Маркандея Пурана
Шрифт:
Джада сказал:
Выслушав эти превосходные речи, царь многое понял и согласился со своей любимой супругой, говорившей правильные слова. И когда эта прекраснобровая жена стала поучать этого их четвертого сына так же, как и старших, пробуждая его разум, царь сказал: "Что ты делаешь, о безрассудная, с моим ребенком, давая ему такое же негодное образование, как и другим моим сыновьям.
Если твой долг - угождать мне, если мое слово для тебя - закон, то удержи сына на пути желаний. Путь желаний не приведет к уничтожению, о госпожа, и пинда, подносимая предкам не иссякнет, о добродетельная. Предки могут обитать в Дева-локе, могут родиться среди
Боги, люди, питары, духи умерших, преты, гухъяки, птицы, насекомые, черви - их существование зависит от человека. Так что, о прекраснобедрая, тщательно наставляй моего сына в дхарме кшатриев, что бы было у него благополучие как в этом, так и в другом мире".
Царица Мадаласа, получив предостережение от мужа, говорила с сыном Аларкой, произнося следующие такие слова: "Расти мой сын! Да возрадуется твой отец твоим деяниям. Следуй своему долгу - совершай благо для друзей и уничтожай врагов.
Счастлив будь, мой сын, в одиночку ты очистишь землю от врагов и будешь долгое время ее защищать. Защита эта принесет тебе наслаждение счастьем, а праведность принесет такой плод, как бессмертие.
Приводи в восторг брахманов на святых праздниках! Исполняй заветные желания твоих родных! Пусть сердце твое будет доброжелательно для других! Не думай о чужих женах!
Медитируй на Господа Вишну в твоем сердце! Медитируя, ты убьешь шесть внутренних врагов, вызванных страстями. Обуздав свои чувства, ты освободишься от иллюзий.
Ты должен победить царей, обрести богатство и покрыть себя славой. Ты должен бояться услышать слова осуждения, ты должен защищать людей от океана скорби.
Ублажай богов обильными жертвоприношениями, а дваждырожденных, прибегших к тебе, - обильными дарами. Удовлетворяй женщин безграничной любовью, а врагов - битвами.
О герой! Будучи ребёнком - радуй своих родственников, будучи юношей - радуй своего учителя выполнением его заданий, будучи мужчиной - радуй женщин, которые являются украшением знатных семей, будучи стариком - радуй отшельников в лесу.
Правя, ты должен радовать своих друзей! Охраняя добро, должен ты, о дорогой, приносить жертвы! Уничтожая нечестивых врагов в бою, можешь ты встретить смерть, дитя мое, восславь же тогда коров и брахманов.
Глава 24
Воспитание сына Кувалаяшвы
Джада сказал:
Поучаемый так матерью каждый день, Аларка повзрослел годами и разумом. Тогда этот сын Ритадхваи, выйдя из детского возраста, был повязан священной нитью и, мудрый, склонился перед матерью и сказал: "Что я должен сделать для счастья в этом и следующим мире, расскажи мне, почтительно склонённому перед тобою".
Мадаласа сказала:
О мой ребенок, взойдя на трон в своем царстве, царь должен в первую очередь снискать любовь своих подданных, при этом, не нарушая своих обязанностей. Избавившись от семи пороков, которые приносят губительный вред, он должен защищаться от своих врагов, не пренебрегая хорошим советом. Как человек может погибнуть под колесами колесницы, то же произойдет с царем, пренебрегающим хорошим советом. Он должен распознать плохих и хороших советников, а также советников, подкупленных врагами, и он должен тщательно следить за своими врагами, засылая к ним шпионов.
Но царь не должен доверяться друзьям, знакомым или родственникам, но при необходимости он может довериться даже недружественному ему человеку. Царь должен сам разбираться в текущей государственной политике, знать ее стороны, приносящие процветание или ведущие к ухудшению, должен знать шесть принципов военной политики, и не должен быть рабом страстей.
Царь должен сначала усмирить себя, затем своих советников, затем придворных, затем остальных подданных, а после этого он сможет усмирить врагов. Но тот, кто не усмирил подданных, но желает одолеть врагов, тот, царь, не усмиривший себя и советников, погибает. Царь, о сын мой, должен сначала усмирить свое желание и другие страсти, когда он усмиряет их, победа его несомненна, если они усмиряют его, царь погибает. Желание и гнев, жадность, опьянение и гордость, а также удовольствия - все эти враги, несомненно, губят царя. Пусть царь сдерживается, вспоминая как Панду погубил себя предавшись любви, как Анухрада убил своего сына, поддавшись гневу, как Айла был убит из-за корысти, как Вена был убит дваждырожденными из-за его высокомерия, как Анаюс, сын Бали, был убит из-за гордыни, как Пуранджая был убит из-за чрезмерных удовольствий. Пусть царь победит все свои пороки, вспоминая, как победил их высокий душой Марутта, а затем покорил всю землю.
Царь должен знать повадки ворон, кукушек, пчел, оленей, змей, павлинов, гусей, петухов и коз. Царь должен действовать против противника как насекомое, а в подходящее время должен прибегнуть к уловкам муравьев.
Царь должен знать, ради успешной политики, особенности поведения искры пламени и семян дерева шалмали. И царь должен собирать знания о куртизанках, цветах лотоса, кузнечиках и зайцах, о кормящих матерях и о женщинах из пастушьих племен. Таким образом, царь должен вести свою политику на основе переговоров, подарков, наказаний, секретности, использовать свой разум и поведение женщины-чандалы.
В управлении государством царь должен быть Индрой, Солнцем, Ямой, Луной, а также Ветром. И как Индра питает людей на земле дождем в течение четырёх месяцев, так и царь питает их своей щедростью.
Как Солнце испаряет своими лучами воду в течение восьми месяцев, так и царю должно собирать плату за проезд и прочие подати истинно утонченными средствами. Как Яма призывает к себе, когда время приходит, и друзей и врагов, так и царь должен беспристрастно относиться к врагам и друзьям, к порочным и добродетельным.
Так же как в человеке, смотрящем на полную луну, растет нежность, а в народе растет умиротворение, так и подобно луне, должно действовать царю. Так же как ветер является самым таинственным из всех существ, так царь должен быть среди подданных, министров и других, и среди своих родственников, с помощью шпионов.
О мой сын, тот царь идет в Сваргу, чей ум не одержим ни корыстью, ни вожделением, ни другими страстями. Тот царь идет в Сваргу, кто возвращает к исполнению долга тех заблудших, которые отклонились от выполнения своего долга. Тот, в чье царствование выполняются обязанности четырех классов и соблюдаются четыре периода жизни дваждырожденных, того ждет счастье после смерти и в будущей жизни. Царский высокий долг - поддержание и утверждение среди людей своих законов, и препятствовать злокозненным людям их нарушать. Защищая всех существ, царь достигает успеха, и от тех, кого он защищает, получает часть заслуг. Царь, который защищает все четыре варны, обретает счастье как у Индры.