Маленькие слабости владык ситхов
Шрифт:
— Это единственное, что вам помешало остановить размножение исаламири в долине ситхов, друг мой? — вкрадчиво уточнил Палпатин.
— Нет, повелитель. Во время переговоров я заявил, что действую от имени и по поручению моего императора, которому самому сюда заскочить недосуг, да и вообще — руки марать неохота. Типа, как у Вергилия: «Где тебе тягаться со мною, со мною, с самим Балдою? Экого послали супостата! Подожди-ка моего меньшого брата». Меньшого брата — в смысле меня. А вот окончательно вопрос только повелитель решить сможет.
— А Вергилий-то тут при чем? — вдруг перебила собравшегося что-то уточнить императора Лея.
— Как
— Пушкин.
— Это еще кто?
— Земной поэт. Но не Вергилий.
— А про то, как «тихо шифером шурша, крыша едет не спеша», тоже Пушкин? — обиделся за Вергилия Вейдер.
— Если вы о вашей любимой цитате, которой вы оцениваете проекты отдельных моффов, покушающихся на интересы флота, то это Гомер, — поставил точку в литературной дискуссии Палпатин. — Вернемся к нашим шаакам. К призракам, то есть.
— Да, повелитель. Они готовы явиться на переговоры с вами, как только вы сочтете это возможным.
— Уже считаю.
— Момент.
Дарт Вейдер поднялся на ноги, расправил плечи и хулигански свистнул. Но, видимо, дела у замордованных исаламири призраков совсем плохи. Капризничать они не стали: покладисто отозвались и на свист. Только ситхи не были бы ситхами, если бы не устроили из своего появления мрачно-торжественного шоу.
Сперва от развалин вдалеке к собравшимся побежала дорожка из неярких, словно болотные огни, зеленоватых огоньков. Их приближение было неприятным. Лее понадобилось прилагать некоторые усилия, чтобы не попятиться. Но слишком близко дорожка приближаться не стала. Исаламири ли тому причина, или хозяева гостей сами опасались, кто знает. Потом, вдоль мертвенно-зеленоватой дорожки словно фонарные столбы вспыхнули багряные факелы. Света они не давали, но мрачность пейзажа оттеняли качественно. Как и заструившийся над долиной черный туман. Правда, с факелами он только в создании загробного антуража гармонировал. А вот качество подкачало. Всю поверхность плато затянуть так и не удалось. Разрывы образовывались то там, то тут. И из каждого такого просвета непременно торчала мордочка исаламири.
Мало того, несмотря на довольно плотную и низкую облачность, шар «Звезды смерти» явственно просматривался сквозь разрывы туч. Даже зеленые огоньки на зеркале суперлазера, говорящие о завершении накачки его эмиттера, видны. «Таркин с дуру стрелять не начнет?» — мелькнул шальная мысль. Но в голове не прижилась. Гранд-мофф достаточно натерпелся от единственного призрака Экзара Куна, чтоб рисковать появлением на борту целой своры ему подобных.
Наконец-то появились призраки. Первым по подсвеченной дорожке, гоня перед собой волну неуемной, кипучей ярости, шествовал лысый тип с обнаженным торсом, чья серая кожа цветом и фактурой напоминала растрескавшуюся на палящем солнце, иссохшуюся землю. Один глаз пришельца закрывало бельмо. На это чудище даже смотреть оказалось неприятно, и Лея отвела глаза.
Император же, напротив, заулыбался призраку как родному.
— Дарт Сион! Рад встрече, искренно рад! А это с вами госпожа Трея? Ах, какая встреча, мадам!
Это он второму призраку — седоволосой и тоже белоглазой даме с несколько мужиковатым лицом.
Те не ответили. Мало того, как-то подозрительно задрожали и уж было, совсем развеиваться собрались, но тут Дарт Вейдер переключил ультразвуковой маячок в режим трансляции сигнала опасности. Шныряющие то там, то тут исаламири ринулись во все стороны. Изображения призраков
— И как ты посмел приволочь на Священный Коррибан эту мерзость! — видимо, уже не в первый раз начала наезжать на лорда Вейдера дама.
— Что поделать, приказ повелителя, — развел руками тот.
— Тем хуже для вас обоих! — рявкнул Дарт Сион. — Могучие призраки долины ситхов требуют от вас немедленно убрать этих тварей отсюда, ибо они создают искажения поля Великой Силы, неприемлемые для стабильного существования нематериально воплощенного духа.
— А чего не сами? Вам мешает, вы и прогоните. Как? Да очень просто: взяли в руку палочку поувесистей или камушек — да и швырнули в поганку. Она — тварь безмозглая, и убежит. Что, не можете, потому что ручек нет, а Силу использовать все те же ящерки мешают? Ай-ай-ай! Какая незадача! — всплеснул руками Палпатин. — Только что это мы сразу о деле? Позвольте сначала поздравить лично вас, Дарт Сион, с долгожданной встречей с повелителем вашим — Экзаром Куном. Ах, как это должно быть трогательно — увидеться через тысячи лет… Вейдер, вы бы скучали по мне тысячу лет?
— Всенепременно, учитель.
Прозвучало несколько двусмысленно. Хотя, опыта Леи слушать эмоции в Силе оказалось недостаточно, чтобы быть уверенной в этом. Уж больно мощная волна злобы заплескалась вокруг. Только теперь принцесса заметила, целую кучу разнообразных призраков, наблюдающих за переговорами. Доверять друг другу местные очевидно не умели, и каждый лично приперся убедиться в том, что прочие не вступят в сговор за счет его интересов. Неприязнь к упомянутому Куну — пожалуй, единственное, что объединяло сейчас и его бывших соратников, и противников, и умерших в совсем иные времена ситхов. Что ж, теплая, видать, вышла встреча.
— Надеюсь, Дарта Сидиуса здесь приняли тоже радушно? Часть меня, как-никак, — еще шире заулыбался Палпатин.
— Хватит нам зубы заговаривать! — рявкнул Сион. — Дарт Сидиус, действительно, среди нас. Тем интересней вопрос, а кто ты такой? Что-то Силы твоей я не чувствую! Уж не самозва…
Договорить помешала выпушенная лордом Вейдером не то чтобы молния Силы, скорее — ее дубина. Но свалила маловера она вполне убедительно.
— Не надо сомневаться в могуществе моего повелителя, — пояснил свои действия младший ситх.
Пока размазанный по земле Дарт Сион собирал себя в кучку и от пыли отряхивался, в разговор вновь вступил Палпатин.
— Ах, как грубо получилось, дружочек, — ласково скорее похвалил, чем пожурил ученика он. — Что до моей силы, оцените для начала степень одарённости этого юноши.
Все с интересом принялись рассматривать до этого никак в общении участия не принимавшего Люка. И чем дальше, тем более хищным этот интерес становился.
— Ты привез нам этого лишенного чувствительности к Силе разумного в качестве жертвы? Почему только одного? Маловато на всех будет… — алчно облизнулась Дарт Трея.
— Владыки уверенны в своей оценке? Люк, деточка, снимите пожалуйста медальон.
Покрасневший то ли от обращения «деточка», то ли от необходимости доставать совсем девичье украшение Люк тем не менее приказ выполнил. Лея аж зажмурилась. Настолько мощной и яркой оказалась высвобожденная из-под запора ограничителя волна Силы.
— Он еще и джедая приволок! — зашипело откуда-то из-за дальней каменной гряды.
— Надевай уже, не нервируй дедушек, — кивнул Палпатин Люку, убедившись, что местных как ветром сдуло.