Маловероятно
Шрифт:
Мы выскакиваем на холодную улицу. В груди гулко стучит сердце.
— Необязательно было платить за меня. Я верну тебе деньги.
— Отстань, дорогая.
Мал поворачивается ко мне, и я с изумлением отмечаю, что он весь сияет. Он держится так, словно ничего не случилось. Словно обо всем забыл.
— Ты не сердишься? — таращусь я на него.
— На что?
— Э-э-э… на то, что потратил ради секса заработанные за неделю деньги на номер, которым мы даже не воспользуемся.
Он отмахивается от меня и теперь
— То было минутой ранее. Пора забыть. Не волнуйся по пустякам, ладно?
Звучит безумно, но я понимаю, что он имеет в виду. Жизнь слишком коротка, чтобы париться из-за всякой ерунды.
Мы садимся в машину и возвращаемся в деревню. По пути на ферму, проезжая мимо дома Кэтлин, я все же бросаю взгляд на окно. Она ушла.
Мы подъезжаем к коттеджу в стиле Тюдор: белого цвета с черными балками, темной крышей и массивной дверью, на которой уже появились сколы. Домик кажется небольшим, но очаровательным и самобытным — во всяком случае, в темноте. На пути к нему мы пробиваемся через кусты и непостриженную траву, которая бьет хлыстом по лодыжкам.
— Мама гостит в Килкенни у моего старшего брата Дезмонда, так что здесь только ты и я, — рассказывает Мал.
— Так круто, что у тебя есть старший брат. — Я пялюсь ему в затылок, когда он, приложив усилия, толкает плечом старую дверь. Она со скрипом отворяется, и мы вваливаемся в гостиную. Крепкий дощатый пол, кованые светильники и мебель из переработанной древесины наглядно демонстрируют, что я уже не в Америке. Если не обращать внимания на потертый желто-оранжевый диван и плоский телевизор, этот дом можно принять за жилье эпохи регентства.
— Шесть, — бросив ключи в вазу рядом с дверью, добавляет Мал, поворачивается и притягивает меня к себе.
Я таю в его объятиях.
— У тебя шесть братьев?
Я прижимаюсь к его горячему телу, терзаемая удивлением и завистью.
Мал пожимает плечами:
— Нас семеро. У меня пять братьев и сестра. Мы же католическое семейство. Дез — старший. Еще у меня пять племянниц и четыре племянника. Не заставляй меня пересчитывать домашних питомцев.
Я откашливаюсь.
— А твой папа?
— Скончался совсем молодым. В сорок лет от сердечного приступа. Я был мальчуганом, когда он помер. Ему же хуже, потому что я слишком плохо его помню, чтобы скучать.
— Мне жаль, — все равно произношу я.
Мал берет меня за руку и ведет на узкую старую кухню с желтым ветхим уголком. Парень толкает очередную дверь, и мы оказываемся на заднем дворе. Даже в темноте я вижу, какой он огромный. Здесь есть несколько раздельных выгонов, где их семья наверняка держит скот.
Не представляю Мала фермером. Очевидно, как и он сам, ведь в качестве заработка выбирает уличное пение. Мал ведет меня к газону и велит ждать здесь. Он исчезает в доме и выходит с одеялами, бутылкой виски и оранжевой пачкой какого-то печенья. Мы ложимся рядышком на траву и смотрим,
— Ты веришь в Бога? — Я жую печенье с шоколадной глазурью. Намного проще задавать странные вопросы, когда тебя поглощает темнота. Краем глаза вижу ослепительную улыбку Мала.
— Когда мне удобно.
— А когда тебе удобно?
— Когда нужно перекинуться с Ним словом или перед чемпионатом мира по футболу, когда Ирландия нуждается в молитвах. Моя очередь задавать вопрос.
Я уже закатываю глаза, поражаясь своим телепатическим способностям.
— Почему тебе не нравится шрам?
«Родимое пятно», — так и тянет поправить.
— С чего ты взял, что мне он не нравится?
— Ты не хочешь о нем говорить, — отвечает Мал.
Я вздыхаю:
— А за что его любить? Он уродливый. Заметный.
— Это самое красивое, что в тебе есть. Благодаря шраму ты не просто красивая мордашка, — признается он.
Я качаю головой. Не хочу даже думать об этом.
— Моя очередь. Чувствовал ли ты когда-нибудь, что все мы просто горим в одиночку?
— Постоянно, — хрипло говорит Мал. — Но с тобой меньше. Моя очередь: ты когда-нибудь кончала с парнем?
Я давлюсь крошками от печенья и хмуро гляжу на парня. Он все так же невозмутимо смотрит на звезды.
— Мал, какого хрена?
— Прости, но, по-моему, твой вопрос, верю ли я в Бога, такой же личный. Да ведь ты больше никогда меня не увидишь, забыла? Кому я скажу? Своей придурочной овце?
Он прав. У нашего небольшого мирка есть срок годности.
— Нет. То есть я не девственница. Просто я… все же нет. Думаю, в постели с парнем я слишком погружена в свои мысли. Моя очередь, — быстро говорю я.
Меня бесит, что он улыбается. Бесит, что из-за его улыбки покалывает каждая клеточка. Но сильнее всего бесит, что он, как наркотик, обостряет все мои чувства, а вскоре мне придется его бросить.
— Ты правда ненавидишь деньги? — спрашиваю я.
— Терпеть их не могу, — подтверждает он. — Я никогда их не копил. Специально точно.
— Выходит, Кэтлин права? Ты можешь продавать песни, но не хочешь?
Он наклоняет голову и обхватывает рукой мою щеку. Я чувствую опаляющие живот языки пламени.
— Ни одни деньги не сделают тебя богаче, Рори. Лучше. Чем меньше ты зависишь от них, тем меньше препятствий у тебя по жизни. Моя очередь: как думаешь, став старше, ты выйдешь за богатого парня с вареными яйцами?
— Вареными яйцами? — смеюсь я.
Он делает большой глоток виски, но на полном серьезе смотрит на меня.
— Да. Богатеям нравится брать уроки пилотирования, и так у них нагреваются яички. А потом они чморят жен за то, что те не смогли залететь, хотя у мужиков все сперматозоиды подохли. Читал об этом в журнале, пока сидел в очереди к дантисту на чистку зубов.