Малый прыжок в английский за 115 минут (Самоучитель)
Шрифт:
I THOUGHT (that) I + WAS GETTING MAD.
[ ай оот daeт ай w о з г э тинг мaeд]
Я дума Л , что я схожу/сходи л с ума =
= Я дума Л , что я СТАНОВ ИЛ СЯ
Вот такие примеры на эту тему давал проф. В.К. Мюллер в грамматическойчасти своего известнейшего словаря:
Я спросил, как его зовут= I ask edwhat his name was .
[ ай ааскт w o т хиз нэйм w о з]
Я сказал ему, что ему можно( было ) сделать это.
I tol d him (that) he wasallowed todo this.
[ ай т о улд хим daeт хи wоз эл а уд ту дуу dис]
____________________
NB!
Если же глагол главного предложения стоит в одном из настоящих или будущих « времён», то глагол второго предложения может стоять практически в любом временисообразно с необходимостью говорящего:
Я знаю, что он это говорил! = I know (that) he said it!
[ ай н о у daeт хи сэд ит]
Я никогда не поверю, что он такое сказал
I will never believe (that) he said such a thing
Я слышал, что он возвращается
I have heard (that) he is coming back
[ ай хaeв х oe oeд daeт хи из каминг бaeк]
____________________
2) Второе ОЧЕНЬ ВАЖНОЕдля Вас правило
« БУДУЩЕЕ в ПРОШЕДШЕМ »:
Я сказа Л ему, что приду = I tol d him + I would come
[ ай т о улд хим ай wуд кам]
Я всегда
I always though T (that) + I WOULD become +a pilot.
[ ай о олwэйз оот (daeт) ай wуд бик а м эп а йлэт]
Ты никогда не подозрева Л а, что он + ПРЕДАСТ+ тебя.
You never suspect e D(that) he + WOULD betray+ you.
[ ю у н э вэ сэсп э ктид (daeт) хи wуд битр э й ю у]
Он незна Л , что БУДЕТ жалетьоб этом всю свою жизнь.
Не di d n't know (that) he WOULD regretabout it all his life.
[ хи диднт н о у (daeт)хи wуд ригр э т эб а ут ит о ол хиз лайф]
(=Я БУДУДОЛЖЕН +…)
Я неожида Л , что + мне ПРИДЁТСЯ+ уехать.
I di d n't expect (that) + I WOULD HAVE TO+ leave.
[ ай диднт иксп э кт (daeт) ай wуд хaeв ту лиив]
Как Вы, надеюсь, заметили, « БУДУЩЕЕ » в « ПРОШЕДШЕМ » во всех вышеприведённых примерах — а вообще-то, ВСЕГДА -
идёт через «… wуд …» = «… WOULD …». а НЕ через «
____________________
Кроме этого, ещё раз обращаю Ваше внимание на то, что в моих английскихпримерах словечко
«… that…»[ daeт] = «…, что…», «…, который…» зачастую стоит в скобках, т. к. в английских предложениях оно совсем не обязательно!
____________________
ЕЩЁ ПРИМЕРЫДЛЯ ЗАЗУБРИВАНИЯ:
Я знаЛ , что она + скажет + ему это.