Mass Effect Deception (Обман)
Шрифт:
Т’Лоак выглядела ослепительно, как и всегда, хотя в ее выражении проскальзывало нечто твердое, словно она ожидала неприятностей.
— Прошу садиться, — сказала азари. — Добро пожаловать.
Представив Хендела, Кали сразу же перешла к делу.
— Ничего нового в поисках Джиллиан Грейсон, как я понимаю.
Брови Т’Лоак слегка поднялись.
— Нет. Я бы известила вас, если бы что-то появилось. Такое ощущение, что она просто растворилась в воздухе. Возможно, она незаметно покинула Омегу.
Т’Лоак
— Кто-то взломал мой компьютер и скопировал файлы Грейсона.
Выражение лица Т’Лоак не изменилось.
— Какая досада. Похоже, вам следует обновить систему безопасности.
Кали не отступала.
— Это вы приказали своим людям взломать мой компьютер?
Криминальный босс покачала головой.
— Нет, конечно нет. Зачем мне это делать?
— Потому что у вас нет Джиллиан и вам нужна эта информация, — вставил Андерсон.
Т’Лоак пожала плечами.
— Я вам ответила. Желаете еще чего-нибудь?
— Да! — прошипел Хендел наклоняясь вперед. — Ваши телохранители забрали мое оружие, но я — биотик. Скажите Кали то, что она хочет знать, или поплатитесь за это.
Шокер появился в руке Т’Лоак как из ниоткуда. Она выстрелила, Хендел судорожно дернулся и повалился в сторону Андерсона, который сумел подхватить его.
— Ваш друг — идиот, — презрительно произнесла Ария. — Уберите его отсюда.
Аудиенция была окончена.
Новый день начинался в точности так же, как и тысячи раз до этого. Хендел еще не до конца отошел от последствий электрошока, так что Кали и Андерсон позавтракали с ним. Потерпев неудачу с Т’Лоак прошлым вечером, они собирались навестить Харви Никса.
— Шанс невелик, — признал Андерсон, когда они выходили из отеля, — но, может, он знает, что нужно Т’Лоак.
Прибыв в обшарпанный офис Никса, им пришлось ждать, пока он закончит интервью с плосколицым элкором. Как только беседа завершилась, и четвероногое существо ушло, Никс вышел к ним с приветствием. Свет блестел на его глазной линзе, когда он пожимал им руки, и, судя по его дружескому настрою, он надеялся на еще один гонорар за консультацию.
— Мисс Сандерс… Адмирал Андерсон. Вот уж неожиданное удовольствие. Что я могу для вас сделать?
— Мы ищем кое-какую информацию о Т’Лоак, — ответил Андерсон. — Проблема в том, что мы не знаем, что именно. Поэтому, если вы не против, мы хотели бы получить краткий обзор ее действий. Мы заплатим, как и в прошлый раз.
— Да, конечно, — с готовностью проговорил Никс. — Пожалуйста, присаживайтесь. Можете назвать временные рамки? Т’Лоак сотни лет. А мои знания ограничены последними пятью годами.
— Давайте начнем с последнего года, — предложила Кали. — Пропускайте детали и дайте нам
— Сделаю все возможное, — пообещал Никс. — Учитывая, что Т’Лоак принимает все меры, чтобы сохранить свою жизнь в тайне. — За этими словами последовали любопытные, но отчасти основанные на предположениях сведения о сделках Т’Лоак, слухи о ее любовниках и упоминание о поездке на Тессию.
Кали прервала репортера.
— Ария летала на Тессию? Для чего?
— Невозможно знать наверняка, — ответил Никс. — Кто-то предполагает, что она всего лишь ездила в давно откладываемый отпуск и ничего более. Другие заявляют, что она летала домой, чтобы похоронить дочь.
Андерсон выпрямился на стуле.
— У Арии была дочь?
— Да, — ответил Никс, — хотя и очень немногие были осведомлены об этом. Т’Лоак изо всех сил старалась держать их родство в тайне, как для того, чтобы сохранить неприкосновенной личную жизнь дочери, так и для того, что защитить ее от похитителей. К несчастью, несмотря на все предосторожности, Лизелль убили.
Кали почувствовала, как ее сердце забилось чаще.
— Кто убил?
Никс пожал плечами.
— Не знаю. Но, если верить слухам, это сделал человек. И он работал на Т’Лоак.
Кали посмотрела на Андерсона.
— Грейсон работал на Т’Лоак. И на «Цербер».
— Верно, — сказал Андерсон, — но он мертв. И она знает об этом. Так что же она замышляет?
— Грейсон этого не делал, — сказала Кали. — По крайней мере, так считает Т’Лоак. И она ищет того, кто сделал это.
Никс перевел взгляд с Кали на Андерсона и обратно. Линза мягко шуршала, наводя фокус.
— Если это так, то убийца — труп. Или скоро им станет.
Кали думала об этом и понимала, что это правда. Но кто же убийца? И где он прячется. Она намеревалась это выяснить.
Кай Ленг лежал на спине, уставившись в потолок. Повсюду виднелись отметки инструментов, которыми кто-то или что-то продалбливало твердую скалу. Единственная светящаяся полоса свисала с металлического крюка, качаясь туда-сюда вместе с потоком воздуха, дувшего из маленького отверстия вентиляционной шахты.
Кроме источника света, ведра в углу и узкой кровати, в камере не было другой мебели. Ничего, что можно было превратить в оружие, использовать в качестве отмычки или каким-либо другим образом обратить против его тюремщиков. И Ленг знал, почему. Кори Ким некогда сама сидела в тюрьме и знала о них все, что можно было знать.
Он те времена он был лейтенантом флота. Военнослужащим сил Альянса ранга N6 — элитным оперативником отряда особого назначения. И именно это военное обучение довело его до беды — или спасло ему жизнь, в зависимости от того, с какой стороны смотреть.