Маскарад
Шрифт:
Я ещё несколько раз бегал за вином, в итоге принёс целую бутылку, и мы совсем неаристократично пили из горлышка по очереди, рассказывали неприличные байки и подробности дворцовой жизни. Дойдя до определённой кондиции, я уже не думал ни о плоской груди, ни о костлявой заднице, ибо, что такое неидеальная фигура на фоне всех остальных достоинств? Тем более, что о недостатках, кроме меня, больше никто не узнает.
Рука скользнула выше, пьяный смех девушки стал немного нервным, но меня уже было не остановить. Одной рукой я пытался задрать юбку, второй придерживал за талию, прошёлся губами по шее и едва не
— Ой, милсдарь, я так пьяна! Разрешите откланяться!
И, выдав какой-то странный поклон, пьяненько вильнула в одну сторону, потом в другую, выровнялась и очень твёрдо сбежала куда-то в глубину сада. Я рванул было за ней, но её и след простыл. Стоп!
«Разрешите откланяться?»
Разве леди так говорят? Тьфу, чего только спьяну не ляпнешь.
========== Часть вторая, где с героями случается неожиданный конфуз ==========
***
Утро началось очень тяжело. Всю ночь меня мучили фантазии, я представлял новую знакомую в разных неприличных амплуа и смог забыться лишь под утро, почти сразу разбуженный громким пением птиц, головной болью и жуткой жаждой. Испив живительной влаги из предусмотрительно подготовленного прислугой кувшина, я попытался привести себя в порядок. Отвар немного освежил голову, но меньше она болеть не стала. Воспоминания о вчерашней ночи были слегка туманными, но от этого фантазии стали ещё более откровенными.
Сегодня был второй день приёма, с утра гости будут отсыпаться, в обед страдать и лечиться от похмелья зельями и отварами, ближе к вечеру намечалась конная прогулка для любителей активного отдыха и «кареточная» прогулка для ленивых, старых и совсем пьяных, что увлеклись опохмелом с утра.
Жаждая поскорее встретиться с прекрасной гостьей, я принял ванну, вырядился в парадный костюм, причесался, надушился и рванул в приёмный зал. На диванчиках всё ещё отсыпалось несколько гостей, слуги активно уничтожали следы вчерашнего гулянья.
Я перехватил торопящегося дворецкого:
— Госпожа Артистенге уже проснулась?
Дворецкий просиял.
— О, уважаемая госпожа уже несколько часов как позавтракала и отбыла в сад.
— А чего ты такой довольный?
Мужчина замялся. Достойно ли господину слушать глупости прислуги?
— Госпожа была очень приветлива с вашим покорным слугой и сделала мне очень дорогой подарок, — он достал из кармана белый накрахмаленный платок, развернул, и на нём блеснула пара золотых серёжек с изумрудами. — Госпожа случайно услышала о замужестве моей дочери и сделала ей свадебный подарок.
Он завернул всё обратно и с нежностью положил в один карман, потом порылся в другом и достал оттуда идентичный платочек, промокнул им набежавшие слёзы.
— Я обычный дворецкий, а она так…
Улыбнувшись, я отпустил его. Надо же, даже я не знал о свадьбе, а тут такая доброта. Просияв, я рванул в сад окрылённый мыслью, что моя фея не только прекрасна, образованна, остра на язычок, умна и вообще невероятна во всём, но ещё и очень добра. Идеал!
Прихватив вазочку с фруктами, под недоуменные взгляды прислуги, я чуть ли не вприпрыжку поспешил в сад.
Эон восседала на простеленном на лужайке покрывале в алом платье с длинными свободными рукавами. Бархатная кожа на оголённых плечах и груди притягивали взор, и несколько кавалеров, сидя кружком вокруг неё, не скрывая восторга и желания, рассматривали её. Вокруг пели птички, зеленела травка, и гостья, словно прекрасный цветок, алела в центре поляны. Если бы к нам прибыла делегация эльфов, то она, несомненно, была бы прекраснейшей из них. Если, конечно, слухи о неземной красоте эльфийских женщин правдивы. Не хватало только золотой пыли витающей в воздухе и сияющего единорога в довершение сказочной картины.
Я вздрогнул, вынырнув из сказки, услышав громогласный хохот. Подойдя ближе, увидел, что моя прекрасная леди без зазрения совести, как заправский вояка, режется в карты. Судя по горке украшений, драгоценностей, табакерок и даже серебряной фляги у своих ног, весьма успешно. В этот момент она достала последнюю карту и громко шлёпнула ею.
— Я снова выиграла! — неподдельный восторг в глазах девушки покорил всех вокруг, а проигравший, словно зачарованный, снял последний перстень с таким видом, будто всю жизнь мечтал его отдать. Девушка со знанием дела осмотрела его через маленькое увеличительное стекло, обрамлённое золотой рамкой, и положила к другим трофеям.
Она первая меня заметила.
— О, господин Никарэс, вы уже тут? Солнышко уже давно прошло половину пути, а вы только проснулись. Ну вы и соня.
Мужчины почтительно приветствовали меня, но счастья от встречи со мной не испытали. Мелкая знать, не чета мне, они прекрасно понимали, что теперь их звёздный час закончился, придётся уйти.
— Это всё потому, что мне всю ночь не давали спать мысли о вас, мой прекрасный ангел. И лишь под утро я смог немного забыться… Вы сегодня ещё прекраснее, чем вчера. Вы явно не человек, а скорее прекрасная фея, околдовавшая меня, — я наклонился и поцеловал протянутую ладошку, задержав её в руках дольше, чем это положено этикетом.
В глазах у девушки блеснули смешинки, словно она чем-то сильно потешается. Её ухажёры быстро ретировались под моим тяжёлым взором.
— Будьте осторожны! С восходом солнца чары могут рассеяться, и я превращусь в злую ведьму. Да и не спалось вам скорее от излишка выпитого. А может, вас посещали неприличные мысли? — она сверкнула чёрными глазами.
— Нет, что вы! Исключительно приличные! — заверил я её таким тоном, что мы оба засмеялись.
— Эон, надеюсь, ты составишь мне компанию в конной прогулке? — время в её компании бежало как сумасшедшее, и день начал клониться к вечеру, означая скорое приближение запланированного мероприятия. Мы решили обсудить предстоящее веселье.
— Юджин, я надеялась, как минимум, на хорошие скачки, или мы как престарелые дамы будем медленно тащиться на старых клячах?
Я неподдельно изумился, лошади из моих конюшен чуть ли не лучшие в королевстве.
— Надеюсь, ты очень хорошая наездница и не упадёшь с наших кляч.
— Вызов принят, — она хищно усмехнулась, обнажая ряд ровных жемчужных зубов с слегка заострёнными клычками.
Я застыл, разглядывая её губки и пытался унять предательское сердцебиение.
К нам подошла служанка семьи Артистенге и что-то зашептала на ухо хозяйке. Девушка изящно поднялась.