Мастера детектива. Выпуск 3
Шрифт:
– А это нельзя сделать попозже?
– Боюсь, что нет.
– Ну хорошо.
Мисс Энтуисл постучала в дверь комнаты брата и вошла.
– Опять эти Эбернети! – сердито сказала она.
– Что? Эбернети?
– Миссис Лео Эбернети. Звонит в семь утра и хочет с тобой поговорить! Ну и ну!
– Миссис Лео? Боже мой, что там стряслось? Где мой халат? А, вот он, спасибо.
Вскоре адвокат взял трубку:
– Энтуисл у телефона. Это вы, Элен?
– Да. Простите, что подняла вас с постели в такую рань. Но вы велели мне позвонить, как только
– Значит, вы вспомнили?
– Да, – озадаченным голосом ответила Элен, – но это кажется бессмысленным.
– Об этом позвольте судить мне. Это что–то, что вы заметили в одном из присутствующих?
– Да.
– Ну, рассказывайте.
– Это выглядит абсурдным, – виновато сказала Элен. – Но я вполне уверена… Это пришло мне в голову, когда я ночью смотрела на себя в зеркало… Ой!..
Вслед за испуганным возгласом на другом конце провода послышался глухой звук, словно от падения какого–то тяжелого предмета. Мистер Энтуисл не мог понять, в чем дело.
– Алло! – повторял он в трубку. – Элен, вы здесь? Элен…
Глава 21
Прошел почти час, прежде чем мистер Энтуисл после долгих разговоров с телефонистами услышал в трубке голос Эркюля Пуаро.
– Слава богу! – воскликнул адвокат с вполне простительным раздражением. – Коммутатор никак не мог вам дозвониться.
– Ничего удивительного. Трубка была снята с рычага. – В голосе Пуаро явственно слышались мрачноватые нотки.
– Что–нибудь случилось? – резко осведомился мистер Энтуисл.
– Да. Минут двадцать назад горничная обнаружила миссис Лео Эбернети, лежащую без сознания у телефона в кабинете. Тяжелое сотрясение мозга.
– Вы хотите сказать, что ее ударили по голове?
– Думаю, что да. Конечно, она могла упасть и удариться головой о мраморный дверной стопор, но мне и доктору это кажется маловероятным.
– В это время она как раз говорила со мной по телефону. Я удивился, что разговор внезапно прервали.
– Значит, миссис Лео звонила вам? Что она сказала?
– Не так давно Элен упоминала, что в тот момент, когда Кора Ланскене предположила, будто ее брата убили, ей почудилось что–то странное, – к сожалению, она не могла припомнить, почему у нее возникло такое ощущение.
– А теперь она внезапно вспомнила?
– Да.
– И позвонила, чтобы сообщить вам?
– Да.
– Eh bien? [35]
– He было никакого «eh bien», – сердито ответил адвокат. – Она начала рассказывать, но разговор прервался.
– И многое она успела рассказать?
– Ничего существенного.
– Простите, mon ami, но об этом судить не вам, а мне. Что именно она сказала?
– Элен напомнила, что я просил ее сразу же сообщить мне, если она сообразит, что именно показалось ей странным. Она сказала, что вспомнила, но «это кажется бессмысленным». Я спросил
35
Ну? (фр.)
– Ну?
– Это все.
– И она не намекнула, кого именно это касается?
– Если бы намекнула, то я едва ли позабыл бы сообщить вам об этом, – ядовито заметил мистер Энтуисл.
– Извините, mon ami. Разумеется, вы бы мне сообщили.
– Нам придется подождать, пока она придет в сознание.
– Этого может не произойти еще очень долго, – серьезно произнес Пуаро. – Возможно, никогда.
– Неужели дела настолько плохи? – Голос адвоката слегка дрогнул.
– К сожалению, да.
– Но… это ужасно, Пуаро!
– Да, ужасно. Поэтому мы не можем позволить себе ждать. Случившееся показывает, что мы имеем дело либо с абсолютно безжалостным человеком, либо он настолько сильно напуган, что страх заставляет его быть жестоким.
– Но послушайте, Пуаро, как же быть с Элен? Я беспокоюсь за нее. Вы уверены, что в «Эндерби» ей не грозит опасность?
– Нет, не уверен. Поэтому она не в «Эндерби». Приезжала «Скорая помощь» и забрала ее в больницу, где к ней приставят специальных сиделок и где никому, включая родственников, не будет позволено ее навещать.
Мистер Энтуисл облегченно вздохнул:
– У меня словно камень с души упал! Я всегда очень уважал Элен Эбернети. Женщина исключительных качеств. Конечно, в ее жизни могли быть… ну, скажем, эпизоды, о которых обычно умалчивают.
– Ах вот как?
– Во всяком случае, мне всегда так казалось.
– Отсюда вилла на Кипре. Да, это многое объясняет…
– Я не хочу, чтобы вы начали думать…
– Вы не можете запретить мне думать. Но у меня есть для вас маленькое поручение. Одну минуту.
Последовала пауза, после чего в трубке снова прозвучал голос Пуаро:
– Я должен был убедиться, что нас не подслушивают. Как будто все в порядке. А вам придется совершить небольшую поездку.
– Поездку? – В голосе мистера Энтуисла послышались испуганные нотки. – А, понимаю! Вы хотите, чтобы я приехал в «Эндерби»?
– Вовсе нет. Здесь за все отвечаю я. Нет, вам не понадобится уезжать далеко от Лондона. Вы поедете в Бери–Сент–Эдмундс (ma foi, [36] ну и названия у ваших английских городов!), а там наймете машину и отправитесь в «Форсдайк–Хаус». Это психиатрическая лечебница. Найдите там доктора Пенрита и расспросите его о пациенте, которого недавно выписали.
36
Честное слово ( фр.).