Маленькие мужчины (др. перевод)
Шрифт:
«Ну, ничего, – подумал он, – ведь никто, кроме Нэта, не знает, куда я их положил».
На следующее утро, когда дети собрались в классе, Томми, запыхавшись, вбежал в комнату и крикнул:
– Кто взял мой доллар?
– Какой доллар? – спросил Франц.
Томми объяснил, в чем дело, и сослался на Нэта, который подтвердил его слова.
Все объявили, что ничего не знают о пропавшем долларе и стали подозрительно поглядывать на Нэта; мальчик встревожился и засмущался.
– Но ведь кто-то же взял его, – сказал Франц, а Томми сжал кулаки и крикнул:
– Если я узнаю, кто вор, то так его отделаю, что он долго не
– Успокойся, Том, мы разыщем его. Воры всегда попадаются, – сказал Дэн как человек, имеющий об этом понятие.
– Может быть, какой-нибудь бродяга ночевал на гумне и стащил деньги, – предположил Нед.
– Нет, Сайлес не позволил бы ему спать там, да бродяга и не стал бы искать деньги в веялке, – возразил Эмиль.
– А не сам ли Сайлес взял их? – сказал Джек.
– Не может быть! Сайлес такой честный, он ни за что не возьмет ничего чужого, – заступился за Сайлеса Томми.
– Кто бы это ни был, ему лучше признаться сейчас же, чем ждать, пока его откроют, – предложил Деми, глубоко потрясенный позором, падавшим на всю школу.
– Я вижу, что вы все подозреваете меня! – воскликнул покрасневший Нэт.
– Ты один знал, где лежат деньги, – заметил Франц.
– Я не виноват… Я не брал их… Говорю вам, что я их не брал, не брал!..
– Тише, тише, мой мальчик! – сказал, входя в класс, мистер Бэр. – Что значит весь этот шум?
Томми начал рассказывать о том, как у него пропали деньги, и по мере того как он говорил, лицо мистера Бэра становилось все серьезнее: несмотря на все свои недостатки и шалости, мальчики до сих пор были безупречно честными.
– Садитесь по местам, – сказал он и, когда все сели, медленно заговорил, переводя глаза с одного лица на другое с таким грустным выражением, что вынести этот взгляд было гораздо тяжелее, чем получить самый строгий выговор.
– Ну, мальчики, – сказал он, – теперь я задам каждому из вас только один вопрос и попрошу дать на него правдивый ответ. Я не стану пугать вас наказаниями или выведывать у вас правду: у каждого из вас есть совесть, и она подскажет вам, как следует поступить. Сейчас еще есть время сознаться и исправить положение. Я могу простить того, кто не выдержал и поддался искушению, но не лгуна. Не прибавляйте к воровству лжи; признайтесь откровенно, и мы постараемся простить и забыть.
Он остановился на минуту; в комнате стояла такая тишина, что можно было бы расслышать легкий стук от падения булавки. Потом мистер Бэр стал обращаться с вопросом к каждому мальчику по очереди и получал ото всех один и тот же ответ. Все без исключения краснели, и потому это не могло служить признаком вины, а некоторые из младших мальчиков до того перепугались, что дрожали с головы до ног, хотя их невиновность была очевидна.
Когда очередь дошла до Нэта, голос мистера Бэра смягчился; бедный мальчик казался таким несчастным, что учителю стало жаль его. Он считал Нэта виновным и хотел избавить его от лжи, заставить честно сознаться в своем проступке.
– Ну, мой мальчик, теперь отвечай мне правду. Ты взял эти деньги?
– Нет, сэр, – и Нэт с умоляющим видом посмотрел на мистера Бэра.
Кто-то сзади зашикал.
– Перестаньте! – крикнул мистер Бэр, стукнув по своей конторке, и строго взглянул в ту сторону, откуда раздался звук.
Там сидели Нед, Джек и Эмиль. Первые двое смотрели сконфуженно, а Эмиль крикнул:
– Это не я, дядя! Я
– И это очень хорошо с твоей стороны, – сказал Томми, которого сильно огорчила суматоха, поднятая из-за его несчастного доллара.
– Перестаньте разговаривать, – остановил их мистер Бэр и, когда все затихло, спокойно сказал:
– Мне очень жаль, Нэт, но все говорит против тебя, а твой прежний недостаток невольно заставляет нас сомневаться в тебе, и мы не можем доверять тебе так, как доверяли бы, если бы ты никогда не лгал. Не думай, впрочем, что я обвиняю тебя в воровстве; я не накажу тебя до тех пор, пока не буду вполне уверен, что ты действительно виноват. И расспрашивать тебя я больше не стану. Я предоставлю все тебе самому и твоей совести. Если ты виноват, приди ко мне в любое время и откровенно во всем сознайся. Я прощу тебя и помогу тебе загладить твою вину. Если же ты невиновен, истина обнаружится, и тогда я первый попрошу у тебя прощения за то, что сомневался в тебе, и с радостью восстановлю твое доброе имя в глазах всей школы.
– Я не брал этих денег! Я не брал их! – рыдая, прошептал Нэт и закрыл лицо руками, потому что был не в силах вынести недоверчивые и неприязненные взгляды товарищей.
– Надеюсь, что так, – сказал мистер Бэр и немного помолчал, чтобы дать виновному, кто бы он ни был, еще одну возможность сознаться. Но все молчали, и только сочувственные всхлипывания малышей нарушали тишину. Тогда мистер Бэр грустно покачал головой и прибавил:
– Ну что ж, больше я ничего сделать не могу. Скажу вам только одно: я не буду упоминать об этой пропаже и хочу, чтобы вы последовали моему примеру. Я не могу рассчитывать на то, что вы будете относиться так же дружески, как прежде, к тому, кого подозреваете. Но прошу вас никак его не мучить – ему и без того будет очень тяжело… Ну, а теперь пора приниматься за уроки.
– Папа Бэр был слишком уж снисходителен к Нэту, – шепнул Эмилю Нед, когда они доставали книги.
– Придержи язык! – проворчал Эмиль, расстроенный тем, что это происшествие запятнало честь Плумфилда.
Многие мальчики были согласны с Недом, но тем не менее понимали, что мистер Бэр поступил правильно. А со стороны Нэта было бы, конечно, гораздо разумнее сразу сознаться, потому что даже самое суровое наказание было бы для него не так мучительно, как холодные, презрительные взгляды и отчуждение товарищей. Целую неделю бедный Нэт выносил эту пытку, хотя ни одна рука не поднималась на него и никто его не упрекал.
Это было хуже всего. Если бы мальчики говорили о том, что он украл деньги, или даже побили его, он перенес бы это легче, чем молчаливое недоверие, с каким смотрели на него все, не исключая даже миссис Бэр, хотя ее обращение осталось почти таким же ласковым, как прежде. Но больше всего мучил Нэта грустный, тревожный взгляд папы Бэра, потому что он горячо любил своего учителя и знал, что обманул его ожидания.
Только один человек во всем доме полностью доверял Нэту и защищал его от всех, – это была Дэйзи. Она не смогла бы объяснить, почему верит ему, несмотря на всю очевидность его проступка; она только чувствовала, что он не виноват, и горячо защищала его. Она никому не позволяла ни слова сказать против Нэта и даже стукнула своего дорогого Деми, когда тот пытался убедить ее, что деньги взял именно Нэт, так как никто, кроме него, не видел, куда их положил Томми.