двигать, она точно умрет, – возразил я. – И мы тоже.
Хендрикс уставился на меня, но спорить не стал.
Томас уже сунул руку в карман. Он был напряжен, его глаза рыскали беспокойно, видимо, в попытке отследить вещи, передвижение которых он мог услышать снаружи. Он вытащил брелок-ключи от машины и зажал его зубами. Потом он взял свою саблю в одну руку, своего монстра Десерт Игл в другую, и начал мурлыкать “Фрогги пошел на свидание” одним дыханием.
Гард медленно расслабилась, ее голова склонилась. Мне стало трудно держать ее устойчиво.
– Хендрикс, – сказал я, кивая на Гард.
Без слов он отложил дробовик и взял женщину на руки. Я видел его глаза, когда он это делал, в них были беспокойство и страх – и не за себя. Он взял ее очень мягко, вот уж никогда бы не подумал о нем такое, и проворчал,
– Откуда я знаю, что вы не бросите нас? Дадите им разорвать нас, а сами в это время сбежите?
– Ниоткуда, – сказал я кратко, подбирая мой посох. – Оставайтесь, если хочешь. Эти штуки убьют вас обоих; я гарантирую это. Или можешь рискнуть с нами. Тебе решать.
Хендрикс впился взглядом в меня, потом мельком взглянул на женщину, лежащую без сознания в его руках, и его скалистый угрюмый вид исчез. Он кивнул.
– Гарри? – спросил Томас. – Как ты собираешься это сделать?
– Мы движемся прямо на твой нефтяной танкер, – сказал я. – Самым коротким маршрутом между двумя пунктами и все.
– Они следят за дверью, – сказал Томас.
– Я надеюсь, что так.
– Хорошо, – сказал он, закатывая глаза. – Раз у нас такой план.
Шаги пересекли пол выше нас, и сделали паузу наверху лестницы.
Оружие Томаса повернулось к лестнице. Я не поворачивался. Я прикрывал дверной проем.
Голос, похожий на расстроенные скрипичные струны, по которым скользит гниющая кобра, дрейфовал вниз по лестнице.
– Чародей.
– Я слышу тебя, – сказал я.
– Эта ситуация могла бы быть решена без дальнейшего конфликта. Вы согласны вести переговоры?
– Почему нет, – ответил я. Я не отворачивался от двери.
– Вы даете мне гарантии безопасности?
– А ты?
– Я даю Вам слово, – ответил голос.