Манускрипт всевластия
Шрифт:
— Все это очень интересно, Диана, но чего он хотел? — На мое раздражение Сара отвечала своим — обычный диалог между двумя женщинами из рода Бишопов.
— Уж точно не обедать ее повести, — уверенно вставила Эм.
— Значит, чего-то другого, — фыркнула Сара. — Вампиры ведьмам свиданий не назначают — если, конечно, он не намеревался пообедать тобой. Они обожают ведьмину кровь.
— Может, любопытничал просто… или ему в самом деле понравилось то, что ты написала. — Сомнение
— Нам не пришлось бы вести этот разговор, прими ты элементарные меры предосторожности, — отрезала Сара. — Защитное заклинание, немного предвидения…
— Я не пользуюсь магией, чтобы узнать, зачем вампир хотел со мной пообедать, — твердо ответила я. — Это не обсуждается, Сара.
— Не хочешь слышать наших ответов — не звони и не спрашивай. — Коротенькое терпение Сары подошло к концу, и она бросила трубку.
— Ты же знаешь, как Сара волнуется за тебя, — извиняющимся голосом произнесла Эм. — Она понять не может, почему ты не пользуешься своим даром хотя бы в целях самозащиты.
Потому что за пользование даром надо платить — я им это уже не раз объясняла.
— Это скользкий путь, Эм, — попыталась я сызнова. — Сегодня защищаешься от вампира в библиотеке, завтра от трудного вопроса на лекции. Потом начинаешь подбирать тему для исследования так, чтобы наверняка выиграть грант. Для меня очень важно самой создать себе репутацию, а с магией у меня не будет ничего по-настоящему своего. Не хочу быть очередной ведьмой Бишоп. — Я собиралась рассказать Эм об «Ашмоле-782», но что-то меня удержало.
— Знаю, милая, знаю, — проворковала Эм, — но Сара все равно беспокоится. Ты у нее теперь единственная родная душа.
Я запустила пальцы в волосы, сжала виски. Разговоры такого рода всегда приводят к моим родителям. Сказать ей еще об одном тревожном моменте или не говорить?
— Что, милая? — Шестое чувство Эм разбередило мою тревогу.
— Он знал мое имя. Мы виделись впервые, но он знал, кто я.
Эм поразмыслила.
— Но ведь на обложке твоей книги есть фотография?
Я с шумом выпустила затаенное было дыхание.
— Ну конечно. Какая я глупая. Поцелуй за меня Сару, ладно?
— Обязательно поцелую. Будь осторожна, Диана, слышишь? Может быть, английские вампиры ведут себя с ведьмами не так образцово, как американские.
Я улыбнулась, вспоминая, как учтиво поклонился мне Клермонт.
— Хорошо. Ты не волнуйся, скорее всего мы с ним больше не встретимся.
Эм промолчала.
— Эм?
— Время покажет.
Эм предсказывала будущее не так хорошо, как, по слухам, моя мать. Ее что-то грызло, но заставить ведьму поделиться смутными подозрениями — дело почти невозможное. Она не скажет мне, что беспокоит ее в Мэтью Клермонте. Во всяком случае, сейчас.
ГЛАВА 3
Вампир сидел в темноте над мостиком через Нью-колледж-лейн,
Ведьма, на удивление уверенно преодолев неровный булыжник у Бодлианской библиотеки, прошла прямо под ним. Она сильно нервничала — это делало ее ранимой и совсем юной.
Вот тебе и маститый историк, подумал вампир, припоминая факты ее биографии. Он видел ее фото, но все-таки полагал, что женщина, успевшая добиться таких успехов, должна быть старше.
Диана Бишоп, несмотря на явно стрессовое состояние, шла, выпрямив спину и развернув плечи. Пожалуй, напугать ее будет не так легко, как он ожидал: в библиотеке она встретила его взгляд без страха, который Мэтью привык внушать всем невампирам, да и многим вампирам тоже.
Бишоп свернула за угол, и Мэтью прокрался за ней по крышам до ограды Нью-колледжа. Зная расположение корпусов, он догадывался, где находятся ее комнаты. Когда она начала подниматься по лестнице, он уже спрятался в нише напротив.
Она зажгла везде свет, отворила окно в кухне и скрылась из глаз.
Хорошо. Не придется бить стекла или вскрывать замок.
Мэтью вскарабкался по стене, цепляясь за медный водосток и побеги плюща. Отсюда он хорошо чуял ведьмин запах и слышал шелест переворачиваемых страниц. Вытянув шею, он заглянул в окно.
Лицо читающей Бишоп в спокойном состоянии выглядело совсем по-другому. Ее кожа, можно сказать, идеально облегала костяк. Скоро она уронила голову, вздохнула, откинулась на подушки. По ровному дыханию Мэтью понял, что она спит.
Он влез в полуоткрытое окно кухни. Вампир уже очень давно не входил в комнаты, где обитала женщина, да и в прежние времена делал это редко, разве что в пылу страсти. На сей раз им двигали совсем другие побуждения, но пришлось бы долго объясняться, если бы кто-то застал его здесь.
В его задачу входило узнать, не у нее ли «Ашмол-782». Ее стол в библиотеке он не успел обыскать как следует. Среди заказанных ею на сегодня рукописей нужного тома, насколько он видел, не было, но какая ведьма, особенно Бишоп, выпустит такую книгу из рук? Мэтью бесшумно прочесал всю квартиру. Ни в спальне, ни в ванной книги не обнаружилось.
Он подкрался к дивану, на котором она спала. Веки ведьмы подергивались, как будто она смотрела доступный ей одной фильм, одна рука сжалась в кулак, ноги шевелились, как в танце — но лицо оставалось безмятежным, знать не зная, что вытворяет тело.
Что-то здесь не так — он почувствовал это сразу, увидев Бишоп в библиотеке. Мэтью разглядывал ее, скрестив руки, и никак не мог разгадать. Она что-то скрывает, думал он, не чуя обычных запахов белены, полыни и серы, — скрывает нечто большее, чем пропавшая рукопись.