Мама
Шрифт:
При этом, стоило мне попасть в поле зрения супруга, как черты его лица становились мягче, а улыбка - искреннее.
Маскарад, опять маскарад.
Что ж, мне есть чем гордиться, раз уж в моем присутствии господин Хозер перестал надевать маску холодного величия и ведёт себя просто и естественно.
В какой-то момент среди цепких взглядов, которые то и дело бросали на нас гости праздника, я буквально кожей ощутила один особенно горячий взор. Обернулась и встретилась глазами с Лареном Шетом.
Руководитель теневого дома
Увидев, что я смотрю прямо на него, Ларен улыбнулся и что-то сказал чиновнику, после чего тот закрыл рот и, кивнув, отошел к другой группе гостей. А главный преступник и кондитер города двинулся к нам.
– Добрый вечер, - вежливо сказал он, подойдя вплотную.
– Здравствуйте, Ларен, - улыбнулась я, протягивая ему руку.
Шет легко и нежно поцеловал мои пальцы. С Хозером обменялся рукопожатием.
– Очень рад вас здесь видеть, - продолжил Ларен.
– Вифания, вы ослепительны. Самая настоящая фея. Вы счастливчик, Дерек. Ваша жена - самая красивая женщина на этом празднике.
– Да, мне очень повезло, - кивнул Хозер.
– Вы ведь провели в Риве уже несколько недель, верно? Как вам наш город?
– Чудесное место, - улыбнулся муж.
– Тут жизнь течет гораздо тише и размереннее, чем в Лиаре. Здесь не бывает скачек, шумных приемов и прочих столичных увеселений. Дерек, признайтесь, вам наверняка скучно в нашей глуши.
– Мне некогда скучать, - пожал плечами мой супруг.
– Очень много дел. Сутками, знаете ли, не могу оторваться от магбука и телефона.
– Мобильная связь и Интернет есть и в других городах Заринора, - невинно заметил Шет.
– Простите, что лезу не в свое дело, но тот же Сааран или Пьеатор гораздо больше подошли бы такой значительной персоне, как вы.
– Возможно, вы правы, господин Шет, - серьезно ответил Дерек.
– Но мне здесь комфортно, да и жене Рив очень нравится. У нее тут друзья, карьера. Было бы не правильно бросать все это из-за глупостей вроде светских тусовок или эфемерной респектабельности. Мнение Вифании для меня значит очень много. Мы же семья, а семья должна быть на первом месте.
Шет, казалось, от этого заявления обалдел даже больше, чем я.
– Если я ничего не путаю, - вкрадчиво сказал он, - о том, что у вас есть жена вы впервые вспомнили меньше месяца назад. К тому же, если не ошибаюсь, в конце лета ваша семья распадется.
– Как знать, - мягко улыбнулся Дерек.
– За этот неполный месяц многое изменилось.
Он больной?! Или считает себя бессмертным? Не понимает, кого именно взялся дразнить?
У Шета на скулах надулись желваки. Он было открыл рот, чтобы что-то сказать, но я поспешила вмешаться в разговор.
– Господа, - лучезарно улыбнулась мужчинам, - может, стоит прекратить это балаган? К вашей беседе прислушивается половина зала. Мне бы очень не хотелось, чтобы завтра весь город обсуждал эту вашу... некрасивую сцену.
– Вифания, о какой сцене вы говорите?
– мягко ответил мне Ларен.
– Мы с вашим супругом просто разговариваем. Как и все присутствующие на этом балу. Но если вам неприятно или неинтересно нас слушать, мы можем пообщаться позже. Вы ведь не против продолжить нашу беседу, Дерек?
– Не против, Ларен, - усмехнулся Хозер.
– При первом же удобном случае.
Шет кивнул, еще раз поцеловал мою руку, и отошел в сторону.
Я повернулась к мужу и уже хотела поинтересоваться, давно ли он стал идиотом, как вдруг зазвучали фанфары и на установленный в зале помост поднялся мэр Рассел.
В течение десяти минут он говорил торжественную речь, суть которой, как и всегда, сводилась к восхищению нашим портовым городом и надежде на его дальнейшее процветание. В конце господин Колин поблагодарил собравшихся за то, что пришли на бал и предложил от души повеселиться. После этого градоначальник под громкие аплодисменты сошел вниз, а на сцену поднялась столичная знаменитость - невысокий худощавый парень, который очень приятным баритоном запел песню о любви.
Несколько пар тут же закружились в танце, остальные гости либо потянулись к столу с напитками и закусками, либо отошли к стене и продолжили свои беседы.
К моему мужу сразу же прилепились два господина из портового управления и начали его о чем-то расспрашивать.
Что ж, раз уж супруг занят, можно приступать к тому, ради чего, собственно, я сюда явилась.
Окинула внимательным взглядом зал и почти сразу увидела её - первую и самую главную кандидатку в свободные уши, руки и остальные части тела для Дерека Хозера.
Марианна Керр. Высокая длинноногая блондинка с пышной грудью, пушистыми ресницами и очаровательными серыми глазами. Хозяйка самого модного и успешного в Риве салона красоты, мечта всех обеспеченных мужчин города. Впрочем, для трети этих самых мужчин - мечта вполне себе сбывшаяся.
Если не ошибаюсь, пару недель назад госпожа Керр рассталась со своим очередным поклонником и сейчас находится в активном поиске нового. Что ж, все складывается очень удачно.
Словно в подтверждении моих мыслей об удаче, Марианна отдала официанту пустой бокал из-под шампанского и направилась в сторону туалета. Я тут же пошла вслед за ней.
Дождалась, когда девушка сделает все свои дела и выйдет к умывальникам.
– Здравствуйте, Марианна. Чудесно выглядите.
– Добрый вечер, госпожа Хозер, - настороженно ответила она.
– Вы тоже выглядите отлично.