Марионетки (Дамона Кинг — победительница тьмы. Песнь преследования. Марионетки)
Шрифт:
— Они послали кого-то убить нас, — прошептала она.
Одна из трех дверей, находившихся на противоположной стороне, широко распахнулась.
Мужчина, который вошел в зал, может, был не такой большой, как нашвонк, но все же был вынужден низко наклониться, чтобы не удариться головой о косяк. У него была спутанная желтая борода и всклокоченные волосы, торчавшие во все стороны, создавая впечатление, будто голова настолько велика, что едва держится на плечах, хотя они были вдвое шире моих.
Но не это прежде всего привлекло мое
Я понял, кто это, еще до того, как она произнесла его имя.
— Кетин! — Сим подняла оружие и отступила, заняв позицию для нанесения удара, упираясь спиной в стену.
— Да, я — Кетин! — ответил бородач.
Голос его напоминал рокот дальней бури. Он схватился за ручку закрытой двери, находившейся рядом с той, через которую он вошел, и дернул несколько раз.
Мускулы, которые напряглись у него на спине, напомнили мне выглаженные ветром скалы.
Конечно же, я боялся, но в определенном смысле не испытывал страха. Просто сильнее, чем до сих пор, я ощущал свою физическую слабость и знал, что Кетин был бы для меня смертельно опасным противником, одновременно чувствуя, что Сим ошибалась, говоря: «Кто-то пришел убить нас».
— Бесполезно, приятель, — сказал я. — Я уверен, что мы хорошо заперты.
— И я так думаю, — сказал Кетин и повернулся ко мне.
— Ты знаешь это место?
— Нет, но кое-что понимаю.
Это удивило его. Я заметил, как по его лицу промелькнула тень сомнения.
— Кто ты? — спросил он, и сам же ответил: — Это ты ищешь Большие Сани.
— Я преследую их.
— Я узнал о тебе перед тем, как меня поймали. Мой приятель — он был у меня вот так, под рукой, пока я не убил его, предварительно пощекотав, чтобы узнать, что нового слышно на свете — признался мне, что видел тебя однажды ночью в лагере своих подданных. Я могу убить тебя так же, как убил его, если ты сразу расскажешь мне, как выбраться отсюда. Иначе я буду долго играть с тобой, пока не надоест.
— Ты не можешь убить меня, Кетин.
Он улыбнулся и направился к нам.
— Подожди минутку и выслушай меня. Нас заперли здесь именно для того, чтобы убить тебя. Конечно, в честном, открытом бою я никогда бы не смог этого сделать, но палка, что ты видишь у меня, имеет опасное свойство, которого даже я не понимаю. Если ты нападешь на меня, я буду вынужден обороняться. Я убью тебя и должен буду ощутить гордость, начать думать о таких, как ты или Сим, как о чем-то худшем, низшем, чем я.
— Да, у тебя было бы право гордиться, если бы тебе удалось убить меня, — кивнул Кетин.
— Но не больше, чем я горжусь сейчас тем, что не буду драться с тобой. Мне кажется, я знаю, как убежать отсюда. Посмотри наверх. Потолок в полумраке, но я думаю, у тебя более зоркие глаза. Что ты там видишь?
— Балку,
— Там должна быть дверь, которая открывается вниз.
— Не вижу. — Кетин немного передвинулся с задранной вверх головой. — Где она?
— Почему ты думаешь, что там должна быть дверь? — спросила Сим. Она тоже смотрела вверх.
— Должна быть. Помещение находится непосредственно под тронным залом. Тот, кто придумал все это, должен обеспечить себе какой-нибудь простой и быстрый способ сбрасывать сюда своих врагов. А здесь их уже поджидал Кетин. В конце концов, это как раз свойственно дворцу, построенному, скорее всего, без всяких планов, из материалов, собранных в пол у развалившихся башнях.
— Но почему же тогда нас не сбросили сюда?
— Этого я пока не знаю. Механизм открывания двери наверняка вмонтирован в подлокотники кресла карлика. Все это создано по его приказанию, но мы-то оказались здесь, скорее всего, не по его воле. Он ведь отлично знал, что этим жезлом я могу прикончить Кетина. Кстати, карлик был очень жесток к тебе?
— Иногда, — пожала плечами Сим. — Но не так, как я думала, и не так, как это делал Ловец Рыб…
— Вон! — внезапно загремел Кетин, взметнув вверх руку.
Он подошел ко мне и, хотя я увидел, что он даже больше, чем мне показалось сначала, страха во мне не было.
— Я вижу, — сказал он.
Изловчившись, он подпрыгнул, повиснув на поддерживающей потолок балке.
— А я и не заметила ее, — призналась Сим, — хотя каждый должен ее заметить, расположенную почти в самом центре потолка.
— Да, она должна находиться именно там. Карлику нужно избавляться от людей, стоящих прямо перед его троном. Он ведь отлично знал, что такие, как ты, Кетин или виггики в закрытых помещениях всегда жмутся к стенам. Вспомни, как устраиваются погони, как двигаются люди различных племен по дороге, проложенной Большими Санями. Они держатся края, стараются все видеть и вместе с тем быть невидимыми. Они хотят обязательно иметь возле себя стенку, о которую можно опереться во время нападения.
— Однако, ты всегда выходишь на середину! — возразила Сим. — Это меня очень беспокоит. Поведением ты походишь на карлика Мантра, а не на нас. Все время, что он держал меня возле себя, я не раз замечала, что он никогда не становится у стены.
Вверху раздался треск, дверь раскрылась, и Кетин, несмотря на свои внушительные размеры, молниеносно пролез в отверстие.
Тут же раздался чей-то вопль.
— Мы не сможем взобраться туда, — сказала Сим и поглядела на льющийся из раскрытой двери свет. — Сомневаюсь, что Кетин вернется за нами.
Если бы не рана в боку, не было бы никаких проблем. Однако сейчас, хотя я старался изо всех сил, мне едва удалось ухватиться за край руками, затем раскачаться и перебросить одну ногу, но втянуть все тело я никак не мог. Я чувствовал, что рана начала кровоточить. Постепенно нарастала боль.