Мастер выживания
Шрифт:
«Интересно, в штабе уже определили их местонахождение по сигналу SOS, для того чтобы начать поиски, когда установится погода?» – прикидывал в это время Федор. Но одно дело, когда ты приезжаешь на место аварии или крушения и начинаешь искать оставшихся в живых, и другое, когда сам оказался в эпицентре событий и не знаешь, на что надеяться. Конечно, та аппаратура, которая находится сейчас на вооружении у МЧС, способна обнаружить людей на любой глубине, будь то снег или развалины дома, но беда в том, что не всегда их успевали спасти. Сейчас они находились в горах, где бушевал снежный ураган, в который
Подобные мысли в это время роились в голове каждого из сидящих возле маленького костра людей. И каждый задавал себе один и тот же вопрос: смогут ли они выжить или же это все-таки конец? И только один человек сейчас думал совсем о другом. Этим человеком был Цой. Он не размышлял о своем спасении и уж тем более о спасении остальных. В первые минуты сопровождающий запаниковал, думая, что попал в ловушку, но потом посмотрел на все случившееся с другой, более выгодной для себя стороны. «А почему бы мне не попытаться уйти отсюда вместе с золотом и начать новую жизнь? – рассуждал он, лежа на каких-то сумках в багажном отделении. – Нужно только хорошо все продумать. Одному мне, конечно, не справиться. Требуется еще чья-то помощь». Он слышал, что здесь есть спасатель. Вот с его-то помощью Цой и решил осуществить свой план...
– Надо обследовать весь самолет и найти все необходимое: одеяла, еду и лекарства для раненых.
Неожиданно громкий голос прозвучал как гром среди ясного неба. Многие вздрогнули от неожиданности и посмотрели на появившегося вдруг высокого парня восточной внешности. Его слова прозвучали так убедительно и уверенно, что ни у кого не возникло сомнений в благих намерениях этого человека. Первым поднялся Иван. Он внимательно посмотрел на Цоя.
– Ну, так как? – так же спокойно спросил Цой. – Идем?
И не дождавшись ответа, пошел в сторону дверей, отделяющих их от салона бизнес-класса, который сейчас был больше похож на поле боя. Кругом валялись обезображенные тела пассажиров. Всюду виднелась кровь, которая уже успела свернуться, а в воздухе витал запах смерти.
– А что, он дело говорит, – обратился Федор к Ивану. – Действительно, сколько мы еще здесь пробудем, неизвестно. Поэтому лучше быть готовыми к любым ситуациям. И даже к самым... – он взглянул на людей, которые внимательно слушали их разговор, – ...неутешительным.
– Все равно он мне не нравится, – зло произнес Иван.
– Ну, знаешь!.. Нравится не нравится, а то, что он дело говорит, это – факт. Да и вообще я считаю, что в данной ситуации держаться нужно вместе, – сказал Федор, как бы осуждая Ивана, и отправился за Цоем.
Иван повернулся и уже спокойно сообщил всем сидящим возле маленького костра людям:
– Мы скоро вернемся.
Когда он вышел из багажного отделения, то увидел, что Федор и Цой о чем-то рассуждали, стоя посреди салона.
– В первую очередь нам нужно раздобыть еды и какие-нибудь теплые вещи или одеяла, – объяснял Федор.
Цой посмотрел на подходившего
– Нам надо разделиться. Вы ищите здесь, а я пойду посмотрю внизу. Все, что найдем, будем приносить туда, – он показал в сторону багажного отделения.
– Я согласен, – ответил Федор и посмотрел на Ивана.
– Договорились, – кивнул Иван, понимая, что сейчас не время для объяснений.
Осмотревшись вокруг, десантник увидел зашторенный проем двери и, показав на него пальцем, сказал:
– Нам туда.
За тяжелыми синими шторами оказалось небольшое помещение, в котором, по всей вероятности, хранили предметы первой необходимости для пассажиров. Везде были разбросаны полотенца с логотипом компании. Также здесь валялись бутылки с водой и разбитые стаканы и фужеры. Далее находилась кухня. Она была настолько маленькая, что Ивану даже стало непонятно, как стюардессы могли здесь что-нибудь готовить. Электричество здесь отсутствовало, и им пришлось сначала найти и поджечь бумагу, чтобы как-то осветить помещение. При слабом свете они увидели тот же разгром, что и в салоне, но обнаружили и кое-что интересное и полезное. Возле стенки стояла газовая плита на две конфорки, но было видно, что ею никогда не пользовались, так как она блестела как новенькая. На столе стояла микроволновка. «Странно, что она не разбилась, – подумал Иван, глядя на блестящую печь. – Наверное, прикручена к стенке», – решил он и продолжил дальше осматривать кухню. Здесь тоже все было разбросано. Под ногами валялись какие-то пакеты, полуфабрикаты и разбитая посуда.
– Смотри осторожнее, – предупредил он Федора, – под ноги смотри, тут кругом стекло.
– Смотрю, смотрю. Ты лучше вот здесь посвети, – он показал в один из темных углов.
Когда Иван осветил догорающей бумагой это место, они увидели пластмассовый ящик с красивыми бутылками, которые каким-то чудом остались целыми.
– Водка, мартини, коньяк – начал перечислять Федор, доставая по очереди бутылки из ящика. – Вот самое лучшее средство от холода, – обрадованно произнес он, посмотрев на Ивана.
– Забирай его и выноси в салон на свет, – сказал Иван, бросая на пол догоравшую бумагу.
– Три полных и три по половине, итого четыре с половиной, – посчитал Федор содержимое ящика. – Негусто.
– Мы же не на пикник собираемся, – ответил Иван, который вообще никогда не пил и поэтому с безразличием глядел на бутылки. – Надо найти какие-нибудь дрова. Тут нет ничего подходящего.
– Слушай, на кухне мы видели газовую печь. Значит, там должен быть и газовый баллон, – обрадованно сказал Федор. – Вернемся посмотрим? – обратился он к задумчивому Ивану.
И тут они увидели Цоя, который нес целую охапку каких-то деревяшек. Когда он подошел к ним, Иван спросил:
– Где ты это нашел?
– Там еще много, – он махнул головой в сторону, – надо только поработать, – и пошел в багажное отделение.
– Вот так вот, – вздохнул Федор, глядя вслед уходящему Цою. – Зря ты на него взъелся. Нормальный мужик.
– Ладно, – Иван будто бы согласился со словами Федора.
Взяв ящик, они пошли вслед за Цоем. Вернувшись к остальным, увидели, что тот, бросив доски, стал вытряхивать вещи из сумок и чемоданов, поясняя: