Маленькие люди, большие тайны
Шрифт:
"Пожар! В костюмерной пожар!" – закричал он.
Все моментально пришли в движение. Максим, не раздумывая, бросился к выходу, краем глаза заметив, как Лиза следует за ним. Они вместе побежали по коридору, ведущему к костюмерной.
Дым уже заполнял помещение, когда они добрались до места происшествия. Максим, не теряя ни секунды, схватил огнетушитель и бросился в горящую комнату. Лиза, вопреки его окрику оставаться снаружи, последовала за ним.
Вместе они боролись с огнем, который, казалось, возникал из ниоткуда. Максим заметил, что пламя концентрируется
"Это не случайность," прохрипел он сквозь дым. "Кто-то целенаправленно пытается уничтожить цирк."
Лиза, с копотью на лице и решимостью в глазах, кивнула.
Когда пожар наконец был потушен, Максим и Лиза, измученные и покрытые сажей, стояли посреди разрушенной костюмерной. Вокруг них суетились другие циркачи, пытаясь спасти то, что еще можно было спасти.
"Спасибо," тихо сказала Лиза, глядя на Максима. "Ты всё еще заботишься о нас, даже после всего, что произошло."
Максим почувствовал, как что-то дрогнуло в его душе. "Я никогда не переставал заботиться," ответил он, удивляясь собственной честности.
Их разговор был прерван появлением Алексея, который выглядел совершенно подавленным. "Это катастрофа," простонал он. "Мы не сможем продолжать выступления без этих костюмов. Это конец."
Максим решительно покачал головой. "Нет, это только начало. Начало расследования, которое выведет на чистую воду тех, кто стоит за всем этим." Он обвел взглядом присутствующих. "Я обещаю, что найду виновных и положу конец этому саботажу."
Лиза положила руку ему на плечо. "Мы поможем тебе, Максим. Все мы. Цирк – это семья, а мы защищаем своих."
Максим кивнул, чувствуя, как его решимость крепнет. Он знал, что впереди его ждет сложное расследование, которое потребует от него не только профессиональных навыков, но и готовности снова открыть свое сердце миру, который он когда-то оставил.
Когда все разошлись, Максим остался один в разрушенной костюмерной. Он медленно обходил комнату, внимательно осматривая каждый уголок. Его внимание привлекла странная деталь – маленький клоунский башмачок, наполовину обгоревший, но всё еще различимый среди обломков.
Максим поднял его, внимательно разглядывая. "Снова лилипуты," пробормотал он. "Что же ты пытаешься мне сказать, Григорий Мальцев?"
С этой мыслью он вышел из костюмерной, твердо намереваясь раскрыть тайну, даже если для этого придется столкнуться с призраками собственного прошлого. Большой цирк хранил свои секреты, и Максим был полон решимости раскрыть их все, чего бы это ни стоило.
Глава 2. Воздушные танцы и подпольные интриги
Максим Воронин поправил галстук, чувствуя себя неуютно в непривычном костюме. Он стоял перед обшарпанным входом в Большой цирк, наблюдая, как нарядная публика стекается на вечернее представление. Яркие афиши обещали незабываемое шоу с участием "несравненной Лизы Кузнецовой", и Максим не мог отделаться от ощущения, что сегодняшний вечер станет
"Чёрт бы побрал Алексея с его идеями," снова пробормотал Максим, вспоминая разговор с директором цирка. "Внедриться в публику, говоришь? Как будто я не знаю каждый уголок этого места…"
Он глубоко вздохнул и шагнул внутрь. Фойе цирка встретило его смесью запахов – попкорн, пудра, немного пыли и что-то неуловимо знакомое, напоминающее о прошлом. Максим бросил взгляд на свое отражение в потускневшем зеркале: строгий костюм сидел на нем, как чужая кожа, а в глазах читалось напряжение.
"Билетик, пожалуйста," прощебетала молоденькая билетерша, и Максим механически протянул ей приглашение. Она окинула его оценивающим взглядом: "О, вы из ВИП-гостей! Ваше место в ложе, второй ярус."
Максим кивнул и направился к лестнице, мысленно проклиная Алексея за эту показуху. Поднимаясь по ступенькам, он чувствовал, как прошлое наступает ему на пятки. Каждый шаг отдавался эхом воспоминаний – вот здесь он впервые увидел Лизу, а там они праздновали успешное выступление…
Ложа встретила его приглушенным гулом голосов. Максим занял свое место, окидывая взглядом собравшуюся публику. Его внимание привлекла группа хорошо одетых мужчин, которые вели себя странно напряженно для обычных зрителей.
"Простите, это место свободно?" – раздался рядом женский голос. Максим обернулся и увидел элегантную блондинку лет тридцати, с острым взглядом и легкой улыбкой на губах.
"Да, конечно," – ответил он, помогая ей сесть. "Максим."
"Ирина," – представилась она, протягивая руку для пожатия. "Вы часто бываете в цирке, Максим?"
Он почувствовал легкое напряжение. "Не так часто, как хотелось бы. А вы?"
Ирина загадочно улыбнулась: "О, я здесь по работе. Финансовый консультант, помогаю цирку встать на ноги."
Максим отметил про себя это совпадение. Ирина Соколова – та самая загадочная фигура, о которой упоминала Лиза? Он решил прощупать почву: "Должно быть, непростая задача в нынешних условиях?"
"Вы даже не представляете," – вздохнула Ирина. "Но у цирка есть потенциал. Нужно только правильно расставить акценты."
Их разговор прервал звук фанфар. Свет в зале погас, и прожектор выхватил из темноты фигуру конферансье.
"Дамы и господа! Приветствуем вас в Большом цирке! Сегодня вас ждет незабываемое представление, кульминацией которого станет выступление несравненной Лизы Кузнецовой!"
Зал взорвался аплодисментами. Максим почувствовал, как сердце забилось чаще. Он не видел выступления Лизы уже много лет, и мысль о предстоящем зрелище наполняла его странной смесью предвкушения и тревоги.
Представление началось. Жонглеры, акробаты, дрессировщики – все они были хороши, но Максим едва обращал на них внимание. Его взгляд то и дело возвращался к группе мужчин, которые, казалось, были больше заинтересованы в разговорах между собой, чем в происходящем на арене.
"Вам не нравится шоу?" – шепнула Ирина, заметив его рассеянность.