Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

На что он глянул на меня с удивлением.

— Кагами, естественно. Думаешь, им Род вот так вдруг выдали? Да она начала обрабатывать Кагами задолго до изгнания. Сначала просто жаловалась на нас, потом рассказывала, как мы её тираним, потом про свои подозрения о том, что их с мужем хотят изгнать. Соответственно, и Кагами начала обрабатывать мужа заранее. Или ты думаешь, что мой сын после изгнания сразу бросился к Акено с просьбой выдать им Герб? На Кенту, к слову, насели оба, и Акено, и Кагами. Но это уже после того, как Рафу выгнали из Рода. Да и действовать она стала не сразу, а после того как убедилась, что мой сын влюблён

в неё без памяти. Чтобы ты понимал, над ней никто не измывался. Не притеснял. Обращались более чем корректно. Но в какой-то момент она словно с цепи сорвалась. Провоцировала всех на агрессию, но так, чтобы можно было предстать перед всеми за пределом Рода обиженной. Там голос повысила, тут промолчала, здесь указание не выполнила, или выполнила, но немного не так. В одно мгновение обычная женщина превратилась в неподконтрольную дрянь, которая всех выбешивала. Она делала всё, чтобы подвести к их изгнанию. Само собой, я вспылил, когда Рафу заявил, что больше ни на ком не женится. А если учитывать, что она и бахиром управлять не могла… как нам тогда казалось.

— И всё это, чтобы стать женой главы Рода?

— Сам посуди, — усмехнулся он горько. — Жена третьего сына главы — или жена самого главы. Да ещё и единственная. Это огромная разница, и не только для простолюдинки. Боги её знает, зачем она уговорила Рафу на то идиотское ограбление. Они и так себя неплохо чувствовали.

Ну да, видимо, про склад артефактов она узнала уже после изгнания, и прежнего достижения ей показалось мало. Захотелось стать женой главы клана. Но удивительно другое — я впервые слышу о том, что Этсу дружила с Кагами. То-то жена Акено так ненавидит мою мамашу. Девятихвостая вообще довольно мстительна, а тут нож буквально в спину вонзили. Особенно явно это стало видно после ограбления… попытки ограбления Атарашики.

— Кхм, м-да. В общем-то, я как раз и хотел поговорить о вашем сыне.

— Отцом ты его принципиально не называешь?

— Редко, — ответил я. — И то, если выгодно.

— Да уж, — усмехнулся Дайсуке. — Чего только улицы не делают с детьми. Говори уж.

— Мне немного неловко об этом говорить, но я прошу вашего разрешения на временную разблокировку камонтоку Рафу.

— Что-о-о?! — взлетели его брови. — Ты понимаешь о чём просишь?

— Временную, Бунъя-сан. Я лично прослежу, чтобы последствий не было.

— Нет. Ты просто не сможешь наложить блокировку ещё раз, если Рафу будет против.

— У меня есть, чем надавить на него.

— А контролировать ты его как будешь? В подвале запрёшь?

— Если потребуется, — кивнул я.

— Ты не сможешь контролировать его. Он уже "мастер".

— В отличие от Этсу, — заметил я.

— Хм, — поджал старик губы. — Ну… как вариант. Но это всё равно ничего не гарантирует. Зачем тебе это вообще?

— Хочу воспользоваться Рафу в довольно опасном деле, — ответил я.

— Если тебе нужен наш камонтоку, то мог бы обратиться к нам напрямую, — заявил дед. — Или мы тебе настолько противны, что ты не хочешь иметь с нами вообще никаких дел?

— Наоборот, — вздохнул я. — Ничего против вас не имею, потому и использую именно Рафу. Если что, пусть лучше он помрёт.

— И ты говоришь это его отцу? — произнёс он ещё тише обычного, мы и так-то почти шептались, чтобы не мешать представлению.

— Дело сугубо добровольное. Заставлять я его не буду.

— Да при чём здесь это? Он по-прежнему остаётся моим ребёнком. Зачем мне идти тебе навстречу, если просьба, которая мне не нравится, подвергнет риску моего сына?

— Потому что вам уже не вернуть его. Цинично, но иметь должника Аматэру в этой ситуации — значит, иметь хоть что-то. Да и не факт, что Рафу погибнет. Он же не самоубийца — если риск покажется ему чрезмерным, он сам откажется.

— Нет, — покачал головой Дайсуке. — Я не хочу давать изгнаннику шанс на потомство с камонтоку и не хочу рисковать сыном. Так что нет.

— Будь по-вашему. Но моё предложение остаётся в силе. Если когда-нибудь измените своё решение, я с благодарностью приму вашу помощь.

— Оно не…

— Прошу, — прервал я его. — Пожалуйста. Зная вашу упёртость, которая, видимо, и мне передалась, я прошу не произносить эти слова. Оставьте мне хоть тень шанса.

— Тень… — хмыкнул он. — Что ж, давай сменим тему. Не поделишься, зачем ты пригласил главу Токугава?

— Бизнес. Всего лишь бизнес, — улыбнулся я вежливо.

Посмотрим, что будет, когда старик узнает о моём Патриаршестве. Может, и изменит решение. А нет, так остаётся ещё Рейка. Среди Бунъя ей явно будет лучше, чем с такими родителями. Но думаю, что ему хватит и Патриаршества внука… А будущего Повелителя Огня можно и себе забрать. Вряд ли Казуки будет доволен ещё одной навязанной невестой, но, чёрт возьми — Род требует!

Глава 22

Выйдя поутру во двор, дабы спокойно покурить, обнаружил на одной из нижних веток сакуры Идзивару.

— Ну что, рыжий ворюга, — произнёс я, подойдя к нему. — Что можешь сказать в своё оправдание?

Само собой, он не ответил, но посмотрел на меня с некоторым удивлением на морде. Мне так показалось, во всяком случае.

— Вы что вчера с Брандом устроили? Тебе мало того, что ты добываешь на кухне? Или решил свою удаль показать? Может, тебе заняться нечем? Жить скучно?

Было забавно чихвостить кота, который и ответить-то не мог, да и вряд ли понимал, что происходит, но тем не менее его реакция порой была прям в тему. Например, под конец особо длинного и особо нудного обращения к этому комку меха он просто шевельнул усами и отвернулся. Типа задолбал нудить.

— Господин?

— Подожди, — отмахнулся я от подошедшей служанки. — Усатый, а ты не обнаглел ли часом, игнорировать меня? В тебя никогда не кидали огромной замороженной рыбиной? Хочешь, устрою? Я, знаешь ли, довольно меткий, и будь уверен — обязательно в тебя попаду, — после этих слов он и вовсе спрыгнул с ветки и отправился куда-то по своим делам. — Идзивару! Подобное хамство я прощать точно не намерен. Если ты сейчас уйдёшь, то лучше вообще, нахрен, не возвращайся!

И что забавно — он остановился. Обернулся. Постоял. Развернулся и пошёл в мою сторону, но чуть левее. Вроде как не ко мне. Повиляв ещё какое-то время, он всё же оказался в паре шагов от меня и, сев на задницу, повернул морду в сторону. Типа, я подошёл потому, что сам так захотел, и тебя это совсем не касается.

— Я со многим готов мириться, усатый, но не с игнорированием. Так что, если мне вдруг пришло в голову понудеть тебе на ухо, будь добр, терпи и слушай. В противном случае мы можем с тобой поссориться. Что там у тебя? — повернулся я к служанке, которая быстро переводила взгляд с меня на кота и обратно.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Неверный. Свободный роман

Лакс Айрин
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Неверный. Свободный роман

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

В теле пацана 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 6

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил