Мастер снов
Шрифт:
– И это ты называешь «шумновато»? – Проходя мимо, Герард заглянул в одно из окон и увидел пустое помещение, освещенное желтым светом, под сводами его метались черные тени.
– Запер несколько кошмаров. – Дэймос, нахмурившись, повернулся в ту сторону, и сразу все стихло. – Ну, посмотрим, что творится в голове твоего свидетеля?
Кладбище закончилось. За деревьями мелькнули развалины невысокого строения. Однако прорицатель не успел его рассмотреть. Мир Мэтта заволокло тьмой. А когда она рассеялась, сновидящие оказались стоящими
Его концы тонули в тумане. Серая мгла крупными каплями оседала на перилах и срывалась вниз.
Аякс, не переносивший сырость и морось в обоих мирах, встопорщил шерсть и пригнулся недовольно.
– Похоже, парень действительно ничего не помнит, – сказал дэймос, проведя рукой по перилам и глядя на мокрую ладонь.
Кот неожиданно встал, вытянулся всем телом, а потом без предупреждения метнулся вперед, оттолкнувшись от плеча Герарда задними лапами с мощными когтями, и одним прыжком скрылся в тумане. Только мелькнул черный косматый хвост.
Мэтт, видя, что оракул не беспокоится, тоже остался на месте, хотя явно хотел броситься за зверем. В сизом мареве прозвучал грозный, низкий рык, который мог принадлежать хищнику, размером и свирепостью не уступающему пуме. Ему вторило истошное карканье и хлопки крыльев.
Дэймос посмотрел на невозмутимого спутника, высокая широкоплечая фигура которого была слегка размыта туманом, а краски лица, полного жизни и здоровья, растушеваны.
– Скажи, когда будет нужно нервничать.
Герард только криво улыбнулся в ответ. В блеклой мороси появилось темное пятно, быстро приобретающее все более четкие очертания. Из бесцветной дымки вынырнул Аякс. Он шел, высоко задав голову, и тащил здоровенную окровавленную черную птицу. Одно крыло ее волочилось по асфальту, и кот аккуратно переступал тяжелыми лапами, чтобы не наступить на него.
– Хороший грачик. Был, – сказал Мэтт, сдерживая легкое осуждение, и поинтересовался душевно: – Не смог справиться с охотничьими инстинктами?
– Это ворона. – Аякс выпустил добычу и высокомерно посмотрел на невнимательного человека. В его голосе слышалось хищное утробное ворчание, глаза горели, усы топорщились, а к свирепой окровавленной морде прилипло несколько перьев.
– Ну, я не настолько силен в орнитологии, чтобы опознать этот растерзанный труп, – охотно признался дэймос.
Герард присел на корточки, рассматривая птичью тушку. Клюв разинут в безмолвном крике, глаза затянуты пленкой, лапы скрючены, на глянцевых крыльях рубиновая кровь.
– Ворона – символ неудачи, горя и, главное, обмана, – задумчиво произнес Мэтт, присаживаясь рядом с оракулом.
– В отличие от грача, за которого ты ее принял сначала. Тот – предвестник выхода из сложных ситуаций и поддержки надежных друзей, – откликнулся провидец.
– Идите по следу, – сказал Аякс, отплевываясь от пуха, прилипшего к пасти.
Приподнялся на задних лапах, запрыгнул на плечо Герарда, топая по нему холодными, мокрыми лапами, и принялся вытирать
На асфальте в паре шагов лежало черное перо, за ним виднелось еще одно. Сновидящие поднялись и стали двигаться в указанном направлении. Дорожка из угольных клякс вела сквозь туман, петляла, то приближаясь к перилам моста, то отдаляясь, пересекла проезжую часть, протянулась мимо тротуара, оборвалась, затем возобновилась снова и вновь прервалась небольшой горкой перьев и лужицей крови.
– Место преступления обнаружено, – хмыкнул дэймос.
Аякс громко, с фырканьем чихнул в ответ и прижался влажным косматым боком к шее оракула.
– Вон там, впереди. – Герард напряг зрение, пытаясь понять, не почудились ли ему темные силуэты.
Еще несколько шагов. На камне бордюра, на асфальте, на перилах и тросах моста сидели вороны. Они переступали с лапы на лапу, шуршали крыльями, разевали мощные клювы, но не издавали ни звука. Кот зашипел и впился когтями в плечо спутника. А птицы лениво отскакивали в сторону, нехотя пропуская людей. Через некоторых, особо наглых, приходилось перешагивать. Постепенно они начали огрызаться, пытаясь клюнуть в ботинок, а еще лучше зацепить ноги. Дэймос, не выдержав, откинул одну прочь, и тут же черная тень спикировала на него сверху.
– Пригнись! – рявкнул Аякс.
Мэтт, надо отдать ему должное, тут же нагнулся, прикрыв голову руками. Кот стремительным броском перелетел к нему на спину, сбив ворону ударом лапы. Во все стороны полетели перья, птица шлепнулась на асфальт и, злобно каркая, заковыляла прочь. Больше никто из черных крылатых стражей напасть не решился.
– С меня миска сметаны, – сказал дэймос, все еще стоявший согнувшись и упираясь ладонями в колени.
Аякс, расхаживающий по его плечам и свирепо поглядывающий на птиц, рыкнул нечто вроде: «Занят, не мешай!»
Мэтт повернул голову и посмотрел на провидца.
– Эти твари отличные сторожа. Хорошо, что не бросились всей стаей.
– С ним не бросятся. – Герард подошел ближе, и кот перебрался на прежнее место, продолжая между тем осматриваться.
Дэймос выпрямился, поводя плечами, на которых, без сомнения, осталась пара-тройка царапин от когтей.
Они снова двинулись вперед, но теперь птицы поспешно отскакивали в стороны, освобождая дорогу.
– А вот и он, – тихо сказал Мэтт, и его глаза сверкнули желтым не хуже, чем у Аякса.
В центре черной стаи на краю тротуара стоял неподвижный юноша. Тот самый Леандр, который угнетал оракула вместе с котом уже пару недель своей безучастностью. Он и в реальности не отличался живостью черт, здесь же вообще превратился в манекен. Белое лицо, мокрые волосы прилипли ко лбу и щекам, взгляд широко открытых глаз устремлен в одну точку. Вороны жались к его ногам, окружая со всех сторон, две сидели на плечах, словно на дереве, еще одна карабкалась по рукаву, цепляясь за складки одежды и взмахивая крыльями для равновесия.