Маргаритка и чертополох
Шрифт:
Два дюжих горца в громоздких пледах плясали над палашами и ножнами, скрещенными на полу. Они вскидывали голени в клетчатых чулках под ускоряющийся темп волынки, а присутствующие подбадривали их улюлюканьем.
Маргарет вспомнила пляску Бойда, и ей стало не по себе. Она с опаской поискала его глазами, но не нашла. Мелодия все ускорялась, задавая такой бешеный ритм, что танцоры едва попадали в такт. Наконец, музыка на высокой ноте оборвалась. Горцы остановились и отвесили зрителям изящный поклон.
На смену им вышла новая пара, и все началось вновь.
Веки потяжелели. Скорчившись на стуле, Маргарет ощущала, что ее клонит в сон. Она обернулась, чтобы попросить Кайдена проводить ее в спальню, но места напротив были пусты. Дункан, Гленна и Кайден куда-то ушли.
Странно. Маргарет нахмурилась. Неужели Кайден бросил ее одну? Она вновь повернулась к залу и принялась высматривать его рыжую шевелюру в толпе. Безуспешно. Но зато она заметила Эбигейл с семейством за одним из столов.
Подруга, поймав на себе ее взгляд, помахала рукой. «Вот Эбби меня и проводит», — обрадовалась Маргарет, но тут кто-то шумно плюхнулся на соседний стул.
«А вот и Кайден!» — Она повернулась к нему. Но вместо Кайдена рядом сидел Бойд.
Сердце заколотилось, а хмель и сонливость мигом выветрились из головы.
— Что тебе нужно? — выдавила Маргарет, с трудом проглотив застрявший в горле ком.
Бойд усмехнулся, демонстрируя отсутствие двух верхних зубов. Судя по щербатой ухмылке и пожелтевшим синякам, покрывающим его лицо, Кайден задал ему тогда хорошую трепку. И поделом!
— Ты и правда сбежала от мужа? — поинтересовался Бойд.
— Тебе какое дело?
— Если ищешь нового, могу предложить себя. — Он нахально допил вино из бокала Кайдена и продолжил: — Тем более, брачная ночь у нас с тобой уже была…
Маргарет вспыхнула до корней волос.
— Ублюдок! — прошипела она. — Как ты смеешь!
— Что? — Бойд невинно вскинул брови. — Я дело говорю. Ну ладно, согласен, первый раз у нас получился так себе, но почему бы не попробовать снова? Из нас бы вышла славная парочка.
— Ты спятил? — оторопело пробормотала Маргарет. — Да я скорее умру, чем позволю тебе хоть пальцем меня коснуться!
— Самодовольная саксонская сука! — скривился Бойд. — Да кому ты вообще будешь нужна? Потасканная после трех мужиков. Думаешь, раз легла под Кайдена, то он женится на тебе? Черта с два!
— Мерзавец! Ни под кого я не ложилась! — вскипела Маргарет.
— Рассказывай эти сказки кому-нибудь другому! — ощерился Бойд. — Кстати, знаешь где сейчас твой ненаглядный Кай?
— Не знаю и знать не хочу!
— Кувыркается в постели с моей сестрой.
— Что? — Маргарет ошарашенно уставилась на него.
— Что слышала. —
— Бред!
— Не веришь? Пойдем, увидишь собственными глазами.
Он коснулся ее руки. Маргарет отшатнулась как от огня.
— Никуда я с тобой не пойду! — взвизгнула она.
— Так, что тут у нас происходит? — раздался вдруг над ухом зычный голос.
Маргарет оглянулась. Рядом стояла Эбигейл. Уперев руки в бока, она с подозрением смотрела на Бойда.
— Этот навозный червь к тебе пристает? — грозно спросила она.
— Фу, что за выражения! — паясничая, возмутился Бойд. — Ни к кому я не пристаю. Просто открываю наивной дурочке глаза на твоего братца.
— Какие еще глаза, придурок ты недоделанный? Пойди проспись!
— А ты в курсе, что наш медновласый рыцарь сейчас вовсю пялит Гленну?
— Что ты мелешь, недоносок? — прищурилась Эбигейл.
— Не верите? Пойдемте, убедитесь сами.
Эбигейл пытливо посмотрела на Маргарет, затем снова перевела взгляд на Бойда.
— Что ж, — протянула она, — ну пойдем. И если ты соврал — пеняй на себя.
Протолкнувшись через подвыпивших гостей, они вышли из зала, и Бойд повел их мрачными коридорами за собой. Маргарет едва передвигала ноги. Голова кружилась, а от чадящих факелов слезились глаза.
«Куда мы идем? — металось в затуманенном мозгу. — Кайден и Гленна? Нет, бред какой-то! Он любит меня!»
После всех нежностей и поцелуев, после трепетной заботы и ласковых слов Кайден просто не может быть с другой. Наверняка Бойд соврал. Но куда он, в таком случае, их ведет? Вдруг это ловушка!
Маргарет уже набрала воздуха в грудь, чтобы заявить, что дальше никуда не пойдет, как Бойд остановился перед дубовой дверью и прошептал:
— Пришли.
Он присел на корточки и прильнул к замочной скважине. Затем выпрямился, расплываясь в щербатой улыбке.
— Полюбуйтесь! — Он посторонился, приглашая взглянуть.
С гулко бьющимся сердцем Маргарет подошла к двери и заглянула в замочную скважину.
Она увидела большую кровать. На ней сплелись два обнаженных тела. Они двигались в унисон. Отблески камина золотились в рыжих волосах мужчины, падающих ему на лицо.
Это был Кайден.
Маргарет сдавленно ахнула и отшатнулась. Ее бросило в жар. Ноги задрожали, перестали ее держать, и она сползла на пол.
Эбигейл отодвинула Маргарет, заглянула в замочную скважину и тут же выпрямилась.
— Кобель! — возмущенно выпалила она и схватилась за ручку.
Но, прежде чем она успела распахнуть дверь, Бойд ее оттеснил.
— Тише! Твой братец — взрослый мужик, — заявил он, оттаскивая Эбигейл в сторонку. — Доколе ты будешь сопли ему вытирать?