Мастер убийств
Шрифт:
Его камера была никакая не камера, а комфортабельная конспиративная квартира службы с видом на Сионские Врата. В этой квартире были прохладные кафельные полы, застеленные белыми коврами, и белая, стерильная на вид мебель. Квартира напоминала Габриелю госпитальную палату, каковой до определенной степени и являлась. Он натянул серый хлопковый пуловер с широкой горловиной, установил кофейник и тарелку с тостами на поднос, после чего, распахнув французские двери, прошел на балкон и поставил поднос с завтраком на маленький столик.
В ожидании, когда взойдет солнце, он вдыхал разнообразные запахи,
Габриель закончил завтрак, отнес посуду на кухню, старательно вымыл ее над раковиной и поставил в сушилку. Что дальше? Утро он обычно проводил в квартире за чтением. Позже шел на прогулку, всякий раз проходя большее расстояние, нежели в предыдущий день. Вчера, к примеру, он одолел склон горы Скопус. Такие уединенные прогулки, как он считал, помогали ему размышлять, сосредоточившись на событиях своего последнего дела.
Он принял душ, оделся и спустился в холл. Когда он выходил из дома, до него донеслись звуки, которые он привычно выделял из прочих уличных шумов и объединял в особую группу: громкий, почти театральный шепот, хлопок автомобильной дверцы, рокот пробуждавшегося к жизни мотора. Это были проявления скрытой деятельности людей Шамрона. Габриель, проигнорировав безошибочные признаки слежки, застегнул на куртке «молнию», чтобы не позволить утреннему холоду забраться под одежду, и зашагал по улице.
Он прошел по Кхативат Иерушалаим, вошел в Старый город через Яффские ворота и побрел вдоль многочисленных прилавков и лавочек старинной торговой площади Эль-Базаар. Здесь лежали на огромных подносах горы турецкого гороха и чечевицы, высились пирамиды мешков с пряностями, специями и жареными кофейными зернами, красовались стопки лепешек из пресного и слоеного теста; в мастерских по металлу торговали коваными кофейниками, а также браслетами и всевозможными недорогими украшениями из меди и серебра. Арабский мальчишка всунул Габриелю в руку вырезанное из оливкового дерева распятие и загнул немыслимую цену. Габриель одарил маленького торговца пронзительным взглядом своих карих глаз, вернул ему распятие и на безупречном арабском языке заметил, что эта грубая поделка таких больших денег не стоит.
Миновав шумную рыночную площадь, Габриель углубился в хитросплетение тихих улочек и аллей Старого города, держа курс в восточном направлении — к Храмовой горе. Воздух постепенно прогревался: давала о себе знать начинающаяся весна. Небо над головой было чистое, безупречного лазурного цвета, однако солнце все еще висело низко и его лучи в лабиринты
Так, размышляя, бродил Габриель по Старому городу. Он шел по темным закоулкам, следуя всем их причудливым изгибам, натыкаясь временами на запертые ворота или на непреодолимую каменную стену, возведенную еще в годы правления царя Ирода. Иногда он оказывался в огороженном со всех сторон дворике, залитом теплым солнечным светом, и возможно, именно по этой причине многие вещи представлялись ему простыми и ясными. Но позже, когда он сворачивал в темный переулок и над ним снова сгущались тени, он понимал, что нисколько не приблизился к постижению истины.
Он вышел к аллее, которая вела к виа Долороса. Впереди, в нескольких футах от него, на дорогу упал яркий луч солнца. В этот освещенный круг, двигаясь навстречу друг другу, чуть ли не одновременно вступили хасид в черном облачении и араб в летевшей по воздуху белой каффии. Пересекшись в этом освещенном солнцем пространстве, они пошли дальше — каждый по своим делам, — не обменявшись друг с другом ни кивком, ни даже взглядом. Габриель добрел до Бейт-ха-Бад и вышел из Старого города через Дамасские ворота.
В тот вечер Шамрон пригласил Габриеля на ужин в Тибериас. Они ели на террасе, где по такому случаю были установлены два газовых обогревателя. Габриель не хотел туда ехать, но отправился, и разыгрывал благодарного гостя: слушал рассказы шефа о добрых старых временах и даже рассказал несколько собственных историй.
— Сегодня Лев подал прошение об отставке. Мотивировал тем, что не может служить в организации, где начальника оперативного отдела держат в неведении относительно главной операции, которую эта организация проводит.
— В логике ему не откажешь. Ну и как? Ты принял его отставку?
— У меня не было выбора. — Шамрон улыбнулся. — Бедный маленький Лев и впрямь оказался в двусмысленном положении. Мы с тобой раздавили гадину, обезглавили организацию Тарика и прижали к ногтю ее рядовых бойцов. Лев же не ведал об этом ни сном ни духом. Я попытался вызвать его на доверительный разговор, объяснить, почему я избрал именно такой способ действий. Сказал, что моей первейшей задачей было обеспечить железное алиби премьер-министру и что ради этого мне даже пришлось пойти на обман своего собственного заместителя, хотя мне этого и не хотелось. Но Лев был неумолим.
— А как поживают твои остальные проблемные детки?
— Они тоже скоро уйдут. — Шамрон положил вилку и посмотрел на Габриеля. — В ближайшее время освободятся несколько офисов на верхнем этаже здания на бульваре Царя Саула. Как ты смотришь на то, чтобы возглавить оперативный отдел службы?
— Никак не смотрю. Меня это не интересует. Кроме того, штабист из меня никудышный.
— Я догадывался, какой будет ответ. Но никогда не простил бы себе, если бы даже не попытался тебя уговорить.