Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Ловлю на слове.

Она многозначительно посмотрела на Генри. А он печально покачал головой...

Карен почувствовала, что сейчас откроется дверь и они войдут. Она пыталась представить потрясение на лицах, предугадать степень этого потрясения, свидетелем которого ей предстоит сейчас стать. Но того, что произошло, не могла предугадать даже Карен Митчел.

Дверь открылась, и на пороге появились две женщины. Маленькая и большая. Большая вела маленькую за руку, как ребенка. Они шли не спеша, разговаривая о чем-то, о чем не успели договорить за долгий путь из Уэльса.

Подошли

к столу и сели — Сьюзен рядом с Майклом, а Джинни рядом с Генри. Тот стал белее бумаги, хватал ртом воздух, но, помня о клятве, данной Карен, не произнес ни звука. Он просто во все глаза смотрел на свою жену, Сьюзен.

Впрочем, Карен и ожидала увидеть что-то подобное.

Не ожидала она совершенно другого. Ее муж, Майкл Фадден, вскочил со своего стула, посмотрел на Джинни и прохрипел:

— Здравствуй, дорогая девочка. — И, не дав никому опомниться, добавил: — Я твой отец...

Казалось, в тишину погрузился не только зал ресторана «Ангус Стэйк», замер весь мир, перестала кружиться планета. Кружилась только голова Карен. Что он такое говорит?! Какая дочь?!

— Карен, не смотри на меня так. Я тебе все расскажу.

Он потянулся к Джинни и осторожно, двумя пальцами, взял подвеску, блеснувшую в свете неяркой лампы.

— Боже мой, конечно, это ее орел, талисман твоей матери. Ее звали Элен Диксон. Это символ ее рода... парящий в небе орел. И у меня есть такой, она мне подарила... — Он вынул из-под рубашки такую же подвеску. — Вот он. Твоей матери было пятнадцать, когда мы влюбились друг в друга. А в шестнадцать она собиралась родить тебя... Но ее украли у меня перед твоим рождением. На память оставили вот это. — Майкл усмехнулся и провел пальцем по шраму на лице. — И до сих пор я не знал, кто появился на свет от нашей любви с Элен. Но я чувствовал, я верил, что кто-то появился...

Джинни казалось, что она оглохла, как будто кто-то ватой заткнул ей уши... Ее отец? Какой отец? У нее есть собственный, Билл Эвергрин. И мать — Марсия... У нее есть братья, сестры... О чем говорит этот красивый мужчина? Что происходит? Он — муж Карен, ее подруги...

Сидевшие за столом онемели. Карен пришла в себя первой.

— Милая малышка Джинн, я надеялась, что сейчас ты обретешь человека, которого столько лет любишь. Но я никак не думала, что ты найдешь еще и своего настоящего отца... Невероятно... — Она помолчала, улыбаясь. А потом быстро нашлась. — Слушай, выходит, я твоя мачеха? О, какая у меня взрослая и прелестная дочь! Теперь ты моя падчерица и должна меня слушаться!

Карен что-то продолжала говорить со смехом, краем глаза наблюдая за Генри и Сьюзен. Понял ли Генри что-нибудь? Кажется, он и не собирался понимать. Он не отрывал глаз от Джинни. А Сьюзен с нетерпением смотрела на Карен.

— Итак, признаюсь, эта сцена не была предусмотрена. — Карен снова взяла на себя бразды правления. — Но мы ее пережили. Теперь дальше. Генри, наверное, ты уже догадался, что Сьюзи готова развестись с тобой. Сумма, которую ты должен за это заплатить, тебя не смутила. — Она похлопала пальцами с безукоризненным маникюром по сумочке. — Чек здесь. Мы поработали кое над чем, что делает ваш развод возможным, Генри... — Карен усмехнулась. — Ты сможешь жениться на Джинни.

По-моему, все довольны, а?

Генри оторопело посмотрел на Карен, потом повернулся к Джинни.

— Джинни, ты согласна выйти за меня замуж?

— Замуж? Но...

Она ничего не понимала — ее отец... Карен... Генри зовет замуж. А эта женщина, Сьюзен, у которой она жила в замке, выходит, и есть жена Генри Мизерби?

Голова Джинни шла кругом. Она смотрела на подругу, ожидая подсказки, потому что почувствовала: Карен — главная во всей этой невероятной затее.

— Я согласна, — шепотом подсказала ей Карен, догадавшись о состоянии малышки Джинн.

— Я согласна, — повторила потрясенная Джинни. А потом добавила уже без всякой посторонней помощи: — Потому что я хотела выйти за тебя замуж всегда, Генри. Я полюбила оружейную гравюру и научилась гравировать оружие... Генри, ради тебя я готова научиться чему угодно.

Майкл молча вытирал слезы. Прошлое отпускало его, более того, оно награждало. Значит, ничего ужасного он не совершил в своей прежней жизни. Ему не за что корить себя.

О Боже! Как ты щедр!

Ты послал мне Карен, которая перевернула всю мою жизнь, поставила ее снова с головы на ноги.

Леди Свобода! Освободительница моей измученной души.

Сьюзен повернулась к Карен.

— Мой чек, пожалуйста, у меня самолет в полночь.

Генри вскинул брови.

— Ты улетаешь из страны?

— Да, я открываю исследовательский центр в одной из африканских стран. Там нет запрета на опыты с животными. Ты же знаешь мою страсть, Генри. Карен для меня явилась подтверждением того, что небеса услышали мои мольбы. Если бы мы просто так с тобой захотели развестись, я бы осталась без денег. Вспомни условия нашего брачного контракта. А теперь они у меня есть! Что ж, думаю, мы хорошо разобрались в наших отношениях. Кстати, я готова была довести это дело до конца, об этом не знает даже Карен — наш главный сценарист. Если бы ты не согласился на развод сейчас, — я уже говорила с адвокатом — мы обвинили бы тебя в измене. И тогда...

— В измене? Но с кем, по-твоему, я тебе изменил?

— Мы бы доказали, что ты изменил мне с малышкой Джинн. — Сьюзен усмехнулась.

— Но я к ней еще никогда не прикасался!

— Зато ты готов был заплатить за нее бешеные деньги! У меня есть запись телефонного разговора...

— Сьюзен, достаточно, я больше ничего не хочу слушать. Теперь я мечтаю об одном — подтвердить факт моей измены. Джинни, мы немедленно уезжаем.

Раздался громкий смех. Кто мог ожидать подобной прыти от спокойного и чопорного англичанина?

Впрочем, таким Генри Мизерби представлялся всем, кроме Карен и Джинни. Они-то видели его другим, правда, с тех пор прошло много времени.

— Минутку. Сьюзи, вот тебе чек. Я хочу отдать его при всех, — сказала Карен.

На нем была обозначена сумма, на которую Сьюзен согласилась после натиска Карен.

Но у Карен кое-что осталось. На ее счете, который она открыла и с которого сняла часть денег для Сьюзи. Генри никогда не узнает, что она торговалась с его женой.

— Погодите, стол накрыт. Я предлагаю отметить удачное завершение нашего общего дела. И потом разойтись.

Поделиться:
Популярные книги

Отмороженный 7.0

Гарцевич Евгений Александрович
7. Отмороженный
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 7.0

Довлатов. Сонный лекарь

Голд Джон
1. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Развод и девичья фамилия

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Развод и девичья фамилия

Сила рода. Том 1 и Том 2

Вяч Павел
1. Претендент
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.85
рейтинг книги
Сила рода. Том 1 и Том 2

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Начальник милиции 2

Дамиров Рафаэль
2. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции 2

Оружейникъ

Кулаков Алексей Иванович
2. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Оружейникъ