Маленькие мужчины
Шрифт:
Видя, что все они рассматривают возможность помочь ей как подлинную честь, миссис Джо оказала ее тому, кто больше всего заслуживал этого, и никто не протестовал, когда она положила руку на широкое плечо Дэна и сказала со взглядом, заставившим его покраснеть от гордости и удовольствия.
— Он нашел детей, так что я думаю, он должен помочь мне подняться наверх.
Дэн почувствовал, что щедро вознагражден за труды этого вечера, не только тем, что был выбран из всех, чтобы гордо пройти наверх с лампой в руках, но и тем, что, расставаясь с ним у своей двери, миссис Джо сказала сердечно: "Доброй ночи, мой мальчик!
— Я хотел бы быть вашим сыном, — сказал Дэн, который чувствовал, что пережитые вместе опасность и тревога сделали его ближе к ней, чем когда бы то ни было.
— Ты будешь моим старшим сыном, — и она скрепила свое обещание поцелуем, которым окончательно завоевала сердце Дэна.
Маленький Роб чувствовал себя прекрасно на следующий день, но у Нэн болела голова, и она лежала на диване мамы Баэр со слоем кольдкрема на исцарапанном лице. Ее раскаяние совсем прошло, и она явно думала, что потеряться — это отличное развлечение. Такое положение дел не понравилось миссис Джо, которая не желала, чтобы ее детей уводили со стези добродетели и чтобы ее воспитанники искали развлечений в одиночестве на черничных полянах. Так что она серьезно поговорила с Нэн и постаралась вложить ей в голову понятие о разнице между свободой и излишней вольностью, рассказав несколько историй, чтобы усилить впечатление от поучений. Она еще не решила, как наказать Нэн, но одна из этих историй подсказала способ, и так как миссис Джо любила необычные штрафы и наказания, она прибегла к нему.
— Все дети убегают, — оправдывалась Нэн, словно это было нечто естественное и неизбежное, вроде кори или коклюша.
— Не все, а некоторые из тех, что убегают, никогда потом не находятся, — отвечала миссис Джо.
— Разве вы сами никогда не убегали? — спросила Нэн, чьи зоркие глаза видели черты родственной души в серьезной леди, которая сидела перед ней и шила с высоко моральным видом.
Миссис Джо засмеялась и призналась, что убегала.
— Расскажите, как это было, — попросила Нэн, чувствуя, что начинает брать верх в дискуссии.
Миссис Джо заметила это и, тут же став серьезной, продолжила, с раскаянием качая головой
— Я не раз убегала и изводила мою бедную маму своими шалостями, пока она не придумала, как отучить меня от этого.
— Как? — и Нэн приподнялась на локте с выражением интереса на лице.
— Однажды мне купили новые туфли, и я хотела покрасоваться в них, так что хотя мне было приказано не покидать сад, я убежала и бродила по округе целый день. Это было в городе, и как я не погибла, не знаю. Чего я только не вытворяла! Бегала с собаками в парке, пускала кораблики на заливе с незнакомыми мальчиками, пообедала с маленькой нищенкой-ирландкой соленой рыбой и картофелем, а, когда меня наконец нашли, я крепко спала на пороге какого-то дома, обняв большущую бездомную собаку. Был поздний вечер, и я была грязная, как поросенок, и мои новые туфли совсем сносились, так далеко я убежала.
— Как весело! — воскликнула Нэн, готовая, судя по ее виду, проделать то же самое.
— Было не так весело на следующий день, — и миссис Джо постаралась не выдать взглядом, какое удовольствие приносят ей воспоминания о детских проказах.
— Мама вас побила? — спросила Нэн с любопытством.
— Она никогда не била меня — только один раз, да и
— Почему она просила у вас прощения? Мой папа никогда не просит.
— Потому, что когда она сделала это, я отвернулась и сказала: "Вот, ты сама разозлилась, так что тебя тоже надо побить, как и меня". Она смотрела на меня с минуту, затем ее гнев угас, и она сказала пристыженно: "Ты права, Джо, я разгневалась, так почему же я должна наказывать тебя за необузданность, если показываю тебе такой дурной пример? Прости меня, дорогая, и давай постараемся помочь друг другу". Я никогда не забыла ее слов, и они принесли мне больше пользы, чем десяток ударов розгой.
Нэн сидела с минуту, задумчиво вертя маленькую баночку с кольдкремом, а миссис Джо не говорила ничего, предоставляя этой новой идее до конца проникнуть в быстрый маленький ум, который так живо воспринимал и остро чувствовал все, что происходило вокруг.
— Мне это нравится, — сказала Нэн, и ее лицо с колючими глазами, любопытным острым носом и выразительным лукавым ртом выглядело в этот момент менее проказливым. — А что сделала с вами ваша мама, когда вы убежали в тот раз?
— Она привязала меня к ножке кровати на длинной веревочке, так что я не могла выйти из комнаты, и там я оставалась весь день, а передо мной висели на гвозде маленькие сношенные туфли, чтобы напоминать мне о моей вине.
— О, я думаю, это любого отучило бы убегать, — воскликнула Нэн, любившая свободу больше всего на свете.
— Это средство излечило меня и, думаю, поможет тебе, так что, пожалуй, попробую, — сказала миссис Джо, неожиданно доставая клубок крепких ниток из ящика своего рабочего столика.
Нэн имела такой вид, словно явно проиграла в этом споре, и сидела печальная и подавленная, пока миссис Джо привязывала один конец нитки к ее талии, а другой к ручке дивана. Завязав последний узел, миссис Джо сказала:
— Мне неприятно привязывать тебя как непослушную собачонку, но если у тебя память не лучше, чем у собаки, я вынуждена обращаться с тобой как со щенком.
— Я совсем не против поиграть в собаку! — И, приняв беззаботный вид, Нэн принялась рычать и ползать по полу.
Миссис Джо не обратила на это внимания, но, оставив на столе пару книг и еще не подрубленный носовой платок, предоставила мисс Нэн самой себе. Это было неприятно, и, посидев немного, девочка попыталась развязать нитку. Но та была закреплена сзади в поясе ее передника, так что она начала развязывать узел на ручке дивана. Скоро нитка была отвязана, и, подхватив ее, Нэн уже была готова вылезти из окна, когда услышала, как миссис Джо говорит кому-то, проходя через холл:
— Нет, я думаю, что она не убежит. Она благородная девочка и знает, что я делаю это, чтобы помочь ей.
Нэн тут же скользнула обратно, привязала себя и начала яростно шить. Вскоре зашел Роб и был так восхищен новым наказанием, что взял скакалку и привязал себя к той же диванной ручке самым любезным образом.
— Я тоже потерялся, так что меня тоже надо привязать, как Нэн, — объяснил он матери, когда она увидела нового пленника.
— Да, пожалуй, ты тоже заслуживаешь того, чтобы тебя наказали, так как ты знал, что нехорошо убегать далеко от остальных.