Марс выбирает смерть
Шрифт:
— Ух ты, неужели зубки появились? — явно провоцировала Ашера, будто тошнота придавала ей сил, — Что, об книжки заточила?
— Ашера, что происходит?! Это слишком даже для тебя!
— Ха! Не нравится критика?
— Нет, мне все равно, — нарочито спокойно ответила Медея и, умудрившись кинуть презрительный взгляд, отвернулась.
— Ой, да ладно, и с каких это пор?
— А вот с тех! Теперь я — сильная и независимая женщина!
По отсеку прошелся громкий, неприкрытый и совсем неприличный смех Ашеры.
***
Заняв
В очередной раз обдумывая насущные вопросы, Жнец жадно разглядывал занимательные формы чернокожей бестии, буквально облапывая пристальным взглядом каждую часть практически идеального тела. Девушаа начала эмоционально жестикулировать. От резких движений ее грудь слегка волновалась. Вполне естественные перемещения слегка полноватых грудей занимали почти все внимание Моргана, который все же вынужденно отвлекался на заднюю часть уже другой особы. Той, что пониже. Мужчина иногда задавался вопросом, что же все-таки лучше: полная грудь или хорошая задница? В эти чисто экзестенциальные моменты мужчина уходил в пространные философские рассуждения, каждый раз делая один и тот же вывод, что природа все-таки странная штука. Она всегда разбрасывает по разным женщинам то, что хорошо бы собрать в одной.
— Что ты делаешь? — послышался за спиной голос Фальха Диттэ.
— Жду.
— Чего?
— Когда стервочки подерутся.
— Хм… Жнецы все такие?
— Бывает...
— И тебя не смущает, что одну из них тебе нужно будет устранить?
Морган замер: что ж, наивно было полагать, что такой ученый, как Фальх Диттэ обманывался насчет его намерений, намерений Азари и к тому же не знал механизма путешествий в прошлое.
— Подумаешь, — прыснул Морган и развернулся, направившись к продолговатой узкой кушетке, — Я не раб собственной физиологии.
Так и не повернувшись лицом к Жнецу, Фальх скептично покачал головой. Морган разделся, сбросил тяжелые берцы, лег на кушетку в чем мать родила и слегка прикрыл бедра чем-то, слабо напоминающим полупрозрачное белое полотенце. Затем он с надеждой уставился на задраенный люк, что вел из лаборатории в коридор. Когда грузное тело наемника опустилось на прохладную стальную поверхность, ученый оторвался от расчетов, которые перепроверял каждый раз, когда на него накатывало волнение.
— Зря вы ложитесь, господин Алонсо. Перед перемещением вас переведут в другой отсек.
— Это почему?
— Помимо Королевы прыгнет еще кое-кто. Тесное соседство с Жнецом не желательно.
— Это кто? Почему меня не предупредили?
— А это имеет значение? Вашей энергии хватит на всех.
— Меня че-то напрягают эти мутные заминки прямо перед прыжком.
— Я сам об этом узнал буквально перед сборами.
— А Королева в курсе? Мне не нужны лишние проблемы.
— В курсе, — тяжко вздохнул Фальх, — Обо всем, что здесь происходит, она в курсе.
Наемник сел на кушетку, не убирая куцей тряпочки, едва прикрывающей причинное место. Полный надежды взгляд снова упал на люк.
— Вам бы переодеться, — сухо напомнил Фальх, продолжая рыться в расчетах.
— Мне стесняться нечего.
— Та ассистентка, что осматривала вас в начале, больше не вернется.
— Не жизнь, а говно, — снова прыснул Морган, разочарованно спрыгнул с жесткого ложа и направился за ширму переодеваться.
В отсек забежал запыхавшийся Анноэф Ффо. Он немного склонился, чтобы отдышаться. Выглядел на первый взгляд профессор весьма неважно. Впрочем, как и всегда. Его заспанный вид и основательно потрепанная одежда уже давно никого не удивляли.
— Что, еще не поймали? — с удивлением спросил Фальх, даже приподняв левую бровь.
— Засел в грузовом отсеке, — покачал головой Анноэф, — Черт его знает, как он туда забрался.
— Ну так достаньте его оттуда.
— Малец больно прыткий, — пожаловался Анноэф, — Просто так в руки не дается, а я уже ввел первую часть лекарства — любая травма может смазать прыжок.
— Господин Морган Алонсо! — Фальх немного повысил голос, чтобы его услышали.
— Чего?
— Не могли бы вы помочь охране в поимке одного очень непослушного мальчика?
— Чем это, интересно?
— Я слышал, у Жнецов богатый опыт в общении с такими детьми.
— Это не ко мне, — возразил Морган, — тем более, этот щенок меня боится.
— И все же, я бы настоял.
— А ничего, что он меня увидит?
— После дозы снотворного это не будет значить абсолютно ничего.
— Дилетанты, — в третий раз за короткое время прыснул Морган и с досадой схватил со стула помятую футболку.
Натянув штаны, он даже не удосужился обуться и пошел ловить беженца босым.
Тихо работали приборы. В полумраке отделенной от основного отсека лаборатории остались только двое. Стройный ряд снотворных стоял на белоснежном, словно снег, столе. Фальх Диттэ плавно скользил по воздуху указательным пальцем, выбирая подходящую инъекцию. Изнутри поднялось тягостное, неприятное чувство тревоги: с самого начала все шло не так. Внезапные заминки, неожиданная истерика Анны, побег Фидгерта… Будто сама судьба делала недвусмысленные намеки, усиленно к чему-то подталкивая. И только теперь Фальх осознал, к чему именно.